Sri Bhashya · Section 5 of 5
caturthādhyāye
Sanskrit (IAST) · click to toggle
प्रथमः पादः
आवृत्त्य्-अधिकरणम्॥१॥
Link copied४७० आवृत्तिर् असकृद् उपदेशात् ॥४।१।१॥
Link copiedतृतीयेऽध्याये साधनैः सह विद्या चिन्तिता। अथेदानीꣳ विद्या-स्वरूप-विशोधन-पूर्वकꣳ विद्या-फलꣳ चिन्त्यते। तत्र--- ब्रह्म-विद् आप्नोति परम्, तम् एव विदित्वातिमृत्युम् एति, ब्रह्म वेद ब्रह्मैव भवति, यदा पश्यः पश्यते रुक्म-वर्णम् इत्य् आदि वेदान्त-वाक्येषु ब्रह्म-प्राप्ति-साधनतया विहितꣳ वेदनꣳ किꣳ सकृत् कृतम् एव शास्त्रार्थः, उतासकृद् आवृत्तम् इति सꣳशयः। किꣳ युक्तम्। सकृत् कृतम् इति। कुतः। ब्रह्म वेद ब्रह्मैव भवति इति वेदन-मात्रस्यैव विधानाद् असकृद् आवृत्तौ प्रमाणाभावात्। नचावघातादिवद् वेदनस्य ब्रह्मापरोक्ष्यꣳ प्रति दृष्टोपायत्वाद् यावत् कार्यम् आवृत्तिर् इति शक्यꣳ वक्तुम्; वेदनस्य दृष्टोपायत्वाभावात्। ज्योतिष्टोमादि-कर्माणि, वेदान्त-विहितꣳ च वेदनꣳ परम-पुरुषाराधन-रूपम्, आराधिताच् च परम-पुरुषाद् धर्मार्थ-काम-मोक्षाख्य-पुरुषार्थावाप्तिर् इति हि, फलम् अत उपपत्तेर् इत्य् अत्र प्रतिपादितम्। अतो ज्योतिष्टोमादिवद् यथाशब्दꣳ सकृत् कृतम् एव शास्त्रार्थः।
Link copiedइति प्राप्ते प्रचक्ष्महे--- आवृत्तिर् असकृद् इति। असकृद् आवृत्तम् एव वेदनꣳ शास्त्रार्थः। कुतः। उपदेशात्--- ध्यानोपासन-पर्यायेण वेदन-शब्देनोपदेशात्। तत्-पर्यायत्वꣳ च विद्युपास्ति-ध्यायतीनाम् एकस्मिन् विषये वेदनोपदेश-पर-वाक्येषु प्रयोगाद् अवगम्यते। तथाहि---मनो ब्रह्मेत्य् उपासीत इत्य् उपासिनोपक्रान्तोऽर्थः। भाति च तपति च कीर्त्या यशसा ब्रह्म-वर्चसेन य एवꣳ वेद इति विदिनोपसꣳह्रियते। तथा--- यस् तद् वेद यत् स वेद स मयैतद् उक्तः इत्य् उपक्रमे विदिनोक्तꣳ रैक्वस्य ज्ञानम्, अनु म एताꣳ भगवो देवताꣳ शाधि याꣳ देवताम् उपाःसे इत्य् उपासिनोपसꣳह्रियते। तथा--- ब्रह्म-विद् आप्नोति परम् इत्य् आदि वाक्य-समानार्थेषु वाक्येषु, आत्मा वा अरे द्रष्टव्यः श्रोतव्यो मन्तव्यो निदिध्यासितव्यः, ततस् तु तꣳ पश्यति निष्कलꣳ ध्यायमानः इत्य् आदिषु ध्यायतिना वेदनम् अभिधीयते। ध्यानꣳ च चिन्तनम्। चिन्तनꣳ च स्मृति-सन्तति-रूपम्। न स्मृति-मात्रम्। उपास्तिर् अपि तद्-एकार्थः, एकाग्र-चित्त-वृत्तिनैर् अन्तर्ये प्रयोग-दर्शनात्। तद्-उभयैकार्थ्याद् असकृद् आवृत्त-सन्तत-स्मृतिर् इह, ब्रह्म वेद ब्रह्मैव भवति, ज्ञात्वा देवꣳ मुच्यते सर्व-पाशैः इत्य् आदिषु वेदनादि-शब्दैर् अभिधीयत इति निश्चीयते॥१॥
Link copied४७१ लिङ्गाच् च॥४।१।२॥
Link copiedलिङ्ग-स्मृतिः। स्मृतेश् चायम् अर्थोऽवगम्यते। स्मर्यते हि मोक्ष-साधन-भूतꣳ वेदनꣳ स्मृति-सन्तति-रूपꣳ, तद्-रूप-प्रत्यये चैका सन्ततिश् चान्यनिः स्पृहा। तद्-ध्यानꣳ प्रथमैः षड्भिर् अङ्गैर् निष्पाद्यते तथा, इति। तस्माद् असकृद् आवृत्तम् एव वेदनꣳ शास्त्रार्थः॥२॥ इत्य् आवृत्य्-अधिकरणम्॥१॥
Link copiedअथ आत्मत्वोपासनाधिकरणम्॥२॥
Link copied४७२ आत्मेति तूपगच्छन्ति ग्राहयन्ति च॥४।१।३॥
Link copiedइदम् इदानीꣳ चिन्त्यते--- किम् उपास्यꣳ ब्रह्मोपासितुर् अन्यत्वेनोपास्यम्, उतोपासितुर् आत्मत्वे नेति। किꣳ युक्तम्। अन्यत्वेनेति। कुतः। उपासितुः प्रत्यगात्मनोऽर्थन्तरत्वात् ब्रह्मणः। अर्थान्तरत्वꣳ च--- अधिकꣳ तु भेद-निर्देशात्, अधिकोपदेशात्, नेतरोऽनुपपत्तेः इत्य् आदिषूपपादितम्। यथावस्थितꣳ च ब्रह्मोपास्यम्। अयथोपासने हि ब्रह्म-प्राप्तिर् अप्य् अयथा-भूता स्यात्, यथा-क्रतुर् अस्मिꣳल् लोके पुरुषो भवति तथेतः प्रेत्य भवति इति न्यायात्। अतोऽन्यत्वेनोपास्यम् इति॥
Link copiedएवꣳ प्राप्तेऽभिधीयते--- आत्मेति त्व् इति। तु-शब्दोऽवधारणे। उपासितुर् आत्मेत्य् एवोपास्यम्, उपासिता प्रत्यगात्मा स्व-शरीरस्य स्वयꣳ यथा आत्मा तथा स्वात्मनोऽपि परꣳ ब्रह्मात्मेत्य् अवोपासीतेत्य् अर्थः। कुतः। एवꣳ ह्य् उपगच्छन्ति पूर्वे उपासितारः, त्वꣳ वा अहम् अस्मि भगवो देवते अहꣳ वै त्वम् असि, इति। उपासितुर् अर्थान्तर-भूतꣳ ब्रह्मोपासितारोऽहम् इति कथम् अभ्युपगच्छन्तीत्य् अत्राह--- ग्राहयन्ति चेति। इमम् अर्थम् अविरुद्धम् उपासितॄन् ग्राहयन्ति शास्त्राणि, तान् प्रत्य् उपपादयन्तीत्य् अर्थः। य आत्मनि तिष्ठन्न् आत्मनोऽन्तरो यम् आत्मा न वेद यस्यात्मा शरीरꣳ य आत्मानम् अन्तरो यमयति स त आत्मान्तर्याम्य् अमृतः इति; तथा--- सन्-मूलाः सोम्येमाः सर्वाः प्रजाः सद्-आयतनाः सत्-प्रतिष्ठाः ऐतदात्म्यम् इदꣳ सर्वम्, सर्वꣳ खल्व् इदꣳ ब्रह्म तज् जलान् इति, इति च सर्वस्य चिद्-अचिद्-वस्तुनस् तज्-जत्वात् तल्-लत्वात् तद्-अनत्वात् तन्-नियाम्यत्वात् तच्-छरीरत्वाच् च सर्वस्यायम् आत्मा। अतः स त आत्मा। अतो यथा प्रत्यगात्मनः स्व-शरीर-प्रत्यात्मत्वाद् देवोऽहꣳ मनुष्योऽहम् इत्य् अनुसन्धानम्; तथा प्रत्यगात्मनोऽप्य् आत्मत्वात् परमात्मनस् तस्याप्य् अहम् इत्य् एवानुसन्धानꣳ युक्तम् इति। एवꣳ शास्त्रैर् उपपादितꣳ सर्व-बुद्धीनाꣳ ब्रह्मैकनिष्ठत्वेन सर्व-शब्दानाꣳ ब्रह्मैकनिष्ठत्वम् अभ्युपगच्छन्तः, त्वꣳ वा अहम् अस्मि भगवो देवते अहꣳ वै त्वम् असि भगवो देवते, इति व्यतिकरेणोक्तवन्तः। एवꣳ च--- अथ योऽन्याꣳ देवताम् उपास्ते अन्योऽसावन्योऽहम् अस्मीति न स वेद, अकृत्स्नो ह्य् एष आत्मेत्य् एवोपासीत, सर्वꣳ तꣳ परादाद्योऽन्यत्रात्मनः सर्वꣳ वेद, इत्य् आत्मत्वाननुसन्धान-निषेधः, पृथगात्मानꣳ प्रेरितारꣳ च मत्वा, इति पृथक्त्वानुसन्धान-विधानꣳ चाविरुद्धम्। अहम् इति स्वात्मतयानुसन्धानाद् अन्यत्वानुसन्धान-निषेधो रक्षितः। स्व-शरीरात् स्वात्मनोऽधिकत्वानुसन्धानवत् स्वात्मनोऽपि परमात्मनोऽधिकत्वानुसन्धानात् पृथक्त्वानुसन्धान-विधानꣳ च रक्षितम्। अधिकस्य ब्रह्मणः प्रत्यगात्मन आत्मत्वात् तस्य च ब्रह्म-शरीरत्वान् निषेध-वाक्ये, अकृत्स्नो ह्य् एषः, इत्य् उक्तम्। अत उपासितुर् आत्मत्वेन ब्रह्मोपास्यम् इति स्थितम्॥३॥ इत्य् आत्मत्वोपासनाधिकरणम्॥२॥
Link copiedअथ प्रतीकाधिकरणम्॥३॥
Link copied४७३ न प्रतीके न हि सः॥४।१।४॥
Link copiedमनो ब्रह्मेत्य् उपासीत, स यो नाम ब्रह्मेत्य् उपास्ते, इत्य् आदि प्रतीकोपासनेष्व् अप्य् आत्मत्वानुसन्धानꣳ कार्यम् उत नेति चिन्तायाꣳ, मनो ब्रह्मेत्य् उपासीतेति ब्रह्मोपासनत्व-साम्याद् ब्रह्मणश् चोपासितुर् आत्मत्वाद् आत्मेत्य् एवोपासीतेति॥ एवꣳ प्राप्तेऽभिधीयते--- न प्रतीक इति। प्रतीके नात्मत्वानुसन्धानꣳ कार्यम्। न हि सः। न ह्य् उपासितुर् आत्मा प्रतीकः। प्रतीकोपासनेषु प्रतीक एवोपास्यः, न ब्रह्म। ब्रह्म तु तत्र दृष्टि-विशेषण-मात्रम्। प्रतीकोपासनꣳ हि नामाब्रह्मणि ब्रह्म-दृष्ट्यानुसन्धानम्। तत्रोपास्यस्य प्रतीकस्योपासितुर् आत्मत्वाभावान् न तथानुसन्धेयम्॥४॥
Link copiedनन्व् अत्रापि ब्रह्मैवोपास्यꣳ ब्रह्मण उपास्यत्व-सम्भवे मन-आदीनाम् अचेतनानाम् अल्प-शक्तीनाꣳ चोपास्यत्वाश्रयणस्यान्याय्यत्वात्। अतो मन-आदि-दृष्ट्या ब्रह्मैवोपास्यम् इति। अत आह---
Link copied४७४ ब्रह्म-दृष्टिर् उत्कर्षात्॥४।१।५॥
Link copiedमन-आदिषु ब्रह्म-दृष्टिर् एव युक्ता, न ब्रह्मणि मन-आदि-दृष्टिः। ब्रह्मणो मन-आदिभ्य उत्कर्षात्। तेषाꣳ च विपर्ययात्। उत्कृष्टे हि राजनि भृत्य-दृष्टिः प्रत्यवाय-करी। भृत्ये तु राज-दृष्टिर् अभ्युदयाय॥५॥ इति प्रतीकाधिकरणम्॥३॥
Link copiedअथ आदित्यादि-मत्य्-अधिकरणम्॥४॥
Link copied४७५ आदित्यादि-मतयश् चाङ्ग उपपत्तेः॥४।१।६॥
Link copiedय एवासौ तपति तम् उद्गीथम् उपासीत, इत्य् आदिषु कर्माङ्गाश्रयेषूपासनेषु सꣳशयः--- किम् उद्गीथादौ कार्मङ्गे आदित्यादि-दृष्टिः कर्तव्या, उतादित्यादिषूद्गीथादि-दृष्टिर् इति। उत्कृष्ट-दृष्टिर् निकृष्टे कर्तव्येति न्यायात्। उद्गीथादीनाꣳ च फल-साधन-भूत-कर्माङ्गत्वेनाफलेभ्य आदित्यादिभ्यः उत्कृष्टत्वाद् आदित्यादिषूद्गीथादि-दृष्टिः, इति प्राप्तेऽभिधीयते---आदित्यादि-मतयश् चाङ्ग इति। चशब्दोऽवधारणे। क्रत्व्-अङ्गे उद्गीथादाव् आदित्यादि-दृष्टय एव कार्याः। कुतः। उपपत्तेः--- आदित्यादीनाम् एवोत्कृष्टत्वोपपत्तेः। आदित्यादि-देवताराधन-द्वारेण हि कर्मणाम् अपि फल-साधनत्वम्। अतस् तद्-दृष्टिर् उद्गीथाद्य्-अङ्गे॥६॥ इत्य् आदित्यादि-मत्य्-अधिकरणम्॥४॥
Link copiedअथ आसीनाधिकरणम्॥५॥
Link copied४७६ आसीनः सम्भवात्॥४।१।७॥
Link copiedमोक्ष-साधनतया वेदान्त-शास्त्रैर् विहितꣳ ज्ञानꣳ ध्यानोपासनादि-शब्द-वाच्यम् असकृद् आवृत्तꣳ सन्तत-स्मृति-रूपम् इत्य् उक्तम्। तद्-अनुतिष्ठन्न् आसीनः शयानस् तिष्ठन् गच्छꣳश् च विशेषाभावाद् अनियमेनानुतिष्ठेत्, इति प्राप्त उच्यते--- आसीन इति। आसीनः उपासनम् अनुतिष्ठेत्। कुतः। सम्भवात्--- आसीनस्यैव ह्य् एकाग्र-चित्ततासम्भवः। स्थितिगत्योः प्रयत्न-सापेक्षत्वात्, शयने च निद्रासम्भवात्। पश्चार्ध-धारण-प्रयत्न-निवृत्तये सापाश्रये आसीनः कुर्यात्॥७॥
Link copied४७७ ध्यानाच् च॥४।१।८॥
Link copiedनिदिध्यासितव्यः इति ध्यान-रूपत्वाद् उपासनस्य, एकाग्र-चित्ततावश्यम्भाविनी। ध्यानꣳ हि विजातीय-प्रत्ययान्तराव्यवहितम् एक-चिन्तनम् इत्य् उक्तम्॥८॥
Link copied४७८ अचलत्वꣳ चापेक्ष्य॥४।१।९॥
Link copiedनिश्चलत्वꣳ चापेक्ष्य पृथिव्य्-अन्तरिक्षादिषु ध्यान-वाचो-युक्तिर् दृश्यते, ध्यायतीव पृथिवी, ध्यायतीवान्तरिक्षꣳ, ध्यायतीव द्यौः, ध्यायन्तीवापो, ध्यायन्तीव पर्वताः इति। अतः पृथिवी-पर्वतादिवद् एकाग्र-चित्ततया निश्चलत्वम् उपासकस्यासीनस्यैव सम्भवेत्॥९॥
Link copied४७९ स्मरन्ति च॥४।१।१०॥
Link copiedस्मरन्ति चासीनस्यैव ध्यानꣳ--- शुचौ देशे प्रतिष्ठाप्य स्थिर-मासनम् आत्मनः। नात्युच्छ्रितꣳ नातिनीचꣳ चैलाजिन-कुशोत्तरम्। तत्रैकाग्रꣳ मनः कृत्वा यत-चित्तेन्द्रिय-क्रियः। उपविश्यासने युञ्ज्याद् योगमात्म-विशुद्धये॥ इति॥१०॥
Link copied४८० यत्रैकाग्रता तत्राविशेषात्॥४।१।११॥
Link copiedएकाग्रतातिरिक्त-देश-काल-विशेषाश्रवणाद् एकाग्रतानुकूलो यो देशः कालश् च, स एवोपासनस्य देशः कालश् च। समे शुचौ शर्करा-वह्नि-वालुका-विवर्जिते इति वचनम् एकाग्रतैकान्त-देशम् आह, न तु देशꣳ नियच्छति, मनोऽनुकूले इति वाक्य-शेषात्॥१॥ इत्य् आसीनाधिकरणम्॥५॥
Link copiedअथ आप्रयाणाधिकरणम्॥६॥
Link copied४८१ आप्रयाणात् तत्रापि हि दृष्टम्॥४।१।१२॥
Link copiedतद् इदम् अपवर्ग-साधनम् उक्त-लक्षणम् उपासनम् एकाह एव सम्पाद्यम्, उताप्रयाणात् प्रत्यहम् अनुवर्तनीयम् इति विशये, एकस्मिन्न् एवाहनि शास्त्रार्थस्य कृतत्वात् तावतैव परिसमापनीयम्। इति प्राप्त उच्यते--- आप्रयाणाद् इति। आमरणाद् अनुवर्तनीयम्। कुतः। तत्रापि हि दृष्टम्--- उपासनोद्योग-प्रभृत्य्-आप्रयाणान् मध्ये यः कालः, तत्र सर्वत्रापि दृष्टम् उपासनꣳ--- स खल्व् एवꣳ वर्तयन् यावद् आयुषꣳ ब्रह्म-लोकम् आभिसम्पद्यते इति॥२॥ इत्य् आप्रयाणाधिकरणम्॥६॥
Link copiedअथ तद्-अधिगमाधिकरणम्॥७॥
Link copied४८२ तद्-अधिगम उत्तर-पूर्वाघयोर् अश्लेष-विनाशौ तद्-व्यपदेशात्॥४।१।१३॥
Link copiedएवꣳ विद्या-स्वरूपꣳ विशोध्य विद्या-फलꣳ चिन्तयितुम् आरभते; ब्रह्म-विद्या-प्राप्तौ पुरुषस्योत्तर-पूर्वाघयोर् अश्लेष-विनाशौ श्रूयेते तद् यथा पुष्कर-पलाश आपो न श्लिष्यन्ते एवम् एवꣳविदि पापꣳ कर्म न श्लिष्यते--- तस्यैवात्मा पद-वित्तꣳ विदित्वा न कर्मणा लिप्यते पापकेन इत्य् उत्तराघाश्लेषः, तद् यथेषीक-तूल-मग्नौ प्रोतꣳ प्रदूयेतैवꣳ हास्य सर्वे पाप्मानः प्रदूयन्ते, क्षीयन्ते चास्य कर्माणि तस्मिन् दृष्टे परावरे इति पूर्वाघ-विनाशः। एताव् अश्लेष-विनाशौ विद्या-फल-भूताव् उपपद्येते, नेति सꣳशयः। किꣳ युक्तम्। नोपपद्यते इति। कुतः। नाभुक्तꣳ क्षीयते कर्म कल्पकोटिशतैर् अपि, इत्य् आदि शास्त्र-विरोधात्। अश्लेष-विनाश-व्यपदेशस् तु मोक्ष-साधन-भूत-विद्या-विधायि-वाक्य-शेष-गतः कथञ्चिद् विद्या-स्तुति-प्रतिपादनेनाप्य् उपपद्यते। न च विद्या पूर्वोत्तराघयोः प्रायश्चित्ततया विधीयते; येन प्रायश्चित्तेनाघ-विनाश उच्यते। विद्या हि ब्रह्म-विद् आप्नोति परम ब्रह्म वेद ब्रह्मैव भवति इति ब्रह्म-प्राप्त्य्-उपायतया विधीयते। अतो विद्यार्थवादोऽयम् अघ-विनाशाश्लेष-व्यपदेश इति॥
Link copiedएवꣳ प्राप्तेऽभिधीयते तद्-अधिगम इति। विद्या-प्राप्तौ पुरुषस्य विद्या-माहात्म्याद् उत्तर-पूर्वाघयोर् अश्लेष-विनाशाव् उपपद्येते। कुतः। एवꣳविधꣳ हि विद्या-माहात्म्यम् अवगम्यते एवꣳविदि पापꣳ कर्म न श्लिष्यते--- एवꣳ हास्य सर्वे पाप्मानः प्रदूयन्ते इत्य् आदि व्यपदेशात्। न च नाभुक्तꣳ क्षीयते कर्म इत्य् अनेन शास्त्रेणास्य विरोधः, भिन्न-विषयत्वात्। तद् धि कर्मणाꣳ फल-जनन-सामर्थ्य-द्रढिम-विषयम्। एतत् तूत्पन्नाया विद्यायाः प्राकृतानाꣳ पाप्मनाꣳ फल-जनन-शक्ति-विनाश-सामर्थ्यम् उत्पत्स्यमानानाꣳ च फल-जनन-शक्त्य्-उत्पत्ति-प्रतिबन्ध-करण-सामर्थ्यꣳ च प्रतिपादयतीति द्वयोर् विषयो भिद्यते। यथा अग्नि-जलयोर् औष्ण्य-तन्-निवारण-सामर्थ्य-विषययोर् द्वयोः प्रमाणयोर् अपि विषय-भेदात् प्रामाण्यम्; एवम् अत्रापीति न कश्चिद् विरोधः। अघस्याश्लेष-करणꣳ--- वैदिक-कर्मायोग्यता-वासना-प्रत्यवाय-हेतु-शक्त्य्-उत्पत्ति-प्रतिबन्ध-करणम्। अघानि हि कृतानि पुरुषस्य वैदिक-कर्मायोग्यताꣳ, सजातीय-कर्मान्तरारम्भ-रुचिꣳ, प्रत्यवायꣳ च कुर्वन्ति। अघस्य विनाश-करणम्-उत्पन्नायास् तच्-छक्तेर् विनाश-करणम्। शक्तिर् अपि परम-पुरुषाप्रीतिर् एव। तद् एवꣳ विद्या वेदितुर् वेद्यात्यर्थ-प्रियत्वेन स्वयम् अपि निरतिशय-प्रिया सती वेद्य-भूत-परम-पुरुषाराधन-स्वरूपा पूर्व-कृताघ-सञ्चय-जनित-परम-पुरुषाप्रीतिꣳ विनाशयति; सैव विद्या स्वोत्पत्त्य्-उत्तर-काल-भाव्य्-अघ-निमित्त-परम-पुरुषाप्रीत्य्-उत्पत्तिꣳ च प्रतिबध्नाति। तद् इदम् अश्लेष-वचनꣳ प्रामादिक-विषयꣳ मन्तव्यम्; नाविरतो दुश्चरितात् इत्यादिभिः शास्त्रैर् आप्रयाणाद् अहर् अहर् उत्पद्यमानाया उत्तरोत्तरातिशय-भागिन्याः विद्यायाः दुश्चरित-विरति-निष्पाद्यत्वावगमात्॥३॥ इति तद्-अधिगमाधिकरणम्॥७॥
Link copiedअथ इतराधिकरणम्॥८॥
Link copied४८३ इतरस्याप्य् एवम् असꣳश्लेषः पाते तु॥४।१।१४॥
Link copiedउत्तर-पूर्वाघयोर् विद्यया अश्लेष-विनाशाव् उक्तौ। इतरस्य-पुण्यस्यापि, एवम्--- उक्तेन न्यायेनाश्लेष-विनाशौ विद्यया स्याताम्, विद्या-फल-विरोधित्व-सामान्याद् व्यपदेशाच् च। भवति च व्यपदेशः उभे सुकृत-दुष्कृते निर्दिश्य-सर्वे पाप्मानोऽतो निवर्तन्ते इति, तत्-सुकृत-दुष्कृते धूनुते इति च। मुमुक्षोर् अनिष्ट-फलत्वात् सुकृतस्यापि पाप्म-शब्देन व्यपदेशः। सुकृतस्यापि शास्त्रीयत्वात् तत्-फलस्य केषाञ्चिद् इष्टत्व-दर्शनाच् च विद्यया अविरोध-शङ्काꣳ निवर्तयितुम् अतिदेशः। ननु विदुषोऽपि सेतिकर्तव्यता कोपासन-निर्वृत्तये वृष्ट्य्-अन्नादि-फलानीष्टान्य् एव। कथꣳ तेषाꣳ विरोधाद् विनाश उच्यते। तत्राह--- पाते त्व् इति। शरीर-पाते तु तेषाꣳ विनाशः; शरीर-पाताद् ऊर्ध्वꣳ तु विद्यानुगुण-दृष्ट-फलानि सुकृतानि नश्यन्तीत्य् अथः॥१४॥ इति इतराधिकरणम्॥८॥
Link copiedअथ अनारब्ध-कार्याधिकरणम्॥९॥
Link copied४८४ अनारब्ध-कार्ये एव तु पूर्वे तद्-अवधेः॥४।१।१५॥
Link copiedब्रह्म-विद्योत्पत्तेः पूर्वोत्तर-भाविनोः सुकृत-दुष्कृतयोर् अश्लेष-विनाशाव् उक्तौ; ततः पूर्व-भाविनोः सुकृत-दुष्कृतयोः किम् अविशेषेण विनाशः, उतानारब्ध-कार्ययोर् एवेति विशये, सर्वे पाप्मानः प्रदूयन्ते इति विद्या-फलस्याविशेष-श्रवणाद् विद्योत्पत्त्य्-उत्तर-काल-भाविन्याश् च शरीर-स्थितेः कुलाल-चक्र-भ्रमणादिवत् सꣳस्कार-वशाद् अप्य् उपपत्तेर् अविशेषेण, इति प्राप्ते उच्यते--- अनारब्ध-कार्ये एव तु पूर्वे इति। विद्योत्पत्तेः पूर्वे सुकृत-दुष्कृते अनारब्ध-कार्ये--- अप्रवृत्त-फले एव विद्यया विनश्यतः। कुतः। तद्-अवधेः--- तस्य तावद् एव चिरꣳ यावन् न विमोक्ष्ये अथ सम्पत्स्ये इति शरीर-पात-विलम्बावधिश्रुतेः। न च पुण्यापुण्य-कर्म-जन्य-भगवत्-प्रीत्य्-अप्रीति-व्यतिरेकेण शरीर-स्थिति-हेतु-भूत-सꣳस्कार-सद्-भावे प्रमाणम् अस्ति॥१५॥ इत्य् अनारब्ध-कार्याधिकरणम्॥९॥
Link copiedअथ अग्नि-होत्राद्य्-अधिकरणम्॥१०॥
Link copied४८५ अग्निहोत्रादि तु तत्-कार्यायेव तद्-दर्शनात्॥४।१।१६॥
Link copiedइतरस्याप्य् एवम् असꣳश्लेष इति विद्या-बलात् सुकृतस्याप्य् असꣳश्लेष उक्तः। अग्निहोत्रादीनाꣳ नित्य-नैमित्तिकानाꣳ स्वाश्रम-धर्माणाम् अपि सुकृतत्व-सामान्येन तत्-फलस्याश्लेषाद् अनिच्छतोऽननुष्ठाने प्राप्त उच्यते--- अग्निहोत्रादि त्व् इति। तु-शब्दः सुकृतान्तरेभ्यो विशेषणार्थः। अग्निहोत्राद्य्-आश्रम-धर्माः फलाश्लेषासम्भवाद् अनुष्ठेया एव। तद्-असम्भवश् च तत्-कार्यार्थत्वात् तेषाम्। विद्याख्य-कार्यायैव हि विदुषोऽग्निहोत्राद्य्-अनुष्ठानम्। कथम् इदम् अवगम्यते। तद्-दर्शनात्; दृश्यते हि तम् एतꣳ वेदानुवचनेन ब्राह्मणा विविदिषन्ति यज्ञेन दानेन तपसानाशकेन इत्य् आदिनाग्निहोत्रादीनाꣳ विद्या-साधनत्वम्। विद्यायाश् चाप्रयाणाद् अभ्यासाधेयातिशयाया अहरहरुत्पाद्यत्वात्तदुत्पत्त्यर्थमाश्रमकर्माप्यहरहरनुष्ठेयमेव। अन्यथाश्रम-कर्म-लोपे दूषितान्तःकरणस्य विद्योत्पत्तिर् एव न स्यात्॥६॥
Link copiedयद्य् अग्निहोत्रादि-साधु-कृत्या विद्योत्पत्त्य्-अर्थाः, विद्योत्पत्तेः प्राचीनꣳ च सुकृतꣳ यावत् सम्पातम् उषित्वा प्राप्यान्तꣳ कर्मणः इत्य् अनुभवेन विनष्टꣳ भुक्त-शिष्टꣳ च प्रारब्ध-फलम्; सुहृदः साधु-कृत्याम् इत्य् अस्य को विषयः। तत्राह---
Link copied४८६ अतोऽन्यापि ह्य् एकेषाम् उभयोः॥४।१।१७॥
Link copiedअतः अग्निहोत्रादि-साधु-कृत्याया विद्योत्पत्त्य्-अर्थाया अन्यापि विद्याधिगमात् पूर्वोत्तरयोर् उभयोर् अपि पुण्य-कर्मणोः प्रबल-कर्म-प्रतिबद्ध-फला साधु-कृत्यानन्ता सम्भवत्य् एव, तद्-विषयम् इदम् एकेषाꣳ शाखिनाꣳ वचनꣳ, तस्य पुत्रा दायम् उपयन्ति सुहृदः साधु-कृत्याम् इति। विद्ययाश्लेष-विनाश-श्रुतिश् च तद्-विषया॥१७॥
Link copiedअनुष्ठितस्यापि कर्मणः फल-प्रतिबन्ध-सम्भवꣳ पूर्वोक्तꣳ स्मारयति---
Link copied४८७ यद् एव विद्ययेति हि॥४।१।१८॥
Link copiedयद् एव विद्यया करोति\॥।तद् एव वीर्यवत्तरम् इत्य् उद्गीथ-विद्यायाः क्रतु-फलाप्रतिबन्ध-फलत्व-वचनेनानुष्ठितस्यापि कर्मणः फल-प्रतिबन्धः सूच्यते हि। अतो विदुषोऽनुष्ठित-प्रतिबद्ध-फल-विषयम्, सुहृदः साधु-कृत्याम् इति शाट्यायनिकम्॥८॥ इत्य् अग्निहोत्राद्य्-अधिकरणम्॥१०॥
Link copiedअथ इतर-क्षपणाधिकरणम्॥११॥
Link copied४८८ भोगेन त्वितरे क्षपयित्वाथ सम्पद्यते॥४।१।१९॥
Link copiedययोः पुण्य-पापयोर् अश्लेष-विनाशायुक्तौ, ताभ्याम् इतरे आरब्ध-कार्ये पुण्य-पापे किꣳ विद्या-योनि-शरीरावसाने, उत तच्-छरीरावसाने शरीरान्तरावसाने वेत्य् अनियम इति सꣳशये, तस्य तावद् एव चिरꣳ यावन् न विमोक्ष्ये इति तच्-छरीर-विमोक्षावसानत्व-श्रवणात् तद्-अवसाने। इति प्राप्त उच्यते--- भोगेन त्व् इति। तु-शब्दः पक्ष-व्यावृत्त्य्-अर्थः। इतरे--- आरब्ध-कार्ये पुण्य-पापे स्वारब्ध-फल-भोगेन क्षपयित्वा तत्-फल-भोग-समाप्त्य्-अनन्तरꣳ ब्रह्म सम्पद्यते। ते च पुण्य-पापे एक-शरीरोपभोग्य-फले चेत्, तच्-छरीरावसाने सम्पद्यते; अनेक-शरीर-भोग्य-फले चेत्, तद्-अवसाने सम्पद्यते; भोगेनैव क्षपयितव्यत्वाद् आरब्ध-फलयोः कर्मणोः। तस्य तावद् एव चिरꣳ यावन् न विमोक्ष्ये इति च भोगेन तयोः कर्मणोर् विमोक्ष उच्यते, देहावधि-नियमाश्रवणात्। तद् एवꣳ ब्रह्म-विद्यायाः प्राग् अनुष्ठितम् अभुक्त-फलम् अनारब्ध-फलꣳ पुण्य-पाप-रूपꣳ कर्मानादि-काल-सञ्चितम् अनन्तꣳ विद्या-माहात्म्याद् विनश्यति; विद्यारम्भोत्तर-कालम् अनुष्ठितꣳ च न श्लिष्यति तत्र पुण्य-रूपꣳ सर्व-विदुषः सुहृदो गृह्णन्ति, पापꣳ च द्विषन्त इति निरवद्यम्॥१९॥ इति इतर-क्षपणाधिकरणम्॥११॥
Link copiedइति श्री-रामानुजाचार्य-विरचिते श्री-शारीरक-मीमाꣳसा-भाष्ये चतुर्थस्याध्यायस्य प्रथमः पादः।
Link copiedचतुर्थाध्याये
Link copiedद्वितीयः पादः
वाग्-अधिकरणम्॥१॥
Link copied४८९ वाङ्-मनसि दर्शनाच् छब्दाच् च॥४।२।१॥
Link copiedइदानीꣳ विदुषो गति-प्रकारꣳ चिन्तयितुम् आरभते। प्रथमꣳ तावद् उत्क्रान्तिश् चिन्त्यते। तत्रेदम् आम्नायते--- अस्य सोम्य पुरुषस्य प्रयतो वाङ्-मनसि सम्पद्यते मनः प्राणे प्राणस् तेजसि तेजः परस्याꣳ देवतायाम् इति। अत्र वाङ्-मनसि सम्पद्यते इति वाचो मनसि सम्पत्ति-श्रुतिः किꣳ वाग्-वृत्ति-मात्र-विषया, उत वाग्-विषयेति विशये वृत्ति-मात्र-विषयेति युक्तम्। कुतः। मनसो वाक्-प्रकृतित्वाभावात् तत्र वाक्-स्वरूप-सम्पत्त्य्-असम्भवात्। वाग्-आदि-वृत्तीनाꣳ मनो-ऽधीनत्वेन वृत्ति-सम्पत्ति-श्रुतिः कथञ्चिद् उपपद्यत इति। एवꣳ प्राप्तेऽभिधीयते--- वाङ्-मनसीति। वाक्-स्वरूपम् एव मनसि सम्पद्यते। कुतः। दर्शनात्--- दृश्यते हि वाग्-इन्द्रिय उपरतेऽपि मनः-प्रवृत्तिः। वृत्ति-मात्र-सम्पत्त्यापि तद् उपपद्यत इति चेत्, तत्राह--- शब्दाच् चेति। वाङ्-मनसि सम्पद्यत इति वाक्-स्वरूप-सम्पत्ताव् एव हि शब्दः, न वृत्ति-मात्र-सम्पत्तौ। न हि तदानीꣳ वृत्त्य्-उपरमे वाग्-इन्द्रियꣳ प्रमाणान्तरेणोपलभ्यते; येन वृत्ति-मात्रम् एव सम्पद्यत इत्य् उच्येत। यद् उक्तꣳ मनसो वाक्-प्रकृतित्वाभावाद् वाचो मनसि सम्पत्तिर् नोपपद्यत इति। तत् वाङ्-मनसि सम्पद्यत इति वचनात् मनसा वाक् सꣳयुज्यते, न तु तत्र लीयत इति परिहर्तव्यम्।
Link copied४९० अत एव सर्वाण्य् अनु॥४।२।२॥
Link copiedयतो वाचो मनसा सꣳयोग-मात्रꣳ सम्पत्तिः, न तु लयः, अत एव वाचम् अनु सर्वेषाम् इन्द्रियाणाꣳ मनसि सम्पत्ति-श्रुतिर् उपपद्यते तस्माद् उपशान्त-तेजा (अ) पुनर्भवम् इन्द्रियैर् मनसि सम्पद्यमानैः इति॥२॥ इति वाग्-अधिकरणम्॥
Link copiedअथ मनो-ऽधिकरणम्॥२॥
Link copied४९१ तन्-मनः-प्राण उत्तरात्॥४।२।३॥
Link copiedतत् सर्वेन्द्रिय-सꣳयुक्तꣳ मनः प्राणे सम्पद्यते--- प्राणेन सꣳयुज्यते न मनो-वृत्ति-मात्रम्। कुतः। उत्तरात्--- मनः-प्राणे इति वाक्यात्॥ अधिका शङ्का तु--- अन्न-मयꣳ हि सोम्य मनः इति वचनान् मनसोऽन्न-प्रकृतित्वम् अवगम्यते; अन्नस्य च--- ता अन्नम् असृजन्त इत्य् अम्मयत्वꣳ सिद्धम्, आपो मयः प्राणः इति चाप्-प्रकृतित्वꣳ प्राणस्यावगम्यते, अतो मनः प्राणे सम्पद्यत इत्य् अत्र प्राण-शब्देन प्राण-प्रकृति-भूता अपो निर्दिश्य तासु मनः सम्पत्ति-प्रतिपादने परम्परया स्व-कारणे लय इति सम्पत्ति-वचनम् उपपन्नꣳ भवतीति॥ परिहारस् तु--- अन्न-मयꣳ हि सोम्य मनः, आपो-मयः प्राणः इति मनः-प्राणयोर् अन्नेनाद्भिश् चाप्यायनम् उच्यते, न तत्-प्रकृतित्वम्; आहङ्कारिकत्वान् मनसः, आकाश-विकारत्वाच् च प्राणस्य। प्राण-शब्देनापाꣳ लक्षणा च स्याद् इति॥३॥ इति मनोधिकरणम्॥२॥
Link copiedअथ अध्यक्षाधिकरणम्॥३॥
Link copied४९२ सोऽध्यक्षे तद्-उपगमादिभ्यः॥४।२।४॥
Link copiedयथा--- वाङ्-मनसि सम्पद्यते, मनः प्राणे इति वचनानुरोधेन मनः-प्राणयोर् एव वाङ्-मनसयोः सम्पत्तिः, तथा-प्राणस् तेजसि इति वचनात् तेजस्य् एव प्राणः सम्पद्यते। इति प्राप्त उच्यते--- सोऽध्यक्षे इति। सः प्राणः, अध्यक्षे करणाधिपे जीवे सम्पद्यते। कुतः। तद्-उपगमादिभ्यः--- प्राणस्य जीवोपगमस् तावच् छ्रयते, एवम् एवेमम् आत्मानम् अन्त-काले सर्वे प्राणा अभिसमायन्ति इति। तथा जीवेन सह प्राणस्योत्क्रान्तिः श्रूयते तम् उत्क्रामन्तꣳ प्राणोऽनूत्क्रामति इति। प्रतिष्ठा च जीवेन सह श्रूयते, कस्मिन्न् उत्क्रान्त उत्क्रान्तो भविष्यामि कस्मिन् वा प्रतिष्ठिते प्रतिष्ठास्यामि इति। एवꣳ जीवेन सꣳयुज्य तेन सह तेजः सम्पत्तिर् इह प्राणस् तेजसि इत्युच्यते; यथा यमुनायाः गङ्गया सꣳयुज्य सागर-गमनेऽपि यमुना सागरꣳ गच्छतीति वचो न विरुध्यते, तद्वत्॥४॥ इत्य् अध्यक्षाधिकरणम्॥३॥
Link copiedअथ भूताधिकरणम्॥४॥
Link copied४९३ भूतेषु तच्-छ्रुतेः ॥४।२।५॥
Link copiedप्राणस् तेजसीति जीव-सꣳयुक्तस्य प्राणस्य तेजसि सम्पत्तिर् उक्ता; सा सम्पत्तिः किꣳ तेजो-मात्रे, उत सꣳहतेषु सर्वेषु भूतेष्व् इति विशये तेजो-मात्र-श्रवणात् तेजसि। इति प्राप्त उच्यते--- भूतेष्व् इति। भूतेषु सम्पद्यते। कुतः। तच्-छ्रुतेः-पृथिवी-मयः आपोमयः\॥।तेजोमयः इति जीवस्य सञ्चरतः सर्व-भूत-मयत्व-श्रुतेः॥५॥
Link copiedननु तेजः-प्रभृतिष्व् एकैकस्मिन् क्रमेण सम्पत्ताव् अपि पृथिवी-मय इत्य् आदिका श्रुतिर् उपपद्यते, अत आह---
Link copied४९४ नैकस्मिन् दर्शयतो हि॥४।२।६॥
Link copiedनैकस्मिन्, एकैकस्य कार्याक्षमत्वात्। दर्शयतो ह्य् अक्षमत्वꣳ श्रुति-स्मृती--- अनेन जीवेनात्मनानुप्रविश्य नाम-रूपे व्याकरवाणि तासाꣳ त्रिवृतꣳ त्रिवृतम् एकैकाꣳ करवाणि इति नाम-रूप-व्याकरण-योग्यत्वाय त्रिवृत्-करणम् उपदिश्यते। नाना-वीर्याः पृथग् भूताः ततस् ते सꣳहतिꣳ विना। नाशक्नुवन् प्रजाः स्रष्टुम् असमागम्य कृत्स्नशः। समेत्यान्योन्य-सꣳयोगꣳ परस्पर-समाश्रयाः। महद्-आद्या विशेषान्ता ह्य् अण्डम् उत्पादयन्ति ते इति। अतः प्राणस् तेजसीति तेजः-शब्देन भूतान्तर-सꣳसृष्टम् एव तेजोऽभिधीयते। अतो भूतेष्व् एव सम्पत्तिः॥७॥ इति भूताधिकरणम्॥४॥
Link copiedअथ आसृत्य्-उपक्रमाधिकरणम्॥५॥
Link copied४९५ समाना चासृत्य्-उपक्रमाद् अमृतत्वꣳ चानुपोष्य ॥४।२।७॥
Link copiedइयम् उत्क्रान्तिः किꣳ विद्वद्-अविदुषोः समाना, उताविदुष एवेति चिन्तायाम्, अविदुष एवेति प्राप्तम्। कुतः। विदुषोऽत्रैवामृतत्व-वचनाद् उत्क्रान्त्य्-अभावात्। विदुषो ह्य् अत्रैवामृतत्वꣳ श्राव्यते---यदा सर्वे प्रमुच्यन्ते कामा येऽस्य हृदि स्थिताः। अथ मर्त्योर्ऽमृतो भवत्य् अत्र ब्रह्म समश्नुते इति॥ एवꣳ प्राप्तेऽभिधीयते-समाना चासृत्य्-उपक्रमाद् इति। विदुषोऽप्य् आसृत्य्-उपक्रमाद् उत्क्रान्तिः समाना। आसृत्य्-उपक्रमात-आगत्य्-उपक्रमात्। नाडी-प्रवेशात् प्राग् इत्य् अर्थः। विदुषोऽपि हि नाडी-विशेषेणोत्क्रम्य गतिः श्रूयते-शतꣳ चैका च हृदयस्य नाड्यस् तासाꣳ मूर्धानम भिनिःसृतैका। तयोर् ध्वम् आयन्न् अमृतत्वम् एति विष्वङ्ङ् अन्या उत्क्रमणे भवन्ति इति। एवꣳ नाडी-विशेषेण गति-श्रवणाद् विदुषोऽप्य् उत्क्रान्तिर् अवर्जनीया। सा च नाडी-प्रवेशात् प्राग्-विशेषाश्रवणात् समाना। तत्-प्रवेश-दशायाꣳ च विशेषः श्रूयते--- तेन प्रद्योतेनैष आत्मा निष्क्रामति चक्षुषो वा मृध्नोर् वा अन्येभ्यो वा शरीर-देशेभ्यः इति। शतꣳ चैका च हृदयस्येत्यनया श्रुत्य्-ऐकार्थ्यान् मूर्ध्नोर् निष्क्रमणꣳ विद्वद्-विषयम्; इतरद् अविद्वद्-विषयम्। यद् उक्तꣳ विदुषोऽत्रैवामृतत्वꣳ श्राव्यत इति; तत्रोच्यते--- अमृतत्वꣳ चानुपोष्येति। चशब्दोऽवधारणे। अनुपोष्य शरीरेन्द्रियादि-सम्बन्धम् अदग्ध्वैव, यद् अमृतत्वम्--- उत्तर-पूर्वाघयोर् अश्लेष-विनाश-रूपꣳ प्राप्यते तद् उच्यते--- यदा सर्वे प्रमुच्यन्ते इत्य् आदिकया श्रुत्येत्य् अर्थः। अत्र ब्रह्म समश्नुत इति च उपासन-वेलायाꣳ यो ब्रह्मानुभवः, तद्-विषयम् इत्य् अभिप्रायः॥
Link copied४९६ तद्-आपीतेः सꣳसार-व्यपदेशात् ॥४।२।८॥
Link copiedअवश्यꣳ च तत्--- अमृतत्वम् अदग्ध-देह-सम्बन्धस्यैवेति विज्ञेयम्। कुतः। आपीतेः सꣳसार-व्यपदेशात्। अपीतिः अप्ययः। ब्रह्म-प्राप्तिः। सा चार्चिरादिना मार्गेण देश-विशेषꣳ गत्वेति वक्ष्यते। आतद्-अवस्था-प्राप्तेः सꣳसारः देह-सम्बन्ध-लक्षणो हि व्यपदिश्यते--- तस्य तावद् एव चिरꣳ यावन् न विमोक्ष्येऽथ सम्पत्स्ये इति, अश्व इव रोमाणि विधूय पापꣳ चन्द्र इव राहोर् मुखात् प्रमुच्य। धूत्वा शरीरम् अकृतꣳ कृतात्मा ब्रह्म-लोकम् अभिसम्भवानि इति च॥८॥
Link copied४९७ सूक्ष्मꣳ प्रमाणतश् च तथोपलब्धेः ॥४।२।९॥
Link copiedइतश् च विदुषोऽपि बन्धो नात्र दग्धः, यतः सूक्ष्मꣳ शरीरम् अनुवर्तते। कुत इदम् अवगम्यते। प्रमाणतस् तथोपलब्धेः--- उपलभ्यते हि देवयानेन पथा गच्छतो विदुषः, तꣳ प्रतिब्रूयात्, सत्यꣳ ब्रूयात् इति चन्द्रमसा सꣳवाद-वचनेन शरीर-सद्-भावः। अतः सूक्ष्म-शरीरम् अनुवर्तते। अतश् च बन्धो न दग्धः॥९॥
Link copied४९८ नोपमर्देनातः ॥४।२।१०॥
Link copiedअतः--- यदा सर्वे प्रमुच्यन्ते कामा येऽस्य हृदि स्थिताः। अथ मर्त्योर्ऽमृतो भवत्य् अत्र ब्रह्म समश्नुते इति वचनꣳ न बन्धोपमर्देनामृतत्वꣳ वदति॥१०॥
Link copied४९९ अस्यैव चोपपत्तेर् ऊष्मा ॥४।२।११॥
Link copiedअस्य--- सूक्ष्म-शरीरस्य क्वचिद् विद्यमानत्वोपपत्तेर् विदुषः प्रक्रान्त-मरणस्य मरणात् प्राग् ऊष्मा स्थूले शरीरे क्वाचित्क उपलभ्यते। न च स्थूलस्यैव शरीरस्यायम् ऊष्मा, अन्यत्रानुपलब्धेः। ततश् चोष्मणः क्वचिद् उपलब्धिर् विदुषः सूक्ष्म-शरीरस्योत्क्रान्ति-निबन्धनेति गम्यते। तस्माद् विदुषोऽप्य् आसृत्य् उप क्रमात् समानोत्क्रान्तिर् इति सुष्ठूक्तम्॥१॥
Link copiedपुनर् अपि विदुष उत्क्रान्तिर् न सम्भवतीत्य् आशङ्कय परिहृइयते---
Link copied५०० प्रतिषेधाद् इति चेन् न शारीरात् स्पष्टो ह्य् एकेषाम् ॥४।२।१२॥
Link copiedयद् उक्तꣳ विदुषोऽप्य् उत्क्रान्तिः समानेति तन् नोपपद्यते, विदुष उत्क्रान्ति-प्रतिषेधात्। तथा हि--- स एतास् तेजो-मात्राः समभ्याददानो हृदयम् एवान्वपक्रामति इत्य् उपक्रम्य तेन प्रद्योतेनैष आत्मा निष्क्रामति तम् उत्क्रामन्तꣳ प्राणोऽनूत्क्रामति इत्य् अविदुष उत्क्रान्ति-प्रकारम् अभिधाय, अन्यन् नवतरꣳ कल्याणतरꣳ रूपꣳ कुरुते इति देहान्तर-परिग्रहꣳ चाभिधाय, प्राप्यान्तꣳ कर्मणस् तस्य यत् किꣳ चेह करोत्य् अयम्। तस्माल् लोकात् पुनर् एत्यस्मै लोकाय कर्मणे इति तु कामयमानः इत्य् अविद्वद्-विषयꣳ परिसमाप्य, अथाकामयमानो योऽकामो निष्काम आप्त-काम आत्म-कामः न तस्य प्राणा उत्क्रामन्ति ब्रह्मैव सन् ब्रह्माप्य् एति इति विदुष उत्क्रान्तिः प्रतिषिध्यते। तथा पूर्वत्र आर्तभाग-प्रश्नेऽपि विदुष उत्क्रान्ति-प्रतिषेधो दृश्यते, अप पुनर् मृत्युꣳ जयति इति विद्वाꣳसꣳ प्रस्तुत्य, याज्ञवल्क्येति होवाच यत्रायꣳ पुरुषो म्रियते उदस्मात् प्राणाः क्रामन्त्य् आहो न, इति पृष्टः, नेति होवाच याज्ञवल्क्योऽत्रैव समवलीयन्ते स उच्छ्वयत्याध्मातो मृतः शेते इति। अतो विद्वान् इहैवामृतत्वꣳ प्राप्नोतीति चेत् तन् न। शारीरात् प्रत्यगात्मनः। प्राणानाम् उत्क्रान्तिर् ह्य् अत्र प्रतिषिध्यते, न शरीरात्। न तस्य प्राणा उत्क्रामन्तीत्य् अत्र तच्-छब्देन, अथाकामयमान इति प्रकृतः शारीर एव परामृश्यते; नाश्रुतꣳ शरीरम्। तस्येति षष्ठया प्राणानाꣳ सम्बन्धित्वेन शारीरो निर्दिष्टः; नतूत्क्रान्त्य् अपादानत्वेन। उत्क्रान्त्य्-अपादानꣳ तु शरीरम् एवेति चेन् न, अपादानापेक्षायाम् अश्रुताच् छरीरात् सम्बन्धितया श्रुतस्यात्मन एव सन्निहितत्वेनापादानतयापि ग्राह्यत्वात्। किꣳ च प्राणानाꣳ जीव-सम्बन्धितयैव प्रज्ञातानाꣳ तत्-सम्बन्ध-कथने प्रयोजनाभावात् सम्बन्ध-मात्र-वाचिन्या षष्ठया अपादानम् एव विशेष इति निश्चीयते; यथा नटस्य श्रुणोतीति। न चात्र विवदितव्यम्। स्पष्टो ह्य् एकेषाꣳ--- माध्यन्दिनानाम् आम्नाये शारीरो जीव एवापादानम् इति, योऽकामो निष्काम आप्त-काम आत्म-कामो न तस्मात् प्राणा उत्क्रामन्ति इति। शारीरात् प्राणानाम् उत्क्रान्ति-प्रसङ्गाभावात् तन्-निषेधो नोपपद्यत इति चेन् न, तस्य तावद् एव चिरम् इति विदुषः शरीर-वियोग-काले ब्रह्म-सम्पत्ति-वचनेन प्राणानाम् अपि तस्मिन् काले शारीराद् विदुषो वियोगः प्रसज्यते ततश् च देवयानेन पथा ब्रह्म-सम्पत्तिर् नोपपद्यत इति, न तस्य प्राणा उत्क्रामन्ति-देवयानेन पथा ब्रह्म-प्राप्तेः प्राग् जीवाद् विदुषोऽपि प्राणा न विश्लिष्यन्तीत्य् उच्यते। आर्तम्भाग-प्रश्नोऽपि यदा विद्वद्-विषयः, तदायम् एव परिहारः। स त्व् अविद्वद्-विषयः, तत्र प्रश्न-प्रतिवचनयोर् ब्रह्म-विद्या-प्रसङ्गादर्शनात्। तत्र हि ग्रहातिग्रह-रूपेणेन्द्रियेन्द्रियार्थ-स्वभावः, अपाम् अग्न्य्-अन्नत्वꣳ, म्रियमाणस्य जीवस्य प्राणापरित्यागः, मृतस्य नाम-वाच्य-कीर्त्य्-अनुवृत्तिः, तस्य च पुण्य-पापानुगुण-गति-प्राप्तिर् इत्य् एतेऽर्थाः प्रश्न-पूर्वकꣳ प्रत्युक्ताः। तत्र च--- अप पुनर् मृत्युꣳ जयतीत्य् अपाम् अग्न्य्-अन्नत्व-ज्ञानाद् अग्नि-जय एव मृत्यु-जय उच्यते। अतो नात्र विदुषः प्रसङ्गः। अविदुषस् तु प्राणान् उत्क्रान्ति-वचनꣳ, स्थूल-देहवत् प्राणा न मुञ्चन्ति, अपि तु भूत-सूक्ष्मवज् जीवꣳ परिष्वज्य गच्छन्तीति प्रतिपादयतीति निरवद्यम्॥२॥
Link copied५०१ स्मर्यते च॥४।२।१३॥
Link copiedस्मर्यते च विदुषोऽपि मूर्धन्य-नाड्योत्क्रान्तिः, ऊर्ध्वम् एकः स्थितस् तेषाꣳ यो भित्त्वा सूर्य-मण्डलम्। ब्रह्म-लोकम् अतिक्रम्य तेन याति पराꣳ गतिम् इति॥१३॥ इत्य् आसृत्य्-उपक्रमाधिकरणम्॥५॥
Link copiedअथ पर-सम्पत्य्-अधिकरणम् ॥६॥
Link copied५०२ तानि परे तथा ह्य् आह ॥४।२।१४॥
Link copiedसकरण-ग्रामः सप्राणः करणाध्यक्षः प्रत्यगात्मा उत्क्रान्ति-वेलायाꣳ तेजः-प्रभृति-भूत-सूक्ष्मेषु सम्पद्यत इत्य् उक्तम्। सैषा सम्पत्तिर् विदुषो न विद्यत इत्य् आशङ्क्य परिहृतम्। तानि पुनर् जीव-परिष्वक्तानि भूत-सूक्ष्माणि किꣳ यथाकर्म यथाविद्यꣳ च स्व-कार्याय गच्छन्ति, उत परमात्मनि सम्पद्यन्त इति विशये मध्ये परमात्म-सम्पत्तौ सुख-दुःखोपभोग-रूप-कार्यादर्शनात्, तद्-उपभोगानुगुण्येन यथाकर्म यथाविद्यꣳ च गच्छन्ति, इति प्राप्त उच्यते तानि परे इति। तानि परस्मिन्न् आत्मनि सम्पद्यन्ते। कुतः। तथा ह्य् आह श्रुतिः-तेजः परस्याꣳ देवतायाम् इति। यथाह श्रुतिस् तद्-अनुगुणꣳ कार्यꣳ कल्प्यम् इत्य् अर्थः। सुषुप्ति-प्रलययोर् यथा परमात्म-सम्पत्त्या सुख-दुःखोपभोगायासविश्रमः। तद्वद् इहापि॥१४॥ इति पर-सम्पत्त्य्-अधिकरणम्॥६॥
Link copiedअथ अविभागाधिकरणम् ॥७॥
Link copied५०३ अविभागो वचनात् ॥४।२।१५॥
Link copiedसेयꣳ परमात्मनि सम्पत्तिः किꣳ प्राकृत-लयवत् कारणापत्ति-रूपा, उत वाङ्-मनसि इत्य् आदिवद् अविभाग-रूपेति चिन्तायाꣳ, परमात्मनः सर्वेषाꣳ योनि-भूतत्वात् कारणापत्ति-रूपा, इति प्राप्त उच्यते--- अविभाग इति। अपृथग्-भावः-पृथग्-व्यवहारानर्ह-सꣳसर्ग इत्य् अर्थः। कुतः। वचनात्--- तेजः परस्याꣳ देवतायाम् इत्य् अत्रापि वाङ्-मनसि सम्पद्यत इत्य् अतः सम्पद्यत इति वचनस्यानुषङ्गात्। तस्य च सꣳसर्ग-विशेष-वाचित्वात्। अनुषक्तस्याभिधान-वैरूप्ये प्रमाणाभावात्, उत्क्रान्ति-वेलायाꣳ कारणापत्ति-प्रयोजनाभावात् पुनस् तत्राव्यक्तादि-सृष्ट्य्-अवचनाच् च॥५॥ इत्य् अविभागाधिकरणम्॥७॥
Link copiedअथ तद्-ओकोधिकरणम् ॥८॥
Link copied५०४ तद्-ओकोऽग्र-ज्वलनꣳ तत्-प्रकाशित-द्वारो विद्या-सामर्थ्यात् तच्-छेष-गत्य्-अनुस्मृति-योगाच् च हार्दानुगृहीतः शताधिकया ॥४।२।१६॥
Link copiedएवꣳ गत्य्-उपक्रमावधि विद्वद्-अविदुषोः समानाकार उत्क्रान्ति-प्रकार उक्तः। इदानीꣳ विदुषो विशेष उच्यते। तत्रेदम् आम्नायते--- शतꣳ चैका च हृदयस्य नाड्यस् तासाꣳ मूर्धानम् अभिनिःसृतैका। तयोर् ध्वम् आयन्न् अमृतत्वम् एति विष्वङ्ङ् अन्या उत्क्रमणे भवन्ति इति। अनया नाडीनाꣳ शताधिकया मूर्धन्य-नाड्यैव विदुषो गमनम्, अन्याभिर् एव चाविदुषो गमनम् इत्य् अयꣳ नियम उपपद्यते, नेति सꣳशयः। किꣳ युक्तम्। नियमो नोपपद्यत इति। कुतः। नाडीनाꣳ भूयस्त्वाद् अतिसूक्ष्मत्वाच् च दुर्विवेचतया पुरुषेणो पादातुम् अशक्यत्वात्। तयोर् ध्वम् आयन्न् अमृतत्वम् एति विष्वङ्ङ् अन्या उत्क्रमणे भवन्तीति यादृच्छिकीम् उत्क्रान्तिम् अनुवदतीति युक्तम् इति। एवꣳ प्राप्ते प्रचक्ष्महे--- शताधिकयेति। विद्वान् शताधिकया मूर्धन्ययैव नाड्योत्क्रामति। नचास्याः विदुषो दुर्विवेचत्वम्; विद्वान् हि परम-पुरुषाराधन-भूतात्यर्थ-प्रिय-विद्या-सामर्थ्याद् विद्याशेष-भूततयात्मनोऽत्यर्थ-प्रिय-गत्य्-अनुस्मरण-योगाच् च प्रसन्नेन हार्देन परम-पुरुषेणानुगृहीतो भवति ततश् च तद्-ओकः-तस्य जीवस्य स्थानꣳ हृदयम्, अग्र-ज्वलनꣳ भवति--- अग्रे ज्वलनꣳ प्रकाशनꣳ यस्य, तद् इदम् अग्र-ज्वलनम्। परम-पुरुष-प्रसादात् प्रकाशित-द्वारो विद्वान् ताꣳ नाडी विजानातीति तया विदुषो गतिर् उपपद्यते॥६॥ इति तद्-ओकोधिकरणम्॥८॥
Link copiedअथ रश्म्य्-अनुसाराधिकरणम्॥९॥
Link copied५०५ रश्म्य्-अनुसारी॥४।२।१७॥
Link copiedविदुषो हृदयाच् छताधिकया मूर्धन्य-नाड्या निर्गतस्यादित्य-रश्मीन् अनुसृत्यादित्य-मण्डल-गतिः श्रूयते--- अथ यत्रैतद् अस्माच् छरीराद् उत्क्रामत्य् अथैतैर् एव रश्मिभिर् ऊर्ध्व्म् आक्रमते इति। तत्र रश्म्य्-अनुसारेणैवेत्य् अयꣳ गति-नियमः सम्भवति, नेति चिन्तायाम्, निशि मृतस्य विदुषो रश्म्य्-अनुसारासम्भवाद् अनियमः। वचनꣳ तु पक्ष-प्राप्त-विषयम् इति प्राप्त उच्यते--- रश्म्य्-अनुसारीति। रश्म्य्-अनुसार्य् एव विद्वान् ऊर्ध्वꣳ गच्छति। कुतः। अथैतैर् एव रश्मिभिर् इत्य् अवधारणात्; पाक्षिकत्वे ह्य् एवकारोऽनर्थकः स्यात्। यद् उक्तꣳ निशि मृतस्य रश्म्य्-असम्भवाद् रश्मीन् अनुसृत्य गमनꣳ नोपपद्यत इति; तन् न, निश्य् अपि सूर्य-रश्म्य्-अनुसारः सम्भवति। लक्ष्यते हि निश्य् अपि निदाघ-समये ऊष्मोपलब्ध्या रश्मि-सद्-भावः। हेमन्तादौ तु हिमाभिभवाद् दुर्दिन इवोष्मानुपलम्भः। श्रूयते च नाडी-रश्मीनाꣳ सवदान्योन्यान्वयः--- तद् यथा महा-पथ आतत उभौ ग्रामौ गच्छतीमꣳ चामुꣳ च एवम् एवैत आदित्यस्य रश्मय उभौ लोकौ गच्छन्तीमꣳ चामुꣳ च अमुष्माद् आदित्यात् प्रतायन्ते त आसु नाडीषु सृप्ताः आभ्यो नाडीभ्यः प्रतायन्ते तेऽमुष्मिन्न् आदित्ये सृप्ताः इति। तस्मान् निश्य् अपि रश्मि-सम्भवान् निशि मृतानाम् अपि विदुषाꣳ रश्म्य्-अनुसारेणैव ब्रह्म-प्राप्तिर् अस्त्य् एव॥७॥ इति रश्म्य्-अनुसाराधिकरणम्॥९॥
Link copiedअथ निशाधिकरणम्॥१०॥
Link copied५०६ निशि नेति चेन् न सम्बन्धस्य यावद् देह-भावित्वाद् दर्शयति च॥४।२।१८॥
Link copiedइदम् इदानीꣳ चिन्त्यते--- विदुषो निशि मृतस्य ब्रह्म-प्राप्तिर् अस्ति, नेति। यद्य् अपि निशायाꣳ सूर्य-रश्मि-सम्भवाद् रश्म्य्-अनुसारेण गतिर् निशायाम् अपि सम्भवति तथापि निशा-मरणस्य शास्त्रेषु गर्हितत्वात् परम-पुरुषार्थ-लक्षण-ब्रह्म-प्राप्तिर् निशामृतस्य न सम्भवति। शास्त्रेषु दिवा-मरणꣳ प्रशस्तम्। विपरीतꣳ निशा-मरणꣳ-दिवा च शुक्ल-पक्षश् च उत्तरायणम् एव च। मुमूर्षताꣳ प्रशस्तानि विपरीतꣳ तु गर्हितम् इति। दिवा-मरण-निशा-मरणयोः प्रशस्तत्व-विपरीतत्वे चोत्तमाधम-गति-हेतुत्वेन स्याताम्। अतो निशि मरणम् अधो-गति-हेतुत्वान् न ब्रह्म-प्राप्ति-हेतुर् इति चेत् तन् न, विदुषः कर्म-सम्बन्धस्य यावद् देह-भावित्वात्। एतद् उक्तꣳ भवति--- अनारब्ध-कार्याणाम् अधो-गति-हेतु-भूतानाꣳ कर्मणाꣳ विद्या-सम्बन्धेनैव विनाशाद् उत्तरेषाꣳ चाश्लेषात् प्रारब्ध-कार्यस्य च चरम-देहावधित्वाद् बन्ध-हेत्व्-अभावाद् विदुषो निशामृतस्यापि ब्रह्म-प्राप्तिः सिद्धैव। दर्शयति च श्रुतिः--- तस्य तावद् एव चिरꣳ यावन् न विमोक्ष्ये अथ सम्पत्स्ये इति। दिवा च शुक्ल-पक्षश् चेत्य् आदि वचनम् अविद्वद्-विषयम् ॥१८॥
Link copiedइति निशाधिकरणम्॥१०॥
Link copiedअथ दक्षिणायनाधिकरणम् ॥११॥
Link copied५०७ अतश् चायनेपि दक्षिणे ॥४।२।१९॥
Link copiedनिशि मृतस्यापि विदुषो ब्रह्म-प्राप्तौ यो हेतुर् उक्तः, तत एव हेतोर् दक्षिणेऽप्य् अयने मृतस्य ब्रह्म-प्राप्तिः सिद्धा। अधिकाशङ्का तु--- अथ यो दक्षिणे प्रमीयते पितृणाम् एव महिमानꣳ गत्वा चन्द्रमसः सायुज्यꣳ गच्छति इति दक्षिणायने मृतस्य चन्द्र-प्राप्ति-श्रवणाच् चन्द्रꣳ प्राप्तानाꣳ च, तेषाꣳ यदा तत्पर्यवैत्य् अथैतम् एवाध्वानꣳ पुनर् निवर्तन्ते इति पुनर्-आवृत्ति-श्रवणात्, भीष्मादीनाꣳ च ब्रह्म-विद्या-निष्ठानाम् उत्तरायण-प्रतीक्षादर्शनाद् दक्षिणायने मृतस्य ब्रह्म-प्राप्तिर् न सम्भवतीति॥ परिहारस् तु--- अविदुषाꣳ पितृ-याणेन पथा चन्द्रꣳ प्राप्तानाम् एव पुनर्-आवृत्तिः, विदुषस् तु चन्द्रꣳ प्राप्तस्यापि तस्माद् ब्रह्मणो महिमानम् आप्नोति इति वाक्य-शेषात् तस्य दक्षिणायनमृतस्य चन्द्र-प्राप्तिः ब्रह्म प्रपित्सतो विश्रम-हेतु-मात्रम् इति गम्यते। वाक्य-शेषाभावेऽपि पूर्वोक्ताद् एव बन्ध-हेत्व्-अभावाद् विदुषश् चन्द्रꣳ प्राप्तस्यापि ब्रह्म-प्राप्तिर् अनिवार्या। भीष्मादीनाꣳ योग-प्रभावात् स्वच्छन्द-मरणानाꣳ धर्म-प्रवर्तनायोत्तरायण-प्राशस्त्य्-अप्रदर्शनार्थस् तथाविधाचारः॥९॥
Link copiedननु च विदुषो मुमूर्षून प्रति पुनर्-आवृत्त्य्-अपुनर्-आवृत्ति-हेतुत्वेन काल-विशेष-विधिर् दृश्यते--- यत्र काले त्व् अनावृत्तिम् आवृत्तिꣳ चैव योगिनः। प्रयाता यान्ति तꣳ कालꣳ वक्ष्यामि भरतर्षभ॥ अग्निर् ज्योतिर् अहः शुक्लः षण्-मासा उत्तरायणम्। तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्म-विदो जनाः॥ धूमो रात्रिस् तथा कृष्णः षण्-मासा दक्षिणायनम्। तत्र चान्द्रमसꣳ ज्योतिर् योगी प्राप्य निवर्तते॥ शुक्ल-कृष्ण-गती ह्य् एते जगतः शाश्वते मते। एकया यात्य् अनावृत्तिम् अन्ययावर्तेते पुनः इति। तत्राह---
Link copied५०८ योगिनः प्रति स्मर्येते स्मार्ते चैते ॥४।२।२०॥
Link copiedनात्र मुमूर्षून् प्रति मरण-काल-विशेषोपादानꣳ स्मर्यते; अपि तु योगिनः---योग-निष्ठान् प्रति स्मार्ते--- स्मृति-विषय-भूते स्मर्तव्ये देवयान-पितृ-याणाख्ये गती स्मर्येते योगाङ्गतयानुदिनꣳ स्मर्तुम्। तथा ह्य् उपसꣳहारः--- नेते सृती पार्थ जानन् योगी मुह्यति कश्चन। तस्मात् सर्वेषु कालेषु योग-युक्तो भवार्जुन, इति। अग्निर् ज्योतिः, धूमो रात्रिर् इति च देवयान-पितृ-याणे प्रत्यभिज्ञायेते। उपक्रमे च--- यत्र काले त्व् इति काल-शब्दः कालाभिमानि-देवतातिवाहिक-परः, अग्न्य्-आदेः, कालत्वासम्भवात्। अतः--- तेऽर्चिषम् अभिसम्भवन्ति इति विहित-देव-यानानुस्मृतिर् अत्र विद्या-निष्ठान् प्रति विधीयते, न मुमूर्षून् प्रति मरण-काल-विशेषः॥२०॥ इति दक्षिणायनाधिकरणम्॥१॥
Link copiedइति श्री-रामानुजाचार्य-विरचिते श्री-शारीरक-मीमाꣳसा-भाष्ये चतुर्थस्याध्यायस्य द्वितीयः पादः॥२॥
Link copiedचतुर्थाध्याये
Link copiedतृतीयः पादः
अर्चिर्-आद्य्-अधिकरणम्॥१॥
Link copied५०९ अर्चिर्-आदिना तत्-प्रथितेः ॥४।३।१॥
Link copiedविदुष उत्क्रान्तस्य नाडी-विशेषेण हार्दानुग्रहाद् गत्य्-उपक्रम उक्तः। तस्य गच्छतो मार्ग इदानीꣳ निर्णीयते। तत्र श्रुतिषु मार्ग-प्रकाराः बहुधा आम्नायन्ते। छान्दोग्ये तावत्--- यथा पुष्कर-पलाश आपो न श्लिष्यन्ते एवम् एवꣳविदि पापꣳ कर्म न श्लिष्यते इत्य् उपक्रम्य ब्रह्म-विद्याम् उपदिश्याम्नायते--- अथ यद् उ चैवास्मिञ् च्छव्यꣳ कुर्वन्ति यद् उ च न अर्चिषम् एवाभिसम्भवन्त्य् अर्चिषोऽहर् अह्न आपूर्यमाण-पक्षम् आपूर्यमाण-पक्षाद्यान् षड्-उदङ्ङेति मासाꣳस् तान् मासेभ्यः सꣳवत्सरꣳ सꣳवत्सराद् आदित्यम् आदित्याच् चन्द्रमसꣳ चन्द्रमसो विद्युतꣳ तत्-पुरुषोऽमानवः--- स एनान् ब्रह्म गमयत्य् एष देव-पथो ब्रह्म-पथः एतेन प्रतिपद्यमाना इमꣳ मानवम् आवर्तꣳ नावर्तन्ते इति। तथात्रैवाष्टम् एकौ रश्मिभिर् ऊर्ध्वम् आक्रमते इति। कौषीतकिनश् च देवयान-मार्गम् अन्यथाधीयते, स एतꣳ देव-यानꣳ पन्थानम् आपद्याग्नि-लोकम् आगच्छति स वायु-लोकꣳ स वरुण-लोकꣳ स आदित्य-लोकꣳ स इन्द्र-लोकꣳ स प्रजापति-लोकꣳ स ब्रह्म-लोकम् इति। तथा बृहदारण्यके--- य एवम् एतद् विदुर्ये चेमेऽरण्ये श्रद्धाꣳ सत्यम् उपासते तेऽर्चिषम् अभिसम्भवन्त्य् अर्चिषोऽहर् अह्न आपूर्यमाण-पक्षम् आपूर्यमाण-पक्षाद्यान् षण्-मासान् उदङ्ङ् आदित्य एति मासेभ्यो देव-लोकꣳ देव-लोकाद् आदित्यम् आदित्याद् वैद्युतꣳ वैद्युतात् पुरुषोऽमानवः स एत्य ब्रह्म-लोकान् गमयति इति। तत्रैव पुनर् अन्यथा--- यदा वै पुरुषोऽस्माल् लोकात् प्रेति स वायुम् आगच्छति तस्मै स तत्र विजिहीते यथा रथ-चक्रस्य खꣳ तेन स ऊर्ध्वम् आक्रमते स आदित्यम् आगच्छति तस्मै स तत्र विजिहीते यथा आडम्बरस्य खꣳ तेन स ऊर्ध्वम् आक्रमते स चन्द्रमसम् आगच्छति तस्मै स तत्र विजिहीते यथा दुन्दुभेः खम् इत्य् आदि। तत्र सꣳशयः--- किम् अर्चिर्-आदिर् एक एव मार्ग आभिः श्रुतिभिः प्रतिपाद्यत इति, तेनैव ब्रह्म गच्छति विद्वान्, उत तस्माद् अन्येऽन्यत्र मार्गा इति, तैर् वानेन वेत्य् अनियमः इति। किꣳ युक्तम्। अनिमय इति। कुतः। अनेक-रूपत्वान् नैरपेक्ष्याच् चेति॥
Link copiedएवꣳ प्राप्तेऽभिधीयते--- अर्चिर्-आदिनेति। अर्चिर्-आदिर् एक एव मार्गः सर्वत्र प्रतिपाद्यते। अतोऽर्चिर्-आदिनैव गच्छति। कुतः। तत्-प्रथितेः--- तस्यैव सर्वत्र प्रथितेः। प्रथितिः--- प्रसिद्धिः, तस्यैव सर्वत्र प्रत्यभिज्ञानाद् इत्य् अर्थः। प्रत्यभिज्ञानात् स एव मार्गः सर्वत्र न्यूनाधिक-भावेन प्रतिपाद्यत इति विद्या-गुणोपसꣳहारवद् अन्यत्रोक्तानाम् अन्यत्रोपसꣳहारः क्रियते। छान्दोग्ये तावद् उपकोसल-विद्यायाꣳ पञ्चाग्नि-विद्यायाꣳ चैक-रूप एवाम्नायते। वाजसनेयके च पञ्चाग्नि-विद्यायाꣳ तथैवार्चिर्-आदिः अल्पान्तर आम्नायते, अतस् तत्रापि स एवेति प्रतीयते। अन्यत्रापि सर्वत्राग्न्य्-आदित्यादयः प्रत्यभिज्ञायन्ते॥१॥ इत्य् अर्चिर्-आद्य्-अधिकरणम्॥
Link copiedअथ वाय्व्-अधिकरणम्॥२॥
Link copied५१० वायुम् अब्दाद् अविशेष-विशेषाभ्याम्॥४।३।२॥
Link copiedअर्चिर्-आदिनैव गच्छन्ति विद्वाꣳस इत्य् उक्तम्। तत्रार्चिर्-आदिके मार्गे छन्दोगाः मासादित्ययोर् अन्तराले सꣳवत्सरम् अधीयते--- मासेभ्यः सꣳवत्सरꣳ सꣳवत्सराद् आदित्यम् इति। वाजसनेयिनस् तु तयोर् एवान्तराले देव-लोकꣳ-मासेभ्यो देव-लोकꣳ देव-लोकाद् आदित्यम् इति। उभयत्रापि मार्गस्यकत्वाद् उभाव् उभयत्रोपसꣳहार्यौ। तत्र मासाद् ऊर्ध्वम् अभिहितयोः सꣳवत्सर-देवलोकयोः पञ्चम्याभिहितस्य श्रौत-क्रमस्य तुल्यत्वेऽपि--- अर्चिषोऽहर् अह्न आपूर्यमाण-पक्षम् आपूर्यमाण-पक्षाद्यान् षड् उदङ्ङ् एति मासाꣳस् तान् इत्य् अधिक-कालानाꣳ न्यून-कालेभ्य उत्तरोत्तरत्वेन निवेश-दर्शनात् सꣳवत्सरस्यैव मासाद् अनन्तरꣳ बुद्धौ विपरिवृत्तेः सꣳवत्सर एव मासाद् ऊर्ध्वꣳ निवेशयितव्य इति तत ऊर्ध्वꣳ देव-लोक इति निश्चीयते। अन्यत्र वाजसनेयिनः--- यदा वै पुरुषोऽस्माल् लोकात् प्रैति स वायुम् आगच्छति, तस्मै स तत्र विजिहीते यथा रथ-चक्रस्य खꣳ तेन स ऊर्ध्वम् आक्रमते स आदित्यम् आगच्छति इत्य् आदित्यात् पूर्वꣳ वायुम् अधीयते। कौषीतकिनस् तु--- स एतꣳ देवयानꣳ पन्थानम् आपद्याग्नि-लोकम् आगच्छति स वायु-लोकम् इत्य् अग्नि-लोक-शब्द-निर्दिष्टाद् अर्चिषः परꣳ वायुम् अधीयते। तत्र कौषीतकिनाꣳ पाठ-क्रमेणार्चिषः परत्वेन प्राप्तस्य वायोर् वाजसनेयिनाꣳ--- तेन स ऊर्ध्वम् आक्रमते स आदित्यम् आगच्छतीत्य् ऊर्ध्व-शब्द-निर्दिष्ट-श्रोत-क्रमेण पाठ-क्रमाद् बलीयसा आदित्यात् पूर्वꣳ प्रवेशो निश्चीयते। अत आदित्यात् पूर्वꣳ सꣳवत्सराद् ऊर्ध्वꣳ देव-लोको वायुश् च प्राप्तौ। तत्रेदꣳ चिन्त्यते--- किꣳ देव लोको वायुश् चार्थान्तर-भूतौ यथेष्ट-क्रमेण विद्वान् अभिगच्छेत्, उतानन्तरत्वेन सꣳवत्सराद् ऊर्ध्वꣳ देव-लोकꣳ सन्तꣳ वायुम् अभिगच्छेद् इति। किꣳ युक्तम्। भिन्नार्थत्वम्, प्रसिद्धेः। भिन्नार्थत्वे चोर्ध्व-शब्देन पञ्चम्या चोभयोः सꣳवत्सरादित्यान्तराले श्रुति-क्रमेण प्राप्तत्वात्, विशेषाभावाच् च यथेष्टम्, इति प्राप्त उच्यते--- वायुम् अब्दाद् इति। वायु सꣳवत्सराद् ऊर्ध्वम् अभिगच्छेत्। कुतः। अविशेष-विशेषाभ्याꣳ वायोर् एव निर्दिष्टत्वात्। देव-लोक-शब्दो ह्य् अविशेषेण---सामान्येन देवानाꣳ लोक इत्य् अनेन रूपेण वायुम् अभिधत्ते। स वायुम् आगच्छति तस्मै स तत्रेति वायु-शब्दो विशेषेण वायुम् अभिधत्ते। अतो देव-लोक-वायु-शब्दाभ्याम् अविशेष-विशेषाभ्याꣳ वायुर् एवाभिधीयत इति सꣳवत्सराद् ऊर्ध्वꣳ वायुम् एवाभिगच्छेत्। कोषीतकिनाꣳ वायु-लोक-शब्दश् चाग्नि-लोक-शब्दवद् वायुश् चासौ लोकश् चेति व्युत्पत्त्या वायुम् एवाभिधत्ते। वायुश् च देवानाम् आवास-भूत इत्य् अन्यत्र श्रूयते--- योऽयꣳ पवत एष एव देवानाꣳ गृहाः इति॥२॥ इति वाय्व्-अधिकरणम्॥२॥
Link copiedअथ वरुणाधिकरणम्॥३॥
Link copied५११ तटितोऽधि वरुणः सम्बन्धात्॥४।३।३॥
Link copiedकौषीतकिनाꣳ--- स एतꣳ देव-यानꣳ पन्थानम् आपद्याग्नि-लोकम् आगच्छति स वायु-लोकꣳ स वरुण-लोकꣳ स आदित्य-लोकꣳ स इन्द्र-लोकꣳ स प्रजापति-लोकꣳ स ब्रह्म-लोकम् इत्य् अत्राग्नि-लोक-शब्दस्यार्चिः-पर्यायत्वेन प्राथम्यम् अविगीतम्। वायोश् च सꣳवत्सराद् ऊर्ध्वꣳ निवेश उक्तः। आदित्यस्याप्य् अत्र प्राप्त-पाठ-क्रम-बाधेन-देव-लोकाद् आदित्यम् आदित्याद् वैद्युतम् इति वाजसनेयकोक्त-श्रुति-क्रमाद् देव-लोक-शब्दाभिहिताद् वायोर् उपरि निवेशः सिद्धः। इदानीꣳ वरुणेन्द्रादिषु चिन्ता। किम् एते वरुणादयो यथापाठꣳ वायोर् ऊर्ध्वꣳ निवेशयितव्याः; आहोस्विद् विद्युतोऽधीति विशये, अर्चि-प्रभृतिषु सर्वेषु--- अर्चिषोऽहर् इत्य् आदि श्रुति-क्रमोपरोधाद् विद्युतः परस्ताच् च--- तत् पुरुषोऽमानवः स एनान् ब्रह्म गमयति इति विद्युत् पुरुषस्य ब्रह्म-गमयितृत्व-श्रवणाच् च सर्वत्रावकाशाभावेनाप्राप्तौ चोपदेशावैयर्थ्यायावश्यꣳ कस्यचिद् बाध्यत्वे पाठ-क्रमानुरोधेन वायोर् अनन्तरꣳ वरुणो निवेशयितव्यः। वाय्व्-आदित्ययोः क्रमस्य बाधितत्वेनेन्द्र-प्रजापती अपि ह्य् अत्रैव निवेशयितव्यौ। इति प्राप्त उच्यते--- तटितोऽधि वरुण इति। वरुणस् तावद् विद्युत उपरिष्टान् निवेशयितव्यः। कुतः। सम्बन्धात्--- मेघोदर-वर्तित्वाद् विद्युतो वरुणेन सम्बन्धो लोक-वेदयोः प्रसिद्धः। एतद् उक्तꣳ भवति वरुणादीनाम् उपदेशावैयर्थ्याय क्वचिन् निवेशयितव्यत्वे सति पाठ-क्रमाद् अर्थ-क्रमस्य बलीयस्त्वाद् विद्युतोऽधि वरुणो निवेशयितव्यः। ततश् चामानवस्य गमयितृत्वꣳ व्यवधान-सहम् इत्य् अवगम्यते। तस्य च व्यवधान-सहत्वाद् इन्द्रादेश् चोपदिष्टस्यावश्य-निवेशयितव्यस्य वरुणाद् उपर्य्-उपदिष्टत्वाद् आगन्तूनाम् अन्ते निवेशयितव्यत्वाच् च वरुणाद् उपरीन्द्रादि-निवेशयितव्य इति॥३॥ इति वरुणाधिकरणम्॥३॥
Link copiedअथ आतिवाहिकाधिकरणम्॥४॥
Link copied५१२ आतिवाहिकास् तल्-लिङ्गात्॥४।३।४॥
Link copiedइदम् इदानीꣳ चिन्त्यते--- किम् अर्चिर्-आदयो मार्ग-चिह्न-भूताः, उत भोग-भूमयः, अथवा विदुषाꣳ ब्रह्म प्रेप्सताम् अतिवोढार इति। किꣳ तावद् युक्तम्। मार्ग-चिह्न-भूता इति। कुतः। उपदेशस्य तथाविधत्वात्। दृश्यते हि लोके ग्रामादीन् प्रति गन्तॄणाम् एवꣳविधो देशिकैर् उपदेशः--- इतो निष्क्रम्यामुकꣳ वृक्षम् अमुकाꣳ नदीम् अमुकꣳ च पर्वत-पार्श्वꣳ गत्वामुकꣳ ग्रामꣳ गच्छेति। अथवा भोग-भूमय एताः स्युः, काल-विशेषतया प्रसिद्धानाम् अहर्-आदीनाꣳ मार्ग-चिह्नत्वानुपपत्तेर् अन्यस्य च मार्ग-चिह्न-भूतस्यैतेषाम् अनभिधायकत्वात्। भोग-भूमित्वꣳ च--- एत एव लोका यद् अहो-रात्राण्य् अर्ध-मासा मासा ऋतवः सꣳवत्सराः इत्य् अहर्-आदीनाꣳ लोकत्व-वचनाद् अपपद्यते। अत एव च कौषीतकिनः--- अग्नि-लोकम् आगच्छति इत्य् आदिना लोक-शब्दानुविधानेनाचिर्-आदीन पठन्तीति॥ एवꣳ प्राप्ते ब्रूमः--- आतिवाहिका इति। विदुषाम् अतिवाहे परम-पुरुषेण नियुक्ताः आतिवाहिकाः देवता-विशेषा एतेऽर्चिर्-आदयः। कुतः। तल्-लिङ्गात्-अतिवहन-लिङ्गात्। अतिवहनꣳ हि गन्तॄणाꣳ गमयितृत्वम्। गमयितृत्वꣳ च--- तत् पुरुषोऽमानवः स एनान् ब्रह्म गमयति इत्य् उपसꣳहारे श्रूयमाणꣳ पूर्वेषाम् अप्य् अविशेष-श्रुतानाꣳ स एव सम्बन्ध इति गमयति। वदन्ति चार्चिर्-आदयः शब्दाः अर्चिर्-आद्यात्म-भूतान् अभिमानि-देवता-विशेषान्; तꣳ पृथिव्य् अब्रवीत् इतिवत्॥४॥
Link copiedयद्य् एवꣳ तत् पुरुषोऽमानवः स एनान् ब्रह्म गमयतीति वैद्युतस्यैव पुरुषस्य ब्रह्म-गमयितृत्व-श्रुतेर् विद्युतः परेषाꣳ वरुणादीनाꣳ कथम् आतिवाहिकत्वेनान्वय इत्य् अत्राह---
Link copied५१३ वैद्युतेनैव ततस् तच्-छ्रुतेः॥४।३॥५॥
Link copiedततः--- विद्युत उपरि, वैद्युतेन--- अमानवेनैवातिवाहिकेन विदुषाम् आब्रह्म-प्राप्तेर् गमनम्। कुतः। तच्-छूतेः--- स एनान् ब्रह्म गमयतीति तस्यैव गमयितृत्व-श्रुतेः। वरुणादयस् त्व् अनुग्राहका इति तेषाम् अप्यातिवाहिकत्वेनान्वयो विद्यत एव॥५॥ इत्य् आतिवाहिकाधिकरणम्॥४॥
Link copiedअथ कार्याधिकरणम्॥५॥
Link copied५१४ कार्यꣳ बादरिर् अस्य गत्य्-उपपत्तेः॥४।३।६॥
Link copiedअर्चिर्-आदिनैव गच्छति विद्वान्; अर्चिर्-आदिर् अमानवान्तश् च गण आतिवाहिको विद्वाꣳसꣳ ब्रह्म गमयतीत्य् उक्तम्। इदम् इदानीꣳ चिन्त्यते। किम् अयम् अर्चिर्-आदिको गणः कार्यꣳ हिरण्यगर्भम् उपासीनान् नयति, उत परम् एव ब्रह्मोपासीनान्। अथ परꣳ ब्रह्मोपासीनान् प्रत्यगात्मानꣳ ब्रह्मात्मकतयोपासीनाꣳश् च, इति विशये कार्यम् उपासीनान् एव गमयतीति बादरिर् आचार्यो मन्यते। कुतः। अस्य--- हिरण्यगर्भम् उपासीनस्यैव गत्य्-उपपत्तेः। न हि परिपूर्णꣳ सर्व-ज्ञꣳ सर्व-गतꣳ सर्वात्म-भूतꣳ परꣳ ब्रह्मोपासीनस्य तत्-प्राप्तये देशान्तर-गतिर् उपपद्यते, प्राप्तत्वाद् एव। नित्य-प्राप्त-परब्रह्म-विषयाविद्या-निवृत्ति-मात्रम् एव हि पर-विद्या-कार्यम्। कार्यꣳ तु हिरण्यगर्भ-रूपꣳ ब्रह्मोपासीनस्य परिच्छिन्न-देश-वर्ति-प्राप्य-प्राप्त्य्-अर्थꣳ गमनम् उपपद्यते। अतोऽर्चिर्-आदिर् आतिवाहिक-गणस् तम् एव नयति॥७॥
Link copied५१५ विशेषितत्वाच् च॥४।३।७॥
Link copiedपुरुषो मानस एत्य ब्रह्म-लोकान् गमयतीति लोक-शब्देन बहु-वचनेन च लोक-विशेष-वर्तिनꣳ हिरण्यगर्भम् उपासीनम् एवामानवो गमयतीति विशेष्यते। किꣳ च--- प्रजापतेः सभाꣳ वेश्म प्रपद्ये, इति कार्यस्य हिरण्यगर्भस्य समीप-गमनम् अर्चिर्-आदिना गतः प्रत्यभिसन्धत्ते॥७॥
Link copiedनन्व् एवꣳ--- तत् पुरुषोऽमानवः स एनान् ब्रह्म गमयति इत्य् अयꣳ निर्देशो नोपपद्यते, हिरण्यगर्भ-नयने हि--- स एतान् ब्रह्माणꣳ गमयतीति निर्देष्टव्यꣳ स्यात्। अत आह---
Link copied५१६ सामीप्यात् तु तद्-व्यपदेशः॥४।३।८॥
Link copiedयो ब्रह्माणꣳ विदधाति इति हिरण्यगर्भस्य प्रथमजत्वेन ब्रह्म-सामीप्यात् तस्य ब्रह्म-शब्देन व्यपदेश इति गत्य्-अनुपपत्ति-विशेषणादिभिर् उक्तैर् हेतुभिर् निश्चीयत इत्य् अर्थः॥८॥
Link copiedअथ स्यात्--- अर्चिर्-आदिना हिरण्यगर्भ-प्राप्तौ--- एष देव-पथो ब्रह्म-पथ एतेन प्रतिपद्यमाना इमꣳ मानवम् आवर्तꣳ नावर्तन्ते, तयोर्ध्वम् आयन्न् अमृतत्वम् एति, इत्य् अमृतत्व-प्राप्त्य् अपुनर्-आवृत्ति-व्यपदेशो नोपपद्यते, हिरण्यगर्भस्य कार्य-भूतस्य द्वि-परार्ध-कालावसाने विनाश-शास्त्रात्, आब्रह्म-भुवनाल् लोकाः पुनर् आवर्तिनोऽर्जुन इति वचनाद् धिरण्यगर्भ-प्राप्तस्य पुनर्-आवृत्तेर् अवर्जनीयत्वाद् इति; अत्राह---
Link copied५१७ कार्यात्यये तद्-अध्यक्षेण सहातः परम् अभिधानात्॥४।३।९॥
Link copiedकार्यस्य--- ब्रह्म-लोकस्यात्यये तद्-अध्यक्षेण--- हिरण्यगर्भेणाधिकारिकेणावसिताधिकारेण विदुषा सह स्वयम् अपि तत्राधिगत-विद्यः अतः--- कार्याद् ब्रह्म-लोकात् परꣳ ब्रह्म प्राप्नोतीति, अर्चिर्-आदिना गतस्यामृतत्व-प्राप्त्य्-अपुनर्-आवृत्त्य्-अभिधानात्, ते ब्रह्म-लोके तु परान्त-काले परामृतात् परिमुच्यन्ति सर्वे इति वचनाच् चावगम्यते॥९॥
Link copied५१८ स्मृतेश् च॥४।३।१०॥
Link copiedस्मृतेश् चायम् अर्थोऽवगम्यते--- ब्रह्मणा सह ते सर्वे सम्प्राप्ते प्रतिसञ्चरे। परस्यान्ते कृतात्मानः प्रविशन्ति परꣳ पदम् इति। अतः कार्यम् उपासीनम् एवार्चिरादिको गणो नयतीति बादरेर् मतम्॥१०॥
Link copiedअत्र जैमिनिः पक्षान्तर-परिग्रहेण प्रत्यवतिष्ठते---
Link copied५१९ परꣳ जैमिनिर् मुख्यत्वात्॥४।३।११॥
Link copiedपरꣳ ब्रह्मोपासीनान् अर्चिर्-आदिर् नयतीति जैमिनिर् आचार्यो मन्यते। कुतः। मुख्यत्वात्---तत् पुरुषोऽमानवः स एनान् ब्रह्म गमयतीति ब्रह्म-शब्दस्य परस्मिन्न् एव ब्रह्मणि मुख्यत्वात्। प्रमाणान्तरेण कार्यत्व-निश्चये सत्य् एव हि लाक्षणिकत्वꣳ युक्तम्। न च गमनानुपपत्तिः प्रमाणम्, परस्य ब्रह्मणः सर्व-गतत्वेऽपि विदुषो विशिष्ट-देश-गतस्यैवाविद्यानिवृत्ति-शास्त्रात्। यथा हि विद्योत्पत्ति-वर्णाश्रम-धर्म-शौचाचार-देश-कालाद्य्-अपेक्षा, तम् एतꣳ वेदानुवचनेनेत्य् आदि शास्त्राद् अवगम्यते, तथा निःशेषाविद्या निवर्तन-रूप-विद्या-निष्पत्तिर् अपि विशिष्ट-देश-गति-सापेक्षेति गति-शास्त्राद् अवगम्यते। विदुष उत्क्रान्ति प्रतिषेधादि तु पूर्वम् एव परिहृतम्। यत् तु--- ब्रह्म-लोकान् इति लोक-शब्द-बहु-वचनाभ्याꣳ विशेषणात् कार्य-भूत-हिरण्यगर्भ-प्रतीतिर् इति तद् अयुक्तम्। निषाद-स्थपति-न्यायेन ब्रह्मैव लोको ब्रह्म-लोक इति कर्मधारयस्यैव युक्तत्वात्। अर्थस्य चैकत्वे निश्चिते बहु-वचनस्य-अदितिः पाशान् इतिवद् उपपत्तेः। परस्य ब्रह्मणः परिपूर्णस्य सर्व-गतस्य सत्य-सङ्कल्पस्य स्वेच्छा-परिकल्पिताः स्वासाधारणा अप्राकृताश् च लोका नात्यन्ताय न सन्ति, श्रुति-स्मृतीतिहास-पुराण-प्रामाण्यात्॥१॥
Link copied५२० दर्शनाच् च॥४।३।१२॥
Link copiedदर्शयति च श्रुतिः मूर्धन्य-नाड्या निष्क्रम्य देव-यानेन गतस्य परब्रह्म-प्राप्तिम्--- एष सम्प्रसादोऽस्माच् छरीरात् समुत्थाय परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य स्वेन रूपेणाभिनिष्पद्यते इति॥२॥
Link copiedयद् उक्तꣳ प्रजापतेः सभाꣳ वेश्म प्रपद्ये इत्य् अर्चिर्-आदिना गतस्य कार्ये प्रत्यभिसन्धिर् दृश्यत इति; तत्रोत्तरम्---
Link copied५२१ न च कार्ये प्रत्यभिसन्धिः॥४।३।१३॥
Link copiedन चायꣳ प्रत्यभिसन्धिः कार्ये हिरण्यगभः अपि तु परस्मिन्न् एव ब्रह्मणि वाक्य-शेषे-यशोऽहꣳ भवामि ब्राह्मणानाम् इति तस्याभिसन्धातुः सर्वाविद्या-विमोक-पूर्वक-सर्वात्म-भावाभिसन्धानात्, अश्व इव रोमाणि विधूय पापꣳ चन्द्र इव राहोर् मुखात् प्रमुच्य। धूत्वा शरीरम् अकृतꣳ कृतात्मा ब्रह्म-लोकाभिसम्भवामि, इत्य् अभिसम्भाव्यस्य ब्रह्म-लोकस्याकृतत्व-श्रवणात्, सर्व-बन्ध-विनिर्मोकस्य च साक्षाच् छवणात्। अतः परम् एव ब्रह्मोपासीनम् अर्चिर्-आदिर् आतिवाहिको गणो नयतीति जैमिनेर् मतम्॥३॥
Link copiedइदानीꣳ बादरायणस् तु भगवान् स्व-मतेन सिद्धान्तम् आह---
Link copied५२२ अप्रतीकालम्बनान् नयतीति बादरायण उभयधा च दोषात् तत्-क्रतुश् च॥४।३।१४॥
Link copiedअप्रतीकालम्बनान्--- प्रतीकालम्बन-व्यतिरिक्तान् नयत्य् अर्चिर्-आदिर् आतिवाहिको गण इति भगवान् बादरायणो मन्यते। एतद् उक्तꣳ भवति--- कार्यम् उपासीनान् नयतीति नायꣳ पक्षः सम्भवतिः, परम् एवोपासीनान् इत्य् अयम् अपि नियमो नास्ति; न च प्रतीकालम्बनान् अपि नयति, अपि तु ये परꣳ ब्रह्मोपासते, ये चात्मानꣳ प्रकृति-वियुक्तꣳ ब्रह्मात्मकम् उपासते, तान् उभय-विधान् नयति। ये तु ब्रह्म-कार्यान्तर्भूत-नामादिकꣳ वस्तु देवदत्तादिषु सिꣳहादि-दृष्टिवद् ब्रह्म-दृष्ट्या, केवलꣳ वा तत् तद् वस्तूपासते, न तान् नयति। अतः परꣳ ब्रह्मोपासीनान् आत्मानꣳ च प्रकृति-वियुक्तꣳ ब्रह्मात्मकम् उपासीनान् नयतीति। कुतः। उभयधा च दोषात्। कार्यम् उपासीनान् नयतीति पक्षे--- अस्माच् छरीरात् समुत्थाय परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्येत्य् आदिकाः श्रुतयः प्रकुप्येयुः। परम् एवोपासीनान् इति नियमे--- तद् य इत्थꣳ विदुर् ये चेमेऽरण्ये श्रद्धा तप इत्य् उपासते तेऽर्चिषम् अभिसम्भवन्तीति पश्चाग्नि-विदोऽर्चिर्-आदि-गणो नयतीति श्रुतिः प्रकुप्येत्। अतः उभयस्मिन्न् अपि पक्षे दोषः स्यात्। तस्माद् उभय-विधान् नयतीति। तद् एतद् आह--- तत्-क्रतुश् चेति। तत्-क्रतुः--- तथोपासीनस् तथैव प्राप्नोतीत्य् अर्थः; यथाक्रतुर् अस्मिꣳल् लोके पुरुषो भवति तथेतः प्रेत्य भवति, तꣳ यथायथोपासते इति न्यायात्, पञ्चाग्नि-विदोऽप्य् अर्चिर्-आदिना गति-श्रवणात्, अर्चिर्-आदिना गतस्य ब्रह्म-प्राप्त्य्-अपुनर्-आवृत्ति-श्रवणाच् च। अत एव तत्-क्रतु-न्यायात् प्रकृति-विनिर्मुक्त-ब्रह्मात्मकात्मानुसन्धानꣳ सिद्धम्। नामादि-प्राण-पर्यन्त-प्रतीकालम्बनानाꣳ तूभय-विध-श्रुति-सिद्धोपासनाभावाद् अचिन्-मिश्रोपासने तत्-क्रतु-न्यायाच् चार्चिरादिना गति-ब्रह्म-प्राप्तिश् च न विद्यते॥४॥
Link copiedतम् इमꣳ विशेषꣳ श्रुतिर् एव दर्शयतीत्य् आह---
Link copied५२३ विशेषꣳ च दर्शयति॥४।३।१५॥
Link copiedयावन् नाम्नो गतꣳ तत्रास्य यथाकाम-चारो भवति इत्य् आदिका श्रुतिः नामादि-प्राण-पर्यन्त-प्रतीकम् उपासीनानाꣳ गत्य्-अनपेक्षꣳ परिमित-फल-विशेषꣳ च दर्शयति। तस्माद् अचिन्-मिश्रꣳ केवलꣳ वाचिद्-वस्तु ब्रह्म-दृष्ट्या तद्-वियोगेन च य उपासते, न तान् नयत्य् अपि तु परꣳ ब्रह्मोपासीनान् आत्मान च प्रकृति-वियुक्तꣳ ब्रह्मात्मकम् उपासीनान् आतिवाहिको गणो नयतीति सिद्धम्॥१५॥ इति कार्याधिकरणम्॥५॥
Link copiedइति श्री-रामानुजाचार्य-विरचिते श्री-शारीरक-मीमाꣳसा-भाष्ये चतुर्थस्याध्यायस्य तृतीयः पादः॥३॥
Link copiedचतुर्थाध्याये
Link copiedचतुर्थः पादः
सम्पद्याविर्भावाधिकरणम्॥
Link copied५२४ सम्पद्याविर्भावः स्वेन-शब्दात्॥४।४।१॥
Link copiedपरꣳ ब्रह्मोपासीनानाम् आत्मानꣳ च प्रकृति-वियुक्तꣳ ब्रह्मात्मकम् उपासीनानाम् अर्चिर्-आदिना मार्गेणा पुनर्-आवृत्ति-लक्षणा गतिर् उक्ता। इदानीꣳ मुक्तानाम् ऐश्वर्य-प्रकारꣳ चिन्तयितुम् आरभते। इदम् आम्नायते---
Link copiedएवम् एवैष सम्प्रसादोऽस्माच् छरीरात् समुत्थाय परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य स्वेन रूपेणाभिनिष्पद्यते इति। किम् अस्माच् छरीरात् समुत्थाय परञ्ज्योतिर्-उपसम्पन्नस्य देवादि-रूपवत्-साध्येन रूपेण सम्बन्धोऽनेन वाक्येन प्रतिपाद्यते, उत स्वाभाविकस्य स्वरूपस्याविर्भाव इति सꣳशये, साध्येन रूपेण सम्बन्ध इति युक्तम्। अन्यथा ह्य् अपुरुषार्थावबोधित्वꣳ मोक्ष-शास्त्रस्य स्यात्। स्वरूपस्य स्वतोऽपुरुषार्थत्व-दर्शनात्। न हि सुषुप्तौ देहेन्द्रिय-व्यापारेषूपरतेषु केवलस्यात्म-स्वरूपस्य पुरुषार्थ-सम्बन्धो दृश्यते। न च दुःख-निवृत्ति-मात्रꣳ परञ्ज्योतिर्-उपसम्पन्नस्य पुरुषार्थः, येन स्वरूपाविर्भाव एव मोक्ष इत्य् उच्येत; स एको ब्रह्मण आनन्दः, श्रोत्रियस्य चाकाम-हतस्य, रसꣳ ह्य् एवायꣳ लब्ध्वानन्दी भवति इत्य् आदिभ्यो मुक्तस्य सुखानन्त्य-श्रवणात्। न चापरिच्छिन्नानन्द-रूप-चैतन्यम् एवास्य स्वरूपम्। तच् च सꣳसार-दशायाम् अविद्यया तिरोहितꣳ परꣳ ज्योतिर्-उपसम्पन्नस्याविर्भवतीति शक्यꣳ वक्तुꣳ ज्ञान-स्वरूपस्य तिरोधानासम्भवात्। प्रकाश-पर्यायस्य ज्ञानस्य तिरोधानꣳ तद्-विनाश एवेति हि पूर्वम् एवोक्तम्। न च प्रकाश-मात्र-स्थानन्दता सम्भवति। सुख-स्वरूपता ह्य् आनन्द-स्वरूपता; सुख-स्वरूपत्वꣳ चात्मनोऽनुकूलत्वम्। प्रकाश-मात्रात्म-वादिनः कस्य प्रकाशोऽनुकूलवेदनीयो भवेद् इति प्रकाश-मात्रात्म-वादिनः कथञ्चिद् अप्य् आनन्द-स्वरूपता दुरुपपादा। स्वरूपापत्ति-मात्रे च साध्ये स्वरूपस्य नित्य-निष्पन्नत्वाद् उपसम्पन्नस्य, स्वेन रूपेणा भिनिष्पद्यत इति वचनम् अनर्थकꣳ स्यात्। अतोऽपूर्वेण साध्येन रूपेण सम्पद्यते। एवꣳ च--- अभिनिष्पद्यते इति वचनꣳ मुख्यार्थम् एव भवति। स्वेन रूपेणेत्य् अप्य् आनन्दैकान्तेन स्वासाधारणेनाभिनिष्पद्यत इति सङ्गच्छत इति॥
Link copiedएवꣳ प्राप्ते प्रचक्ष्महे--- सम्पद्याविर्भाव इति। अयꣳ प्रत्यगात्मार्चिर्-आदिना परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य यꣳ दशाविशेषम् आपद्यते, सः स्वरूपाविर्भाव-रूपः; नापूर्वाकारोत्पत्ति-रूपः। कुतः। स्वेन शब्दात्--- स्वेन रूपेणेति विशेषणोपादानाद् इत्य् अर्थः। आगन्तुक-विशेष-परिग्रहे हि, स्वेन रूपेणेति विशेषणम् अनर्थक स्यात्। अविशेषणेऽपि तस्य स्वकीय-रूपत्व-सिद्धेः॥
Link copiedयत् तूक्तꣳ स्वरूपस्य नित्य-प्राप्तत्वात्, उपसम्पद्याभिनिष्पद्यते इति वचनम् अनर्थकम् इति, तत्रोत्तरम्---
Link copied५२५ मुक्तः प्रतिज्ञानात्॥४।४।२॥
Link copiedकर्म-सम्बन्ध-तत्-कृत-देहादि-विनिर्मुक्तः स्वाभाविक-रूपेणावस्थितोऽत्र स्वेन रूपेणाभिनिष्पद्यत इत्य् उच्यते। अतो नित्य-प्राप्तस्यापि स्वरूपस्य कर्म-रूपाविद्यातिरोहितस्य तिरोधान-निवृत्तिर् अत्राभिनिष्पत्तिर् उच्यते। कुतः। प्रतिज्ञानात्--- सा हि प्रतिपाद्यतया प्रतिज्ञाता। कुत इदम् अवगम्यते। य आत्मा इति प्रकृतꣳ प्रत्यगात्मानꣳ जागरिताद्य्-अवस्था-त्रितय-विनिर्मुक्तꣳ, प्रियाप्रिय-हेतु-भूत-कर्मारब्ध-शरीर-विनिमुक्तꣳ च प्रतिपादयितुम् एतꣳ त्व् एव ते भूयोऽनुव्याख्यास्यामि इति पुनः पुनर् उक्त्वा एवम् एवैष सम्प्रसादोऽस्माच् छरीरात् समुत्थाय परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य स्वेन रूपेणाभिनिष्पद्यते इत्य् अभिधानात्। अतः कर्मणा सम्बद्धस्य परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य बन्ध-निवृत्ति-रूपा मुक्तिः स्वेन रूपेणाभिनिष्पत्तिर् उच्यते। स्वरूपाविर्भावेऽप्य् अभिनिष्पत्ति-शब्दो दृश्यते, युक्त्यायम् अर्थो निष्पद्यत इत्य् आदिषु॥२॥
Link copiedयच् चोक्तम्--- आत्म-स्वरूपस्य सुषुप्ताव् अपुरुषार्थत्व-दर्शनात् स्वरूपाविर्भावे मोक्ष-शास्त्रस्यापुरुषार्थावबोधित्वꣳ स्याद् इति कृत्वा देवाद्य्-अवस्थावत् सुख-सम्बन्ध्य्-अवस्थान्तर-प्राप्तिर् अभिनिष्पत्तिर् इति; तत्रोत्तरम्---
Link copied५२६ आत्मा प्रकरणात्॥४।४।३॥
Link copiedस्वरूपेणैवायम् आत्मा अपहत-पाप्मत्वादि-सत्य-सङ्कल्पत्व-पर्यन्त-गुणकः प्रकरणाद् अवगम्यते; य आत्मापहत-पाप्मा विजरो विमृत्युर् विशोकोऽविजिघत्सोऽपिपासः सत्य-कामः सत्य-सङ्कल्पः इति हि प्रजापति-वाक्य-प्रक्रमः। इदꣳ च प्रकरणꣳ प्रत्यगात्म-विषयम् इति, उत्तराच् चेद् आविर्भूत-स्वरूपस् तु, इत्य् अत्र प्रतिपादितम्। अतोऽपहत-पाप्मत्वादि-स्वरूप एवायम् आत्मा सꣳसार-दशायाꣳ कर्माख्याविद्यया तिरोहित-स्वरूपः परꣳ ज्योतिर्-उपसम्पद्याविर्भूत-स्वरूपो भवति। अतः प्रत्यगात्मनोऽपहत-पाप्मत्वादयः स्वाभाविका गुणाः परञ्ज्योतिर्-उपसम्पन्नस्याविर्भवन्ति नोत्पद्यन्ते। यथोक्तꣳ भगवता शौनकेनापि--- यथा न क्रियते ज्योत्स्ना मल-प्रक्षालनान् मणेः। दोष-प्रहाणान् न ज्ञानम् आत्मनः क्रियते तथा॥ यथोदपान-करणाक्रियते न जलाम्बरम्। सद् एव नीयते व्यक्तिम् असतः सम्भवः कुतः॥ तथा हेय-गुण-ध्वꣳसाद् अवबोधादयो गुणाः। प्रकाश्यन्ते न जन्यन्ते नित्या एवात्मनो हि ते॥ इति। अतो ज्ञानानन्दादि-गुणानाꣳ कर्मणा आत्मनि सङ्कुचितानाꣳ परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य कर्म-रूप-बन्ध-क्षये विकास-रूपाविर्भावो नानुपपन्न इति सुष्ठूक्तꣳ सम्पद्याविर्भाव इति॥३॥ इति सम्पद्याविर्भावाधिकरणम्॥१॥
Link copiedअथ अविभागेन दृष्टत्वाधिकरणम्॥२॥
Link copied५२७ अविभागेन दृष्टत्वात्॥४।४।४॥
Link copiedकिम् अयꣳ परञ्ज्योतिर्-उपसम्पन्नः सर्व-बन्ध-विनिर्मुक्तः प्रत्यगात्मा स्वात्मानꣳ परमात्मनः पृथग्-भूतम् अनुभवति, उत तत्-प्रकारतया तद्-अविभक्तम् इति विशये, सोऽश्नुते सर्वान् कामान् सह, ब्रह्मणा विपश्चिता, यदा पश्यः पश्यते रुक्म-वर्णꣳ कर्तारम् ईशꣳ पुरुषꣳ ब्रह्म-योनिम्। तदा विद्वान् पुण्य-पापे विधूय निरञ्जनः परमꣳ साम्यम् उपैति, इदꣳ ज्ञानम् अपाश्रित्य मम साधर्म्यम् आगताः। सर्गेऽपि नोप जायन्ते प्रलये न व्यथन्ति च॥ इत्य् आदि श्रुति-स्मृतिभ्याꣳ मुक्तस्य परेण साहित्य-साम्य-साधावगमात् पृथग्-भूतम् अनुभवति। इति प्राप्त उच्यते--- अविभागेनेति। परस्माद् ब्रह्मणः स्वात्मानम् अविभागेनानुभवति मुक्तः। कुतः। दृष्टत्वात्--- परब्रह्मोपसम्पत्त्या निवृत्ताविद्यातिरोधानस्य याथातथ्येन स्वात्मनो दृष्टत्वात्। स्वात्मनः स्वरूपꣳ हि तत् त्वम् असि, अयम् आत्मा ब्रह्म, ऐतदात्म्यम् इदꣳ सर्वम्, सर्वꣳ खल्व् इदꣳ ब्रह्म, इत्य् आदि सामानाधिकरण्य-निर्देशैः, य आत्मनि तिष्ठन् आत्मनोऽन्तरो यम् आत्मा न वेद यस्यात्मा शरीरꣳ य आत्मानम् अन्तरो यमयति स त आत्मान्तर्याम्य् अमृतः, अन्तः प्रविष्टः शास्ता जनानाꣳ सर्वात्मा, इत्य् आदिभिश् च परमात्मात्मकꣳ तच्-छरीरतया तत्-प्रकार-भूतम् इति प्रतिपादितम्, अवस्थितेर् इति काशकृत्स्नः इत्य् अत्र। अतोऽविभागेन अहꣳ ब्रह्मास्मीत्य् एवानुभवति। साम्य-साधर्म्य-व्यपदेशो ब्रह्म प्रकार-भूतस्यैव प्रत्यगात्मनः स्वरूपꣳ तत् समम् इति देवादिप्राकृत-रूप-प्रहाणेन ब्रह्म-समान-शुद्धिꣳ प्रतिपादयति। सह-श्रुतिस् त्व् एवम्भूतस्य प्रत्यगात्मनः प्रकारिणा ब्रह्मणा सह तद्-गुणानुभवꣳ प्रतिपादयतीति न कश्चिद् विरोधः। ब्रह्म-प्रकारतया तद्-अविभागोक्ते हि सङ्कल्पाद् एव तच्-छ्रुतेः इत्य् आदि न विरुध्यते, अधिकꣳ तु भेद-निर्देशात्, अधिकोपदेशात् इत्य् आदि च॥४॥ इत्य् अविभागेन दृष्टत्वाधिकरणम्॥२॥
Link copiedअथ ब्राह्माधिकरणम्॥३॥
Link copied५२८ ब्राह्मेण जैमिनिर् उपन्यासादिभ्यः॥४।४।५॥
Link copiedप्रत्यगात्मनः परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य निवृत्त-तिरोधानस्य स्वरूपाविर्भाव एवेत्य् उक्तम्। तत्र येन स्वरूपेणायम् आविर्भवति तत्-स्वरूपꣳ श्रुति-वैविध्याद् विचार्यते। किम् अपहत-पाप्मत्वादिकम् एवास्य स्वरूपम् इति तेन रूपेणायम् आविर्भवति, उत विज्ञान-मात्रम् एवेति तेन रूपेण, अथोभयोर् अविरोध इत्य् उभय-रूपेणेति। किꣳ तावत् प्राप्तम्। ब्राह्मेणेति जैमिनिर् आचार्यो मन्यते। ब्राह्मेण--- अपहत-पाप्मत्वादिनेत्य् अर्थः। अपहत-पाप्मत्वादयो हि दहर-वाक्ये ब्रह्म-सम्बन्धितया श्रुताः। ब्राह्मणेति कुतोऽवगम्यते। उपन्यासादिभ्यः; उपन्यस्यन्ते हि ब्रह्म-गुणाः अपहत-पाप्मत्वादयः प्रत्यगात्मनोऽपि प्रजापति-वाक्ये, य आत्मापहत-पाप्मेत्य् आदिना, सत्य-सङ्कल्प इत्य् अन्तेन। आदि-शब्देन सत्य-सङ्कल्पत्वादि-गुणायत्ता जक्षणादयः, जक्षत् क्रीडन् रममाणः इत्य् आदि वाक्यावगता व्यवहारा गृह्यन्ते। अत एभ्य उपन्यासादिभ्यः प्रत्यगात्मनो विज्ञान-मात्र-स्वरूपत्वꣳ न सम्भवतीति जैमिनेर् मतम्॥५॥
Link copied५२९ चिति तन्मात्रेण तदात्मकत्वाद् इत्य् औडुलोमिः॥४।४।६॥
Link copiedचैतन्य-मात्रम् एवास्य स्वरूपम् इति तेन रूपेणाविर्भवतीत्य् औडलोमिर् आचार्यो मन्यते। कुतः। तदात्मकत्वात् तावन् मात्रात्मकत्वाद् अस्य प्रत्यगात्मनः। स यथा सैन्धव-घनोऽनन्तरोऽबाह्यः कृत्स्नो रस-घन एव एवꣳ वा अरेऽयम् आत्मानन्तरोऽबाह्यः कृत्स्नः प्रज्ञान-घन एव, विज्ञान-घन एव, इत्य् अवधारणाद् विज्ञान-मात्रम् एवास्य स्वरूपम् इत्य् अवगम्यते। अतोऽस्य गुणान्तराभावात्, अपहत-पाप्मेत्य् आदयः शब्दाः विकार-सुख-दुःखाद्य्-अविद्यात्मक-धर्म-व्यावृत्ति-परा इति चिति तन्मात्र-रूपेणाविर्भाव इत्य् औडुलोमेर् मतम्॥६॥
Link copiedसम्प्रति भगवान् बादरायणः स्व-मतेन सिद्धान्तम् आह---
Link copied५३० एवम् अप्य् उपन्यासात् पूर्व-भावाद् अविरोधꣳ बादरायणः॥४।४।७॥
Link copiedएवम् अपि--- विज्ञान-मात्र-स्वरूपत्व-प्रतिपादने सत्य् अपि, सत्य-कामत्वादीनाꣳ पूर्वोक्तानाꣳ गुणानाम् अविरोधꣳ बादरायण आचार्यो मन्यते। कुतः। उपन्यासात् पूर्व-भावात्--- औपनिषदात्--- य आत्मापहत-पाप्मा इत्य् आद्य् उपन्यासात् प्रमाणात् पूर्वेषाम्--- अपहत-पाप्मत्व-सत्य-कामत्वादीनाम् अपि भावात्--- विद्यमानत्वात्। तुल्य-प्रमाणकानाम् इतरेतर-बाधो न युज्यत इत्य् अर्थः। न च वस्तु-विरोधाद् अपहत-पाप्मत्वादीनाम् अविद्या-परिकल्पितत्वꣳ न्याय्यम्; विशेषाभावाद् विपरीतꣳ कस्मान् न भवतीति न्यायात्। तुल्य-बलत्वे ह्य् अशक्यस्यावधारणस्यान्य-परत्वम् एव न्याय्यम्। एवम् अप्य् अविरोध इत्य् अभ्युपगम्य वदन् ज्ञान-मात्रम् एवास्य स्वरूपꣳ नान्यत् किञ्चिद् अस्तीत्य् अयम् अर्थः--- विज्ञान-घन एवेत्य् आदिभिर् न प्रतिपाद्यत इति मन्यते। कस् तर्हि--- विज्ञान-घन एवेत्य् अवधारणस्यार्थः। कृत्स्नोऽप्य् आत्मा जड-व्यावृत्त-स्व-प्रकाशः, नान्यायत्त-प्रकाशः स्वल्पोऽपि प्रदेशोऽस्तीत्य् अयम् अर्थो वाक्याद् एव सुव्यक्तः स यथा सैन्धव-घनोऽनन्तरोऽ बाह्यः कृत्स्नो रस-घन एव एवꣳ वा अरेऽयम् आत्मानन्तरोऽबाह्यः कृत्स्नः प्रज्ञान-घन एवेति। न चैवꣳ प्रत्यगात्मनो धर्मि-स्वरूपस्य कृत्स्नस्य विज्ञान-घनत्वेऽप्य् अपहत-पाप्मत्व-सत्य-सङ्कल्पत्वादि-धर्म-सम्बन्धो वाक्यान्तरावगतो विरुध्यते; यथा सैन्धव-घनस्य कृत्स्नस्य रस-घनत्वे रसनेन्द्रियावगते चक्षुर्-आद्य्-अवगताः रूप-काठिन्यादयो न विरुध्यन्ते। इदम् अत्र वाक्य-तात्पर्यम्--- यथा रसवत् स्वाम्र-फलादिषु त्वग्-आदि-प्रदेश-भेदेन रस-भेदे सत्य् अपि सैन्धव-घनस्य सर्वत्रैकरसत्वम्; तथात्मनोऽपि सर्वत्र विज्ञान-स्वरूपत्वम्-स्व-प्रकाश-स्वरूपत्वम् इत्य् अर्थः॥७॥ इति ब्राह्माधिकरणम्॥३॥
Link copiedअथ सङ्कल्पाधिकरणम्॥४॥
Link copied५३१ सङ्कल्पाद् एव तच्-छ्रुतेः॥४।४।८॥
Link copiedमुक्तः परꣳ ब्रह्मोपसम्पद्य ज्ञान-स्वरूपोऽपहत-पाप्मत्वादि-सत्य-सङ्कल्पत्व-पर्यन्त-गुणक आविर्भवतीत्य् उक्तम्; तम् अधिकृत्य सत्य-सङ्कल्पत्व-प्रयुक्ता व्यवहाराः श्रूयन्ते--- स तत्र पर्येति जक्षत् क्रीडन् रममाणः स्त्रीभिर् वा यानैर् वा ज्ञातिभिर् वा इति। किम् अस्य ज्ञात्य्-आदि-प्राप्तिः प्रयत्नान्तर-सापेक्षा, उत परम-पुरुषस्येव सङ्कल्प-मात्राद् एव भवतीति विशये; लोके राजादीनाꣳ सत्य-सङ्कल्पत्वेन व्यवह्रियमाणानाꣳ कार्य-निष्पादने प्रयत्नान्तर-सापेक्षत्व-दर्शनाद् अस्यापि तत्-सापेक्षा, इति प्राप्त उच्यते--- सङ्कल्पाद् एवेति। कुतः। तच्-छूतेः--- स यदि पितृ-लोक-कामो भवति सङ्कल्पाद् एवास्य पितरः समुत्तिष्ठन्ति इति हि सङ्कल्पाद् एव पित्रादीनाꣳ समुत्थानꣳ श्रूयते। न च प्रयत्नान्तर-सापेक्षत्वाभिधायि श्रुत्य्-अन्तरꣳ दृश्यते; येनास्य सङ्कल्पाद् एवेत्यवधारणस्य विज्ञान-घन एवेतिवद् ध्यवस्थापनꣳ क्रियते॥८॥
Link copied५३२ अत एव चानन्याधिपतिः॥४।४।९॥
Link copiedयतो मुक्तः सत्य-सङ्कल्पः; अत एवानन्याधिपतिश् च। अन्याधिपतित्वꣳ हि विधि-निषेध-योग्यत्वम्। विधि-निषेध-योग्यत्वे हि प्रतिहत-सङ्कल्पत्वꣳ भवेत्। अतः सत्य-सङ्कल्पत्व-श्रुत्यैवानन्याधिपतित्वꣳ च सिद्धम्। अत एव--- स स्वराड् भवति इत्य् उच्यते॥९॥ इति सङ्कल्पाधिकरणम्॥४॥
Link copiedअथ अभावाधिकरणम्॥५॥
Link copied५३३ अभावꣳ बादरिर् आह ह्य् एवम्॥४।४।१०॥
Link copiedकिꣳ मुक्तस्य देहेन्द्रियाणि न सन्ति, उत सन्ति, अथवा यथासङ्कल्पꣳ सन्ति न सन्ति चेति विशये; शरीरेन्द्रियाणाम् अभावꣳ बादरिर् आचार्यो मन्यते। कुतः। आह ह्य् एवम्--- न ह वै सशरीरस्य सतः प्रियाप्रिययोर् अपहतिर् अस्ति, अशरीरꣳ वा व सन्तꣳ न प्रियाप्रिये स्पृशतः इति शरीर-सम्बन्धे दुःखस्यावर्जनीयत्वम् अभिधाय, अस्माच् छरीरात् समुत्थाय परꣳ ज्योतिर् उपसम्पद्य स्वेन रूपेणाभिनिष्पद्यते इति मुक्तस्याशरीरत्वꣳ ह्य् आह श्रुतिः॥१०॥
Link copied५३४ भावꣳ जैमिनिर् विकल्पामननात्॥४।४।११॥
Link copiedमुक्तस्य शरीरेन्द्रिय-भावꣳ जैमिनिर् आचार्यो मन्यते। कुतः। विकल्पामननात्--- विविधः कल्पो विकल्पः, वैविध्यम् इत्य् अर्थः स एकधा भवति त्रिधा भवति, पञ्चधा सप्तधाइत्य् आदि श्रुतेः। आत्मन एकस्याच्छेद्यस्यानेकधा-भावासम्भवात् त्रिधा-भावादयः शरीर-निबन्धना इत्य् अवगम्यते। अशरीरत्व-वचनꣳ तु कर्म-निमित्त-शरीराभाव-परम्। तद् एव हि शरीरꣳ प्रियाप्रिय-हेतुः॥११॥
Link copiedभगवाꣳस् तु बादरायणः स्व-मतेन सिद्धान्तम् आह---
Link copied५३५ द्वादशाहवद् उभय-विधꣳ बादरायणोऽतः॥४।४।२॥
Link copiedसङ्कल्पाद् एवेत्य् एतद् अतः शब्देन परामृश्यते; अत एव सङ्कल्पात्, उभय-विधꣳ सशरीरम् अशरीरꣳ च मुक्तꣳ भगवान् बादरायणो मन्यते। एवꣳ चोभयी श्रुतिर् उपपद्यते। द्वादशाहवत्, यथा--- द्वादशाहम् ऋद्धि-कामा उपेयुः द्वादशाहेन प्रजा-कामꣳ याजयेत् इत्य् उपैति-यजति-चोदनाभ्याꣳ सङ्कल्प-भेदेन सत्रमहीनꣳ च भवति॥२॥
Link copiedयदा शरीराद्य्-उपकरणवत्त्वꣳ तदा तानि शरीराद्य्-उपकरणानि स्वेनैव सृष्टानीति नास्ति नियम इत्य् आह---
Link copied५३६ तन्व्-अभावे सन्ध्यवद् उपपत्तेः॥४।४।१३॥
Link copiedस्वेनैव सृष्ट-तनु-प्रभृत्य्-उपकरणाभावे परम-पुरुष-सृष्टैर् उपकरणैर् गोपपत्तेः सत्य-सङ्कल्पोऽपि स्वयꣳ न सृजति। यथा स्वप्ने--- अथ रथान् रथ-योगान् पथः सृजते इत्य् आरभ्य, अथ वेशन्तान् पुष्करिण्यः स्रवन्त्यः सृजते स हि कर्ता इति, य एषु सुप्तेषु जागर्ति कामꣳ कामꣳ पुरुषो निर्मिमाणः, तद् एव शुक्रꣳ तद् ब्रह्म तद् एवामृतम् उच्यते, तस्मिन् लोकाश्रिताः सर्वे तद् उ नात्येति कश्चन, इति ईश्वर-सृष्टैः रथाद्य्-उपकरणैर् जीवो भुङ्क्ते तथा मुक्तोऽपि लीला-प्रवृत्तेनेश्वरेण सृष्टैः पितृ-लोकादिभिर् लीला-रसꣳ भुङ्क्ते॥३॥
Link copied५३७ भावे जाग्रद्वत्॥४।४।१४॥
Link copiedस्व-सङ्कल्पाद् एव सृष्ट-तनु-प्रभृति-पितृ-लोकाद्य्-उपकरण-भावे जाग्रत्-पुरुष-भोगवन् मुक्तोऽपि लीला-रसꣳ भुङ्क्ते, परम-पुरुषोऽपि लीलार्थꣳ दशरथ-वसुदेवादि-पितृ-लोकादिकम् आत्मनः सृष्ट्वा तैर् मनुष्य-धर्म-लीला-रसꣳ यथा भुङ्क्ते तथा मुक्तानाम् अपि स्व-लीलायै पितृ-लोकादिकꣳ स्वयम् एव सृजति कदाचित्; कदाचिच् च मुक्ताः सत्य-सङ्कल्पत्वात् परम-पुरुष-लीलान्तर्गत-स्व-पितृ-लोकादिकꣳ स्वयम् एव सृजन्तीति सर्वम् उपपन्नम्॥१४॥
Link copiedया नन्व् आत्माणु-परिमाण इत्य् उक्तम्। कथम् अनेक-शरीरेष्व् एकस्याणोर् आत्माभिमान-सम्भव इत्य् अत्राह---
Link copied५३८ प्रदीपवद् आवेशस् तथा हि दर्शयति॥४।४।१५॥
Link copiedयथा प्रदीपस्यैकस्यैकस्मिन् देशे वर्तमानस्य स्व-प्रभया देशान्तरावेशः; तथात्मनोऽ प्य् एक-देह-स्थितस्यैव स्व-प्रभा-रूपेण चैतन्येन सर्व-शरीरावेशो नानुपपन्नः। यथा कस्मिन्न् अपि देहे हृदयाद्य्-एक-प्रदेश-वर्तिनोऽपि चैतन्य-व्याप्त्या सर्वस्मिन् देह आत्माभिमानः, तद्वत्। इयान् विशेषः--- अमुक्तस्य कर्मणा सङ्कुचित-ज्ञानस्य देहान्तरेष्व् आत्माभिनानुगुणा व्याप्तिर् न सम्भवति; मुक्तस्य त्व् असङ्कुचित-ज्ञानस्य यथासङ्कल्पम् आत्माभिमानानुगुणा व्याप्तिर् इदम् इति ग्रहणानुगुणा च नानुपपन्ना। तथा हि दर्शयति बालाग्र-शत-भागस्य शतधा कल्पितस्य च। भागो जीवः स विज्ञेयः स चानन्त्याय कल्पते इति। अमुक्तस्य कर्म नियामकम्; मुक्तस्य तु स्वेच्छेति विशेषः॥५॥
Link copiedननु परꣳ ब्रह्म प्राप्तस्यान्तर-बाह्य-ज्ञान-लोपꣳ दर्शयति श्रुतिः प्राज्ञेनात्मना सम्परिष्वक्तो न बाह्यꣳ किञ्चन वेद नान्तरम् इति; तत् कथꣳ मुक्तस्य सार्वज्ञ्यम् उच्यते। तत्रोत्तरम्---
Link copied५३९ स्वाप्यय-सम्पत्त्योर् अन्यतरापेक्षम् आविष्कृतꣳ हि॥४।४।१६॥
Link copiedनेदꣳ वचनꣳ मुक्त-विषयम् अपि तु स्वाप्यय-सम्पत्योर् अन्यतरापेक्षम्। स्वाप्ययः--- सुषुप्तिः; सम्पत्तिश् च मरणम्--- वाङ्-मनसि सम्पद्यत, इत्य् आरभ्य तेजः परस्याꣳ देवतायाम् इति वचनात्। तयोश् चावस्थयोः प्राज्ञ-प्राप्ति-निःसम्बोधत्वꣳ च विद्यते। अतस् तयोर् अन्यतरापेक्षम् इदꣳ वचनम्। सुषुप्ति-मरणयोर् निःसम्बोधत्वꣳ, मुक्तस्य च सर्वज्ञत्वम् आविष्कृतꣳ हि श्रुत्या, नाह खल्व् अयम् एवꣳ सम्प्रत्य् आत्मानꣳ जानात्य् अयम् अहम् अस्मीति नो एवेमानि भूतानि विनाशम् एवापीतो भवति नाहम् अत्र भोग्यꣳ पश्यामि, इति सुषुप्ति-वेलायाꣳ निःसम्बोधत्वम् उक्त्वा तस्मिन्न् एव वाक्ये मुक्तम् अधिकृत्य, स वा एष दिव्येन चक्षुषा मनसैतान् कामान् पश्यन् रमते य एते ब्रह्म-लोके इति सर्वज्ञत्वम् उच्यते। तथा--- सर्वꣳ ह पश्यः पश्यति सर्वम् आप्नोति सर्वशः, इति च स्पष्टम् एव सर्वज्ञत्वम् उच्यते। तथा मरणे च निःसम्बोधत्वम् एतेभ्यो भूतेभ्यः समुत्थाय तान्य् एवानुविनश्यति इत्य् उक्तम्। विनश्यति--- न पश्यतीत्य् अर्थः। अतः--- प्राज्ञेनात्मनेति वचनꣳ वाप्यय-सम्पत्त्योर् अन्यतरापेक्षम्॥१६॥ इत्य् अभावाधिकरणम्॥५॥
Link copiedअथ जगद्-व्यापार-वर्जाधिकरणम्॥६॥
Link copied५४० जगद्-व्यापार-वर्जꣳ प्रकरणाद् असन्निहितत्वाच् च॥४।४।१७॥
Link copiedकिꣳ मुक्तस्यैश्वर्यꣳ जगत्-सृष्ट्य्-आदि परम-पुरुषासाधारणꣳ सर्वेश्वरत्वम् अपि, उत तद्-रहितꣳ केवल-परम-पुरुषानुभव-विषयम् इति सꣳशयः। किꣳ युक्तम्। जगद्-ईश्वरत्वम् अपीति। कुतः। निरञ्जनः परमꣳ साम्यम् उपैतीति परम-पुरुषेण परम-साम्यापत्ति-श्रुतेः, सत्य-सङ्कल्पत्व-श्रुतेश् च। न हि परम-साम्य-सत्य-सङ्कल्पत्वे सर्वेश्वरासाधारण-जगन्-नियमनेन विनोपपद्यते। अतः सत्य-सङ्कल्पत्व-परम-साम्योपपत्तये समस्त-जगन्-नियमन-रूपम् अपि मुक्तस्यैश्वर्यम् इति। एवꣳ प्राप्ते प्रचक्ष्महे--- जगद्-व्यापार-वर्जम् इति। जगद्-व्यापारः--- निखिल-चेतनाचेतन-स्वरूप-स्थिति-प्रवृत्ति-भेद-नियमनम्। तद्-वर्जꣳ निरस्त-निखिल-तिरोधानस्य निर्व्याज-ब्रह्मानुभव-रूपꣳ मुक्तस्यैश्वर्यम्। कुतः। प्रकरणात्--- निखिल-जगन्-नियमनꣳ हि परꣳ ब्रह्म प्रकृत्याम्नायते--- यतो वा इमानि भूतानि जायन्ते, येन जातानि जीवन्ति, यत् प्रयन्त्य् अभिसꣳविशन्ति, तद् विजिज्ञासस्व तद् ब्रह्म, इति। यद्य् एतन् निखिल-जगन्-नियमनꣳ मुक्तानाम् अपि साधारणꣳ स्यात्, ततश् चेदꣳ जगद्-ईश्वरत्व-रूपꣳ ब्रह्म-लक्षणꣳ न सङ्गच्छते। असाधारणस्य हि लक्षणत्वम्। तथा--- सद् एव सोम्येदम् अग्र आसीद् एकम् एवाद्वितीयꣳ तद् ऐक्षत बहु स्याꣳ प्रजायेयेति तत् तेजोऽसृजत, ब्रह्म वा इदम् अग्र आसीद् एकम् एव तद् एकꣳ सन् न व्यभवत् तच्-छ्रेयो-रूपम् अत्यसृजत क्षत्रꣳ यान्य् एतनि देव-क्षत्राणि इन्द्रो वरुणः सोमो रुद्रः पर्जन्यो यमो मृत्युर् ईशान इति, आत्मा वा इदम् एक एवाग्र आसीत् नान्यत् किञ्चन मिषत् स ईक्षत लोकान् नु सृजा इति स इमान् लोकान् असृजत, एको ह वै नारायण आसीन् न ब्रह्मा नेशानो नेमे द्याव् आपृथिवी न नक्षत्राणि नापो नाग्निर् न सोमो न सूर्यः स एकाकी न रमेत तस्य ध्यानान्त-स्थस्यैका कन्या दशेन्द्रियाणि, इत्यादिषु। यः पृथिव्याꣳ तिष्ठन् पृथिव्या अन्तरः इत्य् आरभ्य, य आत्मनि तिष्ठन्न् इत्य् आदिषु च निखिल-जगन्-नियमनꣳ परम-पुरुषꣳ प्रकृत्यैव श्रूयते। असन्निहितत्वाच् च--- न चैतेषु निखिल-जगन्-नियमन-प्रसङ्गेषु मुक्तस्य सन्निधानम् अस्ति, येन जगद्-व्यापारस् तस्यापि स्यात्॥१७॥
Link copied५४१ प्रत्यक्षोपदेशाद् इति चेन् नाधिकारिक-मण्डल-स्थोक्तेः॥४।४।१८॥
Link copiedस स्वराड् भवति तस्य सर्वेषु लोकेषु काम-चारो भवति, इमान् लोकान् कामानी काम-रूप्य् अनुसञ्चरन्, इति प्रत्यक्षेण--- श्रुत्या मुक्तस्य जगद्-व्यापार उपदिश्यते; अतो न जगद्-व्यापार-वर्जम् इति चेत् तन् न, आधिकारिक-मण्डल-स्थोक्तेर् आधिकारिकाः--- अधिकारेषु नियुक्ता हिरण्यगर्भादयः, मण्डलानि--- तेषाꣳ लोकाः; तत्-स्थाः--- भोगाः मुक्तस्याकर्म-वश्यस्य भवन्तीत्य् अयम् अर्थः तस्य सर्वेषु लोकेषु काम-चारो भवतीत्य् आदिनोच्यते। अकर्म-प्रतिहत-ज्ञानो मुक्तो विकार-लोकान् ब्रह्म-विभूति-भूताननुभूय यथाकामꣳ तृप्यतीत्य् अर्थः। तद् एवꣳ विकारान्तर्वर्तिनः आधिकारिक-मण्डल-स्थान् सर्वान् भोगान् ब्रह्म-विभूति-भूतान् अनुभवतीत्य् अनेन वाक्येनोच्यते, न जगद्-व्यापारः॥१८॥
Link copiedयदि सꣳसारिवन् मुक्तोऽपि विकारान्तर्वतिनो भोगान् भुङ्क्ते, तर्हि बद्धस्येव मुक्तस्याप्य् अन्तवद् एव भोग्य-जातम् अल्पꣳ च स्यात्। तत्राह---
Link copied५४२ विकारावर्ति च तथा हि स्थितिम् आह॥४।४।१९॥
Link copiedविकारे--- जन्मादिके न वर्तत इति विकारावर्ति; निर्धूत-निखिल-विकारꣳ निखिल-हेय-प्रत्यनीक-कल्याणैकतानꣳ, निरतिशयानन्दꣳ परꣳ ब्रह्म सविभूतिकꣳ सकल-कल्याण-गुणम् अनुभवति मुक्तः। तद्-विभूत्य्-अन्तर्गतत्वेन विकार-वर्तिनाꣳ लोकानाम् अपि मुक्त-भोग्यत्वम्। तथा हि परस्मिन् ब्रह्मणि निर्विकारेऽनवधिकातिशयानन्दे मुक्तस्यानुभवितृत्वेन स्थितिम् आह श्रुतिः--- यदा ह्य् एवैष एतस्मिन्न् अदृश्येऽनात्म्येऽनिरुक्तेऽनिलयनेऽभयꣳ प्रतिष्ठाꣳ विन्दते, अथ सोऽभयꣳ गतो भवति रसो वै सः, रसꣳ ह्य् एवायꣳ लब्ध्वानन्दी भवति, इत्य् आदिका। तद्-विभूति-भूतꣳ च जगत् तत्रैव वर्तते तस्मिꣳल् लोकाश्रिताः सर्वे तद् उ नात्येति कश्चन, इति श्रुतेः। अतः सविभूतिकꣳ ब्रह्मानुभवन् विकारान्तर्वर्तिनः आधिकारिक-मण्डल-स्थान् अपि भोगान् भुङ्कः इति, सर्वेषु लोकेषु काम-चार इत्य् आदिनोच्यते; न मुक्तस्य जगद्-व्यापारः॥१९॥
Link copied५४३ दर्शयतश् चैवꣳ प्रत्यक्षानुमाने॥४।४।२०॥
Link copiedअस्य प्रत्यगात्मनो मुक्तस्य नियाम्य-भूतस्य नियन्त-भूत-परम-पुरुषासाधारणꣳ जगद्-वयापार-रूपꣳ नियमनꣳ न सम्भवतीत्य् उक्तम्। निखिल-जगन्-नियमन-रूपो व्यापारः परम-पुरुषासाधारण इति दर्शयतः श्रुतिस्-मृती--- भीषास्माद् वातः पवते, भीषोदेति सूर्यः भीषास्माद् अग्निश् चेन्द्रश् च, मृत्युर् धावति पञ्चमः इति, एतस्य वा अक्षरस्य प्रशासने गार्गि सूर्याचन्द्रमसौ विधृतौ तिष्ठतः इत्य् आदि। तथा--- एष सर्वेश्वर एष भूताधिपतिर् एष भूत-पाल एष सेतुर्विधरण एषाꣳ लोकानाम् असम्भेदाय, इति च श्रुतिः। स्मृतिर् अपि, मयाध्यक्षेण प्रकृतिः सूयते सचराचरम्। हेतुनानेन कौन्तेय जगद् धि परिवर्तते इति, विष्टभ्याहम् इदꣳ कृत्स्नम् एकाꣳशेन स्थितो जगत् इति च। तथा मुक्तस्य सत्य-सङ्कल्पत्वादि-पूर्वकस्याप्य् आनन्दस्य परम-पुरुष एव हेतुर् इति श्रुति-स्मृती दर्शयतः, एष ह्य् एवानन्दयाति, माꣳ च योऽव्यभिचारेण भक्ति-योगेन सेवते। स गुणान् समतीत्यैतान् ब्रह्म-भूयाय कल्पते॥ ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहम् अमृतस्याव्ययस्य च। शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्यच, इति। यद्य् अप्य् अपहत-पाप्मत्वादिः सत्य-सङ्कल्पत्व-पर्यन्तो गुण-गणः प्रत्यगात्मनः स्वाभाविक एवाविर्भूतः, तथापि तस्य तथाविधत्वम् एव परम-पुरुषायत्तम्, तस्य नित्य-स्थितिश् च तदायत्ता; परम-पुरुषस्यैतन्-नित्यतायाः नित्येष्टत्वान् नित्यतया वर्तत इति न कश्चिद् विरोधः। एवम् एव परम-पुरुष-भोगोपकरणस्य लीलोपकरणस्य च नित्यतया शास्त्रावगतस्य परम-पुरुषस्य नित्येष्टत्वाद् एव तथावस्थानम् अस्तीति शास्त्राद् अवगम्यते। अतो मुक्तस्य सत्य-सङ्कल्पत्वꣳ परम-पुरुषसाम्यꣳ च जगद्-व्यापार-वर्जम्॥२०॥
Link copied५४४ भोग-मात्र-साम्य-लिङ्गाच् च॥४।४।२१॥
Link copiedब्रह्म-याथात्म्यानुभव-रूप-भोग-मात्रे मुक्तस्य ब्रह्म-साम्य-प्रतिपादनाच् च लिङ्गाज् जगद्-व्यापार-वर्जम् इत्य् अवगम्यते, सोऽश्नुते सर्वान् कामान् सह, ब्रह्मणा विपश्चितेति। अतो मुक्तस्य परम-पुरुष-साम्यꣳ सत्य-सङ्कल्पत्वꣳ च परम-पुरुषासाधारण-निखिल-जगन्-नियमन-श्रुत्य्-आनुगुण्येन वर्णनीयम् इति जगद्-व्यापार-वर्जम् एव मुक्तैश्वर्यम्॥२१॥
Link copiedयदि परम-पुरुषायत्तꣳ मुक्तैश्वर्यꣳ तर्हि तस्य स्व-तन्त्रत्वेन तत्-सङ्कल्पान् मुक्तस्य पुनर्-आवृत्ति-सम्भवाशङ्केत्य् अत्राह---
Link copied५४५ अनावृत्तिः शब्दाद् अनावृत्तिः शब्दात्॥४।४।२२॥
Link copiedयथा निखिल-हेय-प्रत्यनीक-कल्याणैकतानो जगज्-जन्मादि-कारणꣳ समस्त-वस्तु-विलक्षणः सर्व-ज्ञः सत्य-सङ्कल्पः आश्रित-वात्सल्यैक-जलधिः परम-कारुणिको निरस्त-समाभ्यधिक-सम्भावनः परब्रह्माभिधानः परम-पुरुषोऽस्तीति शब्दाद् अवगम्यते; एवम् अहर् अहर् अनुष्ठीयमान-वर्णाश्रम-धर्मानुगृहीत-तद्-उपासन-रूप-तत्-समाराधन-प्रीतः उपासीनान् अनादि-काल-प्रवृत्तानन्त-दुस्तर-कर्म-सञ्चय-रूपाविद्याꣳ विनिवर्त्य स्व-याथात्म्यानुभवरूपानवधिकातिशयानन्दꣳ प्रापय्य पुनर् नावर्तयतीत्य् अपि शब्दाद् एवावगम्यते। शब्दश् च, स खल्व् एवꣳ वर्तयन् यावद् आयुषꣳ ब्रह्म-लोकम् अभिसम्पद्यते न च पुनर् आवर्तते न च पुनर् आवर्तते इत्य् आदिकः। तथा च भगवता स्वयम् एवोक्तꣳ--- माम् उपेत्य पुनर् जन्म दुःखालयम् अशाश्वतम्। नाप्नुवन्ति महात्मानः सꣳसिद्धिꣳ परमाꣳ गताः॥ आब्रह्म-भुवनाल् लोकाः पुनर् आवर्तिनोऽर्जुन। माम् उपेत्य तु कौन्तेय पुनर् जन्म न विद्यते इति। न चोच्छिन्न-कर्म-बन्धस्यासङ्कुचित-ज्ञानस्य परब्रह्मानुभवैक-स्वभावस्य तद्-एक-प्रियस्यानवधिकातिशयानन्दꣳ ब्रह्मानुभवतोऽन्यापेक्षा-तद्-अर्थारम्भाद्य्-असम्भवात् पुनर्-आवृत्ति-शङ्का। न च परम-पुरुषः सत्य-सङ्कल्पोऽत्यर्थ-प्रियꣳ ज्ञानिनꣳ लब्ध्वा कदाचिद् आवर्तयिष्यति; य एवम् आह--- प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थम् अहꣳ स च मम प्रियः। उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्व् आत्मैव मे मतम्। आस्थितः स हि युक्तात्मा माम् एवानुत्तमाꣳ गतिम्। बहूनाꣳ जन्मनाम् अन्ते ज्ञानवान् माꣳ प्रपद्यते॥ वासुदेवः सर्वम् इति स महात्मा सुदुर्लभः इति। सूत्राभ्यासः शास्त्र-परिसमाप्तिꣳ द्योतयति। इति सर्वꣳ समञ्जसम्॥२२॥ इति जगद्-व्यापार-वर्जाधिकरणम्॥७॥
Link copiedइति श्री-रामानुजाचार्य-विरचिते श्री-शारीरक-मीमाꣳसा-भाष्ये चतुर्थस्याध्यायस्य चतुर्थः पादः॥४॥
Link copiedशास्त्रꣳ च परिसमाप्तम्॥
Link copiedప్రథమః పాదః
ఆవృత్త్య్-అధికరణమ్॥౧॥
Link copied౪౭౦ ఆవృత్తిర్ అసకృద్ ఉపదేశాత్ ॥౪।౧।౧॥
Link copiedతృతీయేఽధ్యాయే సాధనైః సహ విద్యా చిన్తితా। అథేదానీṁ విద్యా-స్వరూప-విశోధన-పూర్వకṁ విద్యా-ఫలṁ చిన్త్యతే। తత్ర--- బ్రహ్మ-విద్ ఆప్నోతి పరమ్, తమ్ ఏవ విదిత్వాతిమృత్యుమ్ ఏతి, బ్రహ్మ వేద బ్రహ్మైవ భవతి, యదా పశ్యః పశ్యతే రుక్మ-వర్ణమ్ ఇత్య్ ఆది వేదాన్త-వాక్యేషు బ్రహ్మ-ప్రాప్తి-సాధనతయా విహితṁ వేదనṁ కిṁ సకృత్ కృతమ్ ఏవ శాస్త్రార్థః, ఉతాసకృద్ ఆవృత్తమ్ ఇతి సṁశయః। కిṁ యుక్తమ్। సకృత్ కృతమ్ ఇతి। కుతః। బ్రహ్మ వేద బ్రహ్మైవ భవతి ఇతి వేదన-మాత్రస్యైవ విధానాద్ అసకృద్ ఆవృత్తౌ ప్రమాణాభావాత్। నచావఘాతాదివద్ వేదనస్య బ్రహ్మాపరోక్ష్యṁ ప్రతి దృష్టోపాయత్వాద్ యావత్ కార్యమ్ ఆవృత్తిర్ ఇతి శక్యṁ వక్తుమ్; వేదనస్య దృష్టోపాయత్వాభావాత్। జ్యోతిష్టోమాది-కర్మాణి, వేదాన్త-విహితṁ చ వేదనṁ పరమ-పురుషారాధన-రూపమ్, ఆరాధితాచ్ చ పరమ-పురుషాద్ ధర్మార్థ-కామ-మోక్షాఖ్య-పురుషార్థావాప్తిర్ ఇతి హి, ఫలమ్ అత ఉపపత్తేర్ ఇత్య్ అత్ర ప్రతిపాదితమ్। అతో జ్యోతిష్టోమాదివద్ యథాశబ్దṁ సకృత్ కృతమ్ ఏవ శాస్త్రార్థః।
Link copiedఇతి ప్రాప్తే ప్రచక్ష్మహే--- ఆవృత్తిర్ అసకృద్ ఇతి। అసకృద్ ఆవృత్తమ్ ఏవ వేదనṁ శాస్త్రార్థః। కుతః। ఉపదేశాత్--- ధ్యానోపాసన-పర్యాయేణ వేదన-శబ్దేనోపదేశాత్। తత్-పర్యాయత్వṁ చ విద్యుపాస్తి-ధ్యాయతీనామ్ ఏకస్మిన్ విషయే వేదనోపదేశ-పర-వాక్యేషు ప్రయోగాద్ అవగమ్యతే। తథాహి---మనో బ్రహ్మేత్య్ ఉపాసీత ఇత్య్ ఉపాసినోపక్రాన్తోఽర్థః। భాతి చ తపతి చ కీర్త్యా యశసా బ్రహ్మ-వర్చసేన య ఏవṁ వేద ఇతి విదినోపసṁహ్రియతే। తథా--- యస్ తద్ వేద యత్ స వేద స మయైతద్ ఉక్తః ఇత్య్ ఉపక్రమే విదినోక్తṁ రైక్వస్య జ్ఞానమ్, అను మ ఏతాṁ భగవో దేవతాṁ శాధి యాṁ దేవతామ్ ఉపాఃసే ఇత్య్ ఉపాసినోపసṁహ్రియతే। తథా--- బ్రహ్మ-విద్ ఆప్నోతి పరమ్ ఇత్య్ ఆది వాక్య-సమానార్థేషు వాక్యేషు, ఆత్మా వా అరే ద్రష్టవ్యః శ్రోతవ్యో మన్తవ్యో నిదిధ్యాసితవ్యః, తతస్ తు తṁ పశ్యతి నిష్కలṁ ధ్యాయమానః ఇత్య్ ఆదిషు ధ్యాయతినా వేదనమ్ అభిధీయతే। ధ్యానṁ చ చిన్తనమ్। చిన్తనṁ చ స్మృతి-సన్తతి-రూపమ్। న స్మృతి-మాత్రమ్। ఉపాస్తిర్ అపి తద్-ఏకార్థః, ఏకాగ్ర-చిత్త-వృత్తినైర్ అన్తర్యే ప్రయోగ-దర్శనాత్। తద్-ఉభయైకార్థ్యాద్ అసకృద్ ఆవృత్త-సన్తత-స్మృతిర్ ఇహ, బ్రహ్మ వేద బ్రహ్మైవ భవతి, జ్ఞాత్వా దేవṁ ముచ్యతే సర్వ-పాశైః ఇత్య్ ఆదిషు వేదనాది-శబ్దైర్ అభిధీయత ఇతి నిశ్చీయతే॥౧॥
Link copied౪౭౧ లిఙ్గాచ్ చ॥౪।౧।౨॥
Link copiedలిఙ్గ-స్మృతిః। స్మృతేశ్ చాయమ్ అర్థోఽవగమ్యతే। స్మర్యతే హి మోక్ష-సాధన-భూతṁ వేదనṁ స్మృతి-సన్తతి-రూపṁ, తద్-రూప-ప్రత్యయే చైకా సన్తతిశ్ చాన్యనిః స్పృహా। తద్-ధ్యానṁ ప్రథమైః షడ్భిర్ అఙ్గైర్ నిష్పాద్యతే తథా, ఇతి। తస్మాద్ అసకృద్ ఆవృత్తమ్ ఏవ వేదనṁ శాస్త్రార్థః॥౨॥ ఇత్య్ ఆవృత్య్-అధికరణమ్॥౧॥
Link copiedఅథ ఆత్మత్వోపాసనాధికరణమ్॥౨॥
Link copied౪౭౨ ఆత్మేతి తూపగచ్ఛన్తి గ్రాహయన్తి చ॥౪।౧।౩॥
Link copiedఇదమ్ ఇదానీṁ చిన్త్యతే--- కిమ్ ఉపాస్యṁ బ్రహ్మోపాసితుర్ అన్యత్వేనోపాస్యమ్, ఉతోపాసితుర్ ఆత్మత్వే నేతి। కిṁ యుక్తమ్। అన్యత్వేనేతి। కుతః। ఉపాసితుః ప్రత్యగాత్మనోఽర్థన్తరత్వాత్ బ్రహ్మణః। అర్థాన్తరత్వṁ చ--- అధికṁ తు భేద-నిర్దేశాత్, అధికోపదేశాత్, నేతరోఽనుపపత్తేః ఇత్య్ ఆదిషూపపాదితమ్। యథావస్థితṁ చ బ్రహ్మోపాస్యమ్। అయథోపాసనే హి బ్రహ్మ-ప్రాప్తిర్ అప్య్ అయథా-భూతా స్యాత్, యథా-క్రతుర్ అస్మిṁల్ లోకే పురుషో భవతి తథేతః ప్రేత్య భవతి ఇతి న్యాయాత్। అతోఽన్యత్వేనోపాస్యమ్ ఇతి॥
Link copiedఏవṁ ప్రాప్తేఽభిధీయతే--- ఆత్మేతి త్వ్ ఇతి। తు-శబ్దోఽవధారణే। ఉపాసితుర్ ఆత్మేత్య్ ఏవోపాస్యమ్, ఉపాసితా ప్రత్యగాత్మా స్వ-శరీరస్య స్వయṁ యథా ఆత్మా తథా స్వాత్మనోఽపి పరṁ బ్రహ్మాత్మేత్య్ అవోపాసీతేత్య్ అర్థః। కుతః। ఏవṁ హ్య్ ఉపగచ్ఛన్తి పూర్వే ఉపాసితారః, త్వṁ వా అహమ్ అస్మి భగవో దేవతే అహṁ వై త్వమ్ అసి, ఇతి। ఉపాసితుర్ అర్థాన్తర-భూతṁ బ్రహ్మోపాసితారోఽహమ్ ఇతి కథమ్ అభ్యుపగచ్ఛన్తీత్య్ అత్రాహ--- గ్రాహయన్తి చేతి। ఇమమ్ అర్థమ్ అవిరుద్ధమ్ ఉపాసితౄన్ గ్రాహయన్తి శాస్త్రాణి, తాన్ ప్రత్య్ ఉపపాదయన్తీత్య్ అర్థః। య ఆత్మని తిష్ఠన్న్ ఆత్మనోఽన్తరో యమ్ ఆత్మా న వేద యస్యాత్మా శరీరṁ య ఆత్మానమ్ అన్తరో యమయతి స త ఆత్మాన్తర్యామ్య్ అమృతః ఇతి; తథా--- సన్-మూలాః సోమ్యేమాః సర్వాః ప్రజాః సద్-ఆయతనాః సత్-ప్రతిష్ఠాః ఐతదాత్మ్యమ్ ఇదṁ సర్వమ్, సర్వṁ ఖల్వ్ ఇదṁ బ్రహ్మ తజ్ జలాన్ ఇతి, ఇతి చ సర్వస్య చిద్-అచిద్-వస్తునస్ తజ్-జత్వాత్ తల్-లత్వాత్ తద్-అనత్వాత్ తన్-నియామ్యత్వాత్ తచ్-ఛరీరత్వాచ్ చ సర్వస్యాయమ్ ఆత్మా। అతః స త ఆత్మా। అతో యథా ప్రత్యగాత్మనః స్వ-శరీర-ప్రత్యాత్మత్వాద్ దేవోఽహṁ మనుష్యోఽహమ్ ఇత్య్ అనుసన్ధానమ్; తథా ప్రత్యగాత్మనోఽప్య్ ఆత్మత్వాత్ పరమాత్మనస్ తస్యాప్య్ అహమ్ ఇత్య్ ఏవానుసన్ధానṁ యుక్తమ్ ఇతి। ఏవṁ శాస్త్రైర్ ఉపపాదితṁ సర్వ-బుద్ధీనాṁ బ్రహ్మైకనిష్ఠత్వేన సర్వ-శబ్దానాṁ బ్రహ్మైకనిష్ఠత్వమ్ అభ్యుపగచ్ఛన్తః, త్వṁ వా అహమ్ అస్మి భగవో దేవతే అహṁ వై త్వమ్ అసి భగవో దేవతే, ఇతి వ్యతికరేణోక్తవన్తః। ఏవṁ చ--- అథ యోఽన్యాṁ దేవతామ్ ఉపాస్తే అన్యోఽసావన్యోఽహమ్ అస్మీతి న స వేద, అకృత్స్నో హ్య్ ఏష ఆత్మేత్య్ ఏవోపాసీత, సర్వṁ తṁ పరాదాద్యోఽన్యత్రాత్మనః సర్వṁ వేద, ఇత్య్ ఆత్మత్వాననుసన్ధాన-నిషేధః, పృథగాత్మానṁ ప్రేరితారṁ చ మత్వా, ఇతి పృథక్త్వానుసన్ధాన-విధానṁ చావిరుద్ధమ్। అహమ్ ఇతి స్వాత్మతయానుసన్ధానాద్ అన్యత్వానుసన్ధాన-నిషేధో రక్షితః। స్వ-శరీరాత్ స్వాత్మనోఽధికత్వానుసన్ధానవత్ స్వాత్మనోఽపి పరమాత్మనోఽధికత్వానుసన్ధానాత్ పృథక్త్వానుసన్ధాన-విధానṁ చ రక్షితమ్। అధికస్య బ్రహ్మణః ప్రత్యగాత్మన ఆత్మత్వాత్ తస్య చ బ్రహ్మ-శరీరత్వాన్ నిషేధ-వాక్యే, అకృత్స్నో హ్య్ ఏషః, ఇత్య్ ఉక్తమ్। అత ఉపాసితుర్ ఆత్మత్వేన బ్రహ్మోపాస్యమ్ ఇతి స్థితమ్॥౩॥ ఇత్య్ ఆత్మత్వోపాసనాధికరణమ్॥౨॥
Link copiedఅథ ప్రతీకాధికరణమ్॥౩॥
Link copied౪౭౩ న ప్రతీకే న హి సః॥౪।౧।౪॥
Link copiedమనో బ్రహ్మేత్య్ ఉపాసీత, స యో నామ బ్రహ్మేత్య్ ఉపాస్తే, ఇత్య్ ఆది ప్రతీకోపాసనేష్వ్ అప్య్ ఆత్మత్వానుసన్ధానṁ కార్యమ్ ఉత నేతి చిన్తాయాṁ, మనో బ్రహ్మేత్య్ ఉపాసీతేతి బ్రహ్మోపాసనత్వ-సామ్యాద్ బ్రహ్మణశ్ చోపాసితుర్ ఆత్మత్వాద్ ఆత్మేత్య్ ఏవోపాసీతేతి॥ ఏవṁ ప్రాప్తేఽభిధీయతే--- న ప్రతీక ఇతి। ప్రతీకే నాత్మత్వానుసన్ధానṁ కార్యమ్। న హి సః। న హ్య్ ఉపాసితుర్ ఆత్మా ప్రతీకః। ప్రతీకోపాసనేషు ప్రతీక ఏవోపాస్యః, న బ్రహ్మ। బ్రహ్మ తు తత్ర దృష్టి-విశేషణ-మాత్రమ్। ప్రతీకోపాసనṁ హి నామాబ్రహ్మణి బ్రహ్మ-దృష్ట్యానుసన్ధానమ్। తత్రోపాస్యస్య ప్రతీకస్యోపాసితుర్ ఆత్మత్వాభావాన్ న తథానుసన్ధేయమ్॥౪॥
Link copiedనన్వ్ అత్రాపి బ్రహ్మైవోపాస్యṁ బ్రహ్మణ ఉపాస్యత్వ-సమ్భవే మన-ఆదీనామ్ అచేతనానామ్ అల్ప-శక్తీనాṁ చోపాస్యత్వాశ్రయణస్యాన్యాయ్యత్వాత్। అతో మన-ఆది-దృష్ట్యా బ్రహ్మైవోపాస్యమ్ ఇతి। అత ఆహ---
Link copied౪౭౪ బ్రహ్మ-దృష్టిర్ ఉత్కర్షాత్॥౪।౧।౫॥
Link copiedమన-ఆదిషు బ్రహ్మ-దృష్టిర్ ఏవ యుక్తా, న బ్రహ్మణి మన-ఆది-దృష్టిః। బ్రహ్మణో మన-ఆదిభ్య ఉత్కర్షాత్। తేషాṁ చ విపర్యయాత్। ఉత్కృష్టే హి రాజని భృత్య-దృష్టిః ప్రత్యవాయ-కరీ। భృత్యే తు రాజ-దృష్టిర్ అభ్యుదయాయ॥౫॥ ఇతి ప్రతీకాధికరణమ్॥౩॥
Link copiedఅథ ఆదిత్యాది-మత్య్-అధికరణమ్॥౪॥
Link copied౪౭౫ ఆదిత్యాది-మతయశ్ చాఙ్గ ఉపపత్తేః॥౪।౧।౬॥
Link copiedయ ఏవాసౌ తపతి తమ్ ఉద్గీథమ్ ఉపాసీత, ఇత్య్ ఆదిషు కర్మాఙ్గాశ్రయేషూపాసనేషు సṁశయః--- కిమ్ ఉద్గీథాదౌ కార్మఙ్గే ఆదిత్యాది-దృష్టిః కర్తవ్యా, ఉతాదిత్యాదిషూద్గీథాది-దృష్టిర్ ఇతి। ఉత్కృష్ట-దృష్టిర్ నికృష్టే కర్తవ్యేతి న్యాయాత్। ఉద్గీథాదీనాṁ చ ఫల-సాధన-భూత-కర్మాఙ్గత్వేనాఫలేభ్య ఆదిత్యాదిభ్యః ఉత్కృష్టత్వాద్ ఆదిత్యాదిషూద్గీథాది-దృష్టిః, ఇతి ప్రాప్తేఽభిధీయతే---ఆదిత్యాది-మతయశ్ చాఙ్గ ఇతి। చశబ్దోఽవధారణే। క్రత్వ్-అఙ్గే ఉద్గీథాదావ్ ఆదిత్యాది-దృష్టయ ఏవ కార్యాః। కుతః। ఉపపత్తేః--- ఆదిత్యాదీనామ్ ఏవోత్కృష్టత్వోపపత్తేః। ఆదిత్యాది-దేవతారాధన-ద్వారేణ హి కర్మణామ్ అపి ఫల-సాధనత్వమ్। అతస్ తద్-దృష్టిర్ ఉద్గీథాద్య్-అఙ్గే॥౬॥ ఇత్య్ ఆదిత్యాది-మత్య్-అధికరణమ్॥౪॥
Link copiedఅథ ఆసీనాధికరణమ్॥౫॥
Link copied౪౭౬ ఆసీనః సమ్భవాత్॥౪।౧।౭॥
Link copiedమోక్ష-సాధనతయా వేదాన్త-శాస్త్రైర్ విహితṁ జ్ఞానṁ ధ్యానోపాసనాది-శబ్ద-వాచ్యమ్ అసకృద్ ఆవృత్తṁ సన్తత-స్మృతి-రూపమ్ ఇత్య్ ఉక్తమ్। తద్-అనుతిష్ఠన్న్ ఆసీనః శయానస్ తిష్ఠన్ గచ్ఛṁశ్ చ విశేషాభావాద్ అనియమేనానుతిష్ఠేత్, ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- ఆసీన ఇతి। ఆసీనః ఉపాసనమ్ అనుతిష్ఠేత్। కుతః। సమ్భవాత్--- ఆసీనస్యైవ హ్య్ ఏకాగ్ర-చిత్తతాసమ్భవః। స్థితిగత్యోః ప్రయత్న-సాపేక్షత్వాత్, శయనే చ నిద్రాసమ్భవాత్। పశ్చార్ధ-ధారణ-ప్రయత్న-నివృత్తయే సాపాశ్రయే ఆసీనః కుర్యాత్॥౭॥
Link copied౪౭౭ ధ్యానాచ్ చ॥౪।౧।౮॥
Link copiedనిదిధ్యాసితవ్యః ఇతి ధ్యాన-రూపత్వాద్ ఉపాసనస్య, ఏకాగ్ర-చిత్తతావశ్యమ్భావినీ। ధ్యానṁ హి విజాతీయ-ప్రత్యయాన్తరావ్యవహితమ్ ఏక-చిన్తనమ్ ఇత్య్ ఉక్తమ్॥౮॥
Link copied౪౭౮ అచలత్వṁ చాపేక్ష్య॥౪।౧।౯॥
Link copiedనిశ్చలత్వṁ చాపేక్ష్య పృథివ్య్-అన్తరిక్షాదిషు ధ్యాన-వాచో-యుక్తిర్ దృశ్యతే, ధ్యాయతీవ పృథివీ, ధ్యాయతీవాన్తరిక్షṁ, ధ్యాయతీవ ద్యౌః, ధ్యాయన్తీవాపో, ధ్యాయన్తీవ పర్వతాః ఇతి। అతః పృథివీ-పర్వతాదివద్ ఏకాగ్ర-చిత్తతయా నిశ్చలత్వమ్ ఉపాసకస్యాసీనస్యైవ సమ్భవేత్॥౯॥
Link copied౪౭౯ స్మరన్తి చ॥౪।౧।౧౦॥
Link copiedస్మరన్తి చాసీనస్యైవ ధ్యానṁ--- శుచౌ దేశే ప్రతిష్ఠాప్య స్థిర-మాసనమ్ ఆత్మనః। నాత్యుచ్ఛ్రితṁ నాతినీచṁ చైలాజిన-కుశోత్తరమ్। తత్రైకాగ్రṁ మనః కృత్వా యత-చిత్తేన్ద్రియ-క్రియః। ఉపవిశ్యాసనే యుఞ్జ్యాద్ యోగమాత్మ-విశుద్ధయే॥ ఇతి॥౧౦॥
Link copied౪౮౦ యత్రైకాగ్రతా తత్రావిశేషాత్॥౪।౧।౧౧॥
Link copiedఏకాగ్రతాతిరిక్త-దేశ-కాల-విశేషాశ్రవణాద్ ఏకాగ్రతానుకూలో యో దేశః కాలశ్ చ, స ఏవోపాసనస్య దేశః కాలశ్ చ। సమే శుచౌ శర్కరా-వహ్ని-వాలుకా-వివర్జితే ఇతి వచనమ్ ఏకాగ్రతైకాన్త-దేశమ్ ఆహ, న తు దేశṁ నియచ్ఛతి, మనోఽనుకూలే ఇతి వాక్య-శేషాత్॥౧॥ ఇత్య్ ఆసీనాధికరణమ్॥౫॥
Link copiedఅథ ఆప్రయాణాధికరణమ్॥౬॥
Link copied౪౮౧ ఆప్రయాణాత్ తత్రాపి హి దృష్టమ్॥౪।౧।౧౨॥
Link copiedతద్ ఇదమ్ అపవర్గ-సాధనమ్ ఉక్త-లక్షణమ్ ఉపాసనమ్ ఏకాహ ఏవ సమ్పాద్యమ్, ఉతాప్రయాణాత్ ప్రత్యహమ్ అనువర్తనీయమ్ ఇతి విశయే, ఏకస్మిన్న్ ఏవాహని శాస్త్రార్థస్య కృతత్వాత్ తావతైవ పరిసమాపనీయమ్। ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- ఆప్రయాణాద్ ఇతి। ఆమరణాద్ అనువర్తనీయమ్। కుతః। తత్రాపి హి దృష్టమ్--- ఉపాసనోద్యోగ-ప్రభృత్య్-ఆప్రయాణాన్ మధ్యే యః కాలః, తత్ర సర్వత్రాపి దృష్టమ్ ఉపాసనṁ--- స ఖల్వ్ ఏవṁ వర్తయన్ యావద్ ఆయుషṁ బ్రహ్మ-లోకమ్ ఆభిసమ్పద్యతే ఇతి॥౨॥ ఇత్య్ ఆప్రయాణాధికరణమ్॥౬॥
Link copiedఅథ తద్-అధిగమాధికరణమ్॥౭॥
Link copied౪౮౨ తద్-అధిగమ ఉత్తర-పూర్వాఘయోర్ అశ్లేష-వినాశౌ తద్-వ్యపదేశాత్॥౪।౧।౧౩॥
Link copiedఏవṁ విద్యా-స్వరూపṁ విశోధ్య విద్యా-ఫలṁ చిన్తయితుమ్ ఆరభతే; బ్రహ్మ-విద్యా-ప్రాప్తౌ పురుషస్యోత్తర-పూర్వాఘయోర్ అశ్లేష-వినాశౌ శ్రూయేతే తద్ యథా పుష్కర-పలాశ ఆపో న శ్లిష్యన్తే ఏవమ్ ఏవṁవిది పాపṁ కర్మ న శ్లిష్యతే--- తస్యైవాత్మా పద-విత్తṁ విదిత్వా న కర్మణా లిప్యతే పాపకేన ఇత్య్ ఉత్తరాఘాశ్లేషః, తద్ యథేషీక-తూల-మగ్నౌ ప్రోతṁ ప్రదూయేతైవṁ హాస్య సర్వే పాప్మానః ప్రదూయన్తే, క్షీయన్తే చాస్య కర్మాణి తస్మిన్ దృష్టే పరావరే ఇతి పూర్వాఘ-వినాశః। ఏతావ్ అశ్లేష-వినాశౌ విద్యా-ఫల-భూతావ్ ఉపపద్యేతే, నేతి సṁశయః। కిṁ యుక్తమ్। నోపపద్యతే ఇతి। కుతః। నాభుక్తṁ క్షీయతే కర్మ కల్పకోటిశతైర్ అపి, ఇత్య్ ఆది శాస్త్ర-విరోధాత్। అశ్లేష-వినాశ-వ్యపదేశస్ తు మోక్ష-సాధన-భూత-విద్యా-విధాయి-వాక్య-శేష-గతః కథఞ్చిద్ విద్యా-స్తుతి-ప్రతిపాదనేనాప్య్ ఉపపద్యతే। న చ విద్యా పూర్వోత్తరాఘయోః ప్రాయశ్చిత్తతయా విధీయతే; యేన ప్రాయశ్చిత్తేనాఘ-వినాశ ఉచ్యతే। విద్యా హి బ్రహ్మ-విద్ ఆప్నోతి పరమ బ్రహ్మ వేద బ్రహ్మైవ భవతి ఇతి బ్రహ్మ-ప్రాప్త్య్-ఉపాయతయా విధీయతే। అతో విద్యార్థవాదోఽయమ్ అఘ-వినాశాశ్లేష-వ్యపదేశ ఇతి॥
Link copiedఏవṁ ప్రాప్తేఽభిధీయతే తద్-అధిగమ ఇతి। విద్యా-ప్రాప్తౌ పురుషస్య విద్యా-మాహాత్మ్యాద్ ఉత్తర-పూర్వాఘయోర్ అశ్లేష-వినాశావ్ ఉపపద్యేతే। కుతః। ఏవṁవిధṁ హి విద్యా-మాహాత్మ్యమ్ అవగమ్యతే ఏవṁవిది పాపṁ కర్మ న శ్లిష్యతే--- ఏవṁ హాస్య సర్వే పాప్మానః ప్రదూయన్తే ఇత్య్ ఆది వ్యపదేశాత్। న చ నాభుక్తṁ క్షీయతే కర్మ ఇత్య్ అనేన శాస్త్రేణాస్య విరోధః, భిన్న-విషయత్వాత్। తద్ ధి కర్మణాṁ ఫల-జనన-సామర్థ్య-ద్రఢిమ-విషయమ్। ఏతత్ తూత్పన్నాయా విద్యాయాః ప్రాకృతానాṁ పాప్మనాṁ ఫల-జనన-శక్తి-వినాశ-సామర్థ్యమ్ ఉత్పత్స్యమానానాṁ చ ఫల-జనన-శక్త్య్-ఉత్పత్తి-ప్రతిబన్ధ-కరణ-సామర్థ్యṁ చ ప్రతిపాదయతీతి ద్వయోర్ విషయో భిద్యతే। యథా అగ్ని-జలయోర్ ఔష్ణ్య-తన్-నివారణ-సామర్థ్య-విషయయోర్ ద్వయోః ప్రమాణయోర్ అపి విషయ-భేదాత్ ప్రామాణ్యమ్; ఏవమ్ అత్రాపీతి న కశ్చిద్ విరోధః। అఘస్యాశ్లేష-కరణṁ--- వైదిక-కర్మాయోగ్యతా-వాసనా-ప్రత్యవాయ-హేతు-శక్త్య్-ఉత్పత్తి-ప్రతిబన్ధ-కరణమ్। అఘాని హి కృతాని పురుషస్య వైదిక-కర్మాయోగ్యతాṁ, సజాతీయ-కర్మాన్తరారమ్భ-రుచిṁ, ప్రత్యవాయṁ చ కుర్వన్తి। అఘస్య వినాశ-కరణమ్-ఉత్పన్నాయాస్ తచ్-ఛక్తేర్ వినాశ-కరణమ్। శక్తిర్ అపి పరమ-పురుషాప్రీతిర్ ఏవ। తద్ ఏవṁ విద్యా వేదితుర్ వేద్యాత్యర్థ-ప్రియత్వేన స్వయమ్ అపి నిరతిశయ-ప్రియా సతీ వేద్య-భూత-పరమ-పురుషారాధన-స్వరూపా పూర్వ-కృతాఘ-సఞ్చయ-జనిత-పరమ-పురుషాప్రీతిṁ వినాశయతి; సైవ విద్యా స్వోత్పత్త్య్-ఉత్తర-కాల-భావ్య్-అఘ-నిమిత్త-పరమ-పురుషాప్రీత్య్-ఉత్పత్తిṁ చ ప్రతిబధ్నాతి। తద్ ఇదమ్ అశ్లేష-వచనṁ ప్రామాదిక-విషయṁ మన్తవ్యమ్; నావిరతో దుశ్చరితాత్ ఇత్యాదిభిః శాస్త్రైర్ ఆప్రయాణాద్ అహర్ అహర్ ఉత్పద్యమానాయా ఉత్తరోత్తరాతిశయ-భాగిన్యాః విద్యాయాః దుశ్చరిత-విరతి-నిష్పాద్యత్వావగమాత్॥౩॥ ఇతి తద్-అధిగమాధికరణమ్॥౭॥
Link copiedఅథ ఇతరాధికరణమ్॥౮॥
Link copied౪౮౩ ఇతరస్యాప్య్ ఏవమ్ అసṁశ్లేషః పాతే తు॥౪।౧।౧౪॥
Link copiedఉత్తర-పూర్వాఘయోర్ విద్యయా అశ్లేష-వినాశావ్ ఉక్తౌ। ఇతరస్య-పుణ్యస్యాపి, ఏవమ్--- ఉక్తేన న్యాయేనాశ్లేష-వినాశౌ విద్యయా స్యాతామ్, విద్యా-ఫల-విరోధిత్వ-సామాన్యాద్ వ్యపదేశాచ్ చ। భవతి చ వ్యపదేశః ఉభే సుకృత-దుష్కృతే నిర్దిశ్య-సర్వే పాప్మానోఽతో నివర్తన్తే ఇతి, తత్-సుకృత-దుష్కృతే ధూనుతే ఇతి చ। ముముక్షోర్ అనిష్ట-ఫలత్వాత్ సుకృతస్యాపి పాప్మ-శబ్దేన వ్యపదేశః। సుకృతస్యాపి శాస్త్రీయత్వాత్ తత్-ఫలస్య కేషాఞ్చిద్ ఇష్టత్వ-దర్శనాచ్ చ విద్యయా అవిరోధ-శఙ్కాṁ నివర్తయితుమ్ అతిదేశః। నను విదుషోఽపి సేతికర్తవ్యతా కోపాసన-నిర్వృత్తయే వృష్ట్య్-అన్నాది-ఫలానీష్టాన్య్ ఏవ। కథṁ తేషాṁ విరోధాద్ వినాశ ఉచ్యతే। తత్రాహ--- పాతే త్వ్ ఇతి। శరీర-పాతే తు తేషాṁ వినాశః; శరీర-పాతాద్ ఊర్ధ్వṁ తు విద్యానుగుణ-దృష్ట-ఫలాని సుకృతాని నశ్యన్తీత్య్ అథః॥౧౪॥ ఇతి ఇతరాధికరణమ్॥౮॥
Link copiedఅథ అనారబ్ధ-కార్యాధికరణమ్॥౯॥
Link copied౪౮౪ అనారబ్ధ-కార్యే ఏవ తు పూర్వే తద్-అవధేః॥౪।౧।౧౫॥
Link copiedబ్రహ్మ-విద్యోత్పత్తేః పూర్వోత్తర-భావినోః సుకృత-దుష్కృతయోర్ అశ్లేష-వినాశావ్ ఉక్తౌ; తతః పూర్వ-భావినోః సుకృత-దుష్కృతయోః కిమ్ అవిశేషేణ వినాశః, ఉతానారబ్ధ-కార్యయోర్ ఏవేతి విశయే, సర్వే పాప్మానః ప్రదూయన్తే ఇతి విద్యా-ఫలస్యావిశేష-శ్రవణాద్ విద్యోత్పత్త్య్-ఉత్తర-కాల-భావిన్యాశ్ చ శరీర-స్థితేః కులాల-చక్ర-భ్రమణాదివత్ సṁస్కార-వశాద్ అప్య్ ఉపపత్తేర్ అవిశేషేణ, ఇతి ప్రాప్తే ఉచ్యతే--- అనారబ్ధ-కార్యే ఏవ తు పూర్వే ఇతి। విద్యోత్పత్తేః పూర్వే సుకృత-దుష్కృతే అనారబ్ధ-కార్యే--- అప్రవృత్త-ఫలే ఏవ విద్యయా వినశ్యతః। కుతః। తద్-అవధేః--- తస్య తావద్ ఏవ చిరṁ యావన్ న విమోక్ష్యే అథ సమ్పత్స్యే ఇతి శరీర-పాత-విలమ్బావధిశ్రుతేః। న చ పుణ్యాపుణ్య-కర్మ-జన్య-భగవత్-ప్రీత్య్-అప్రీతి-వ్యతిరేకేణ శరీర-స్థితి-హేతు-భూత-సṁస్కార-సద్-భావే ప్రమాణమ్ అస్తి॥౧౫॥ ఇత్య్ అనారబ్ధ-కార్యాధికరణమ్॥౯॥
Link copiedఅథ అగ్ని-హోత్రాద్య్-అధికరణమ్॥౧౦॥
Link copied౪౮౫ అగ్నిహోత్రాది తు తత్-కార్యాయేవ తద్-దర్శనాత్॥౪।౧।౧౬॥
Link copiedఇతరస్యాప్య్ ఏవమ్ అసṁశ్లేష ఇతి విద్యా-బలాత్ సుకృతస్యాప్య్ అసṁశ్లేష ఉక్తః। అగ్నిహోత్రాదీనాṁ నిత్య-నైమిత్తికానాṁ స్వాశ్రమ-ధర్మాణామ్ అపి సుకృతత్వ-సామాన్యేన తత్-ఫలస్యాశ్లేషాద్ అనిచ్ఛతోఽననుష్ఠానే ప్రాప్త ఉచ్యతే--- అగ్నిహోత్రాది త్వ్ ఇతి। తు-శబ్దః సుకృతాన్తరేభ్యో విశేషణార్థః। అగ్నిహోత్రాద్య్-ఆశ్రమ-ధర్మాః ఫలాశ్లేషాసమ్భవాద్ అనుష్ఠేయా ఏవ। తద్-అసమ్భవశ్ చ తత్-కార్యార్థత్వాత్ తేషామ్। విద్యాఖ్య-కార్యాయైవ హి విదుషోఽగ్నిహోత్రాద్య్-అనుష్ఠానమ్। కథమ్ ఇదమ్ అవగమ్యతే। తద్-దర్శనాత్; దృశ్యతే హి తమ్ ఏతṁ వేదానువచనేన బ్రాహ్మణా వివిదిషన్తి యజ్ఞేన దానేన తపసానాశకేన ఇత్య్ ఆదినాగ్నిహోత్రాదీనాṁ విద్యా-సాధనత్వమ్। విద్యాయాశ్ చాప్రయాణాద్ అభ్యాసాధేయాతిశయాయా అహరహరుత్పాద్యత్వాత్తదుత్పత్త్యర్థమాశ్రమకర్మాప్యహరహరనుష్ఠేయమేవ। అన్యథాశ్రమ-కర్మ-లోపే దూషితాన్తఃకరణస్య విద్యోత్పత్తిర్ ఏవ న స్యాత్॥౬॥
Link copiedయద్య్ అగ్నిహోత్రాది-సాధు-కృత్యా విద్యోత్పత్త్య్-అర్థాః, విద్యోత్పత్తేః ప్రాచీనṁ చ సుకృతṁ యావత్ సమ్పాతమ్ ఉషిత్వా ప్రాప్యాన్తṁ కర్మణః ఇత్య్ అనుభవేన వినష్టṁ భుక్త-శిష్టṁ చ ప్రారబ్ధ-ఫలమ్; సుహృదః సాధు-కృత్యామ్ ఇత్య్ అస్య కో విషయః। తత్రాహ---
Link copied౪౮౬ అతోఽన్యాపి హ్య్ ఏకేషామ్ ఉభయోః॥౪।౧।౧౭॥
Link copiedఅతః అగ్నిహోత్రాది-సాధు-కృత్యాయా విద్యోత్పత్త్య్-అర్థాయా అన్యాపి విద్యాధిగమాత్ పూర్వోత్తరయోర్ ఉభయోర్ అపి పుణ్య-కర్మణోః ప్రబల-కర్మ-ప్రతిబద్ధ-ఫలా సాధు-కృత్యానన్తా సమ్భవత్య్ ఏవ, తద్-విషయమ్ ఇదమ్ ఏకేషాṁ శాఖినాṁ వచనṁ, తస్య పుత్రా దాయమ్ ఉపయన్తి సుహృదః సాధు-కృత్యామ్ ఇతి। విద్యయాశ్లేష-వినాశ-శ్రుతిశ్ చ తద్-విషయా॥౧౭॥
Link copiedఅనుష్ఠితస్యాపి కర్మణః ఫల-ప్రతిబన్ధ-సమ్భవṁ పూర్వోక్తṁ స్మారయతి---
Link copied౪౮౭ యద్ ఏవ విద్యయేతి హి॥౪।౧।౧౮॥
Link copiedయద్ ఏవ విద్యయా కరోతి\॥।తద్ ఏవ వీర్యవత్తరమ్ ఇత్య్ ఉద్గీథ-విద్యాయాః క్రతు-ఫలాప్రతిబన్ధ-ఫలత్వ-వచనేనానుష్ఠితస్యాపి కర్మణః ఫల-ప్రతిబన్ధః సూచ్యతే హి। అతో విదుషోఽనుష్ఠిత-ప్రతిబద్ధ-ఫల-విషయమ్, సుహృదః సాధు-కృత్యామ్ ఇతి శాట్యాయనికమ్॥౮॥ ఇత్య్ అగ్నిహోత్రాద్య్-అధికరణమ్॥౧౦॥
Link copiedఅథ ఇతర-క్షపణాధికరణమ్॥౧౧॥
Link copied౪౮౮ భోగేన త్వితరే క్షపయిత్వాథ సమ్పద్యతే॥౪।౧।౧౯॥
Link copiedయయోః పుణ్య-పాపయోర్ అశ్లేష-వినాశాయుక్తౌ, తాభ్యామ్ ఇతరే ఆరబ్ధ-కార్యే పుణ్య-పాపే కిṁ విద్యా-యోని-శరీరావసానే, ఉత తచ్-ఛరీరావసానే శరీరాన్తరావసానే వేత్య్ అనియమ ఇతి సṁశయే, తస్య తావద్ ఏవ చిరṁ యావన్ న విమోక్ష్యే ఇతి తచ్-ఛరీర-విమోక్షావసానత్వ-శ్రవణాత్ తద్-అవసానే। ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- భోగేన త్వ్ ఇతి। తు-శబ్దః పక్ష-వ్యావృత్త్య్-అర్థః। ఇతరే--- ఆరబ్ధ-కార్యే పుణ్య-పాపే స్వారబ్ధ-ఫల-భోగేన క్షపయిత్వా తత్-ఫల-భోగ-సమాప్త్య్-అనన్తరṁ బ్రహ్మ సమ్పద్యతే। తే చ పుణ్య-పాపే ఏక-శరీరోపభోగ్య-ఫలే చేత్, తచ్-ఛరీరావసానే సమ్పద్యతే; అనేక-శరీర-భోగ్య-ఫలే చేత్, తద్-అవసానే సమ్పద్యతే; భోగేనైవ క్షపయితవ్యత్వాద్ ఆరబ్ధ-ఫలయోః కర్మణోః। తస్య తావద్ ఏవ చిరṁ యావన్ న విమోక్ష్యే ఇతి చ భోగేన తయోః కర్మణోర్ విమోక్ష ఉచ్యతే, దేహావధి-నియమాశ్రవణాత్। తద్ ఏవṁ బ్రహ్మ-విద్యాయాః ప్రాగ్ అనుష్ఠితమ్ అభుక్త-ఫలమ్ అనారబ్ధ-ఫలṁ పుణ్య-పాప-రూపṁ కర్మానాది-కాల-సఞ్చితమ్ అనన్తṁ విద్యా-మాహాత్మ్యాద్ వినశ్యతి; విద్యారమ్భోత్తర-కాలమ్ అనుష్ఠితṁ చ న శ్లిష్యతి తత్ర పుణ్య-రూపṁ సర్వ-విదుషః సుహృదో గృహ్ణన్తి, పాపṁ చ ద్విషన్త ఇతి నిరవద్యమ్॥౧౯॥ ఇతి ఇతర-క్షపణాధికరణమ్॥౧౧॥
Link copiedఇతి శ్రీ-రామానుజాచార్య-విరచితే శ్రీ-శారీరక-మీమాṁసా-భాష్యే చతుర్థస్యాధ్యాయస్య ప్రథమః పాదః।
Link copiedచతుర్థాధ్యాయే
Link copiedద్వితీయః పాదః
వాగ్-అధికరణమ్॥౧॥
Link copied౪౮౯ వాఙ్-మనసి దర్శనాచ్ ఛబ్దాచ్ చ॥౪।౨।౧॥
Link copiedఇదానీṁ విదుషో గతి-ప్రకారṁ చిన్తయితుమ్ ఆరభతే। ప్రథమṁ తావద్ ఉత్క్రాన్తిశ్ చిన్త్యతే। తత్రేదమ్ ఆమ్నాయతే--- అస్య సోమ్య పురుషస్య ప్రయతో వాఙ్-మనసి సమ్పద్యతే మనః ప్రాణే ప్రాణస్ తేజసి తేజః పరస్యాṁ దేవతాయామ్ ఇతి। అత్ర వాఙ్-మనసి సమ్పద్యతే ఇతి వాచో మనసి సమ్పత్తి-శ్రుతిః కిṁ వాగ్-వృత్తి-మాత్ర-విషయా, ఉత వాగ్-విషయేతి విశయే వృత్తి-మాత్ర-విషయేతి యుక్తమ్। కుతః। మనసో వాక్-ప్రకృతిత్వాభావాత్ తత్ర వాక్-స్వరూప-సమ్పత్త్య్-అసమ్భవాత్। వాగ్-ఆది-వృత్తీనాṁ మనో-ఽధీనత్వేన వృత్తి-సమ్పత్తి-శ్రుతిః కథఞ్చిద్ ఉపపద్యత ఇతి। ఏవṁ ప్రాప్తేఽభిధీయతే--- వాఙ్-మనసీతి। వాక్-స్వరూపమ్ ఏవ మనసి సమ్పద్యతే। కుతః। దర్శనాత్--- దృశ్యతే హి వాగ్-ఇన్ద్రియ ఉపరతేఽపి మనః-ప్రవృత్తిః। వృత్తి-మాత్ర-సమ్పత్త్యాపి తద్ ఉపపద్యత ఇతి చేత్, తత్రాహ--- శబ్దాచ్ చేతి। వాఙ్-మనసి సమ్పద్యత ఇతి వాక్-స్వరూప-సమ్పత్తావ్ ఏవ హి శబ్దః, న వృత్తి-మాత్ర-సమ్పత్తౌ। న హి తదానీṁ వృత్త్య్-ఉపరమే వాగ్-ఇన్ద్రియṁ ప్రమాణాన్తరేణోపలభ్యతే; యేన వృత్తి-మాత్రమ్ ఏవ సమ్పద్యత ఇత్య్ ఉచ్యేత। యద్ ఉక్తṁ మనసో వాక్-ప్రకృతిత్వాభావాద్ వాచో మనసి సమ్పత్తిర్ నోపపద్యత ఇతి। తత్ వాఙ్-మనసి సమ్పద్యత ఇతి వచనాత్ మనసా వాక్ సṁయుజ్యతే, న తు తత్ర లీయత ఇతి పరిహర్తవ్యమ్।
Link copied౪౯౦ అత ఏవ సర్వాణ్య్ అను॥౪।౨।౨॥
Link copiedయతో వాచో మనసా సṁయోగ-మాత్రṁ సమ్పత్తిః, న తు లయః, అత ఏవ వాచమ్ అను సర్వేషామ్ ఇన్ద్రియాణాṁ మనసి సమ్పత్తి-శ్రుతిర్ ఉపపద్యతే తస్మాద్ ఉపశాన్త-తేజా (అ) పునర్భవమ్ ఇన్ద్రియైర్ మనసి సమ్పద్యమానైః ఇతి॥౨॥ ఇతి వాగ్-అధికరణమ్॥
Link copiedఅథ మనో-ఽధికరణమ్॥౨॥
Link copied౪౯౧ తన్-మనః-ప్రాణ ఉత్తరాత్॥౪।౨।౩॥
Link copiedతత్ సర్వేన్ద్రియ-సṁయుక్తṁ మనః ప్రాణే సమ్పద్యతే--- ప్రాణేన సṁయుజ్యతే న మనో-వృత్తి-మాత్రమ్। కుతః। ఉత్తరాత్--- మనః-ప్రాణే ఇతి వాక్యాత్॥ అధికా శఙ్కా తు--- అన్న-మయṁ హి సోమ్య మనః ఇతి వచనాన్ మనసోఽన్న-ప్రకృతిత్వమ్ అవగమ్యతే; అన్నస్య చ--- తా అన్నమ్ అసృజన్త ఇత్య్ అమ్మయత్వṁ సిద్ధమ్, ఆపో మయః ప్రాణః ఇతి చాప్-ప్రకృతిత్వṁ ప్రాణస్యావగమ్యతే, అతో మనః ప్రాణే సమ్పద్యత ఇత్య్ అత్ర ప్రాణ-శబ్దేన ప్రాణ-ప్రకృతి-భూతా అపో నిర్దిశ్య తాసు మనః సమ్పత్తి-ప్రతిపాదనే పరమ్పరయా స్వ-కారణే లయ ఇతి సమ్పత్తి-వచనమ్ ఉపపన్నṁ భవతీతి॥ పరిహారస్ తు--- అన్న-మయṁ హి సోమ్య మనః, ఆపో-మయః ప్రాణః ఇతి మనః-ప్రాణయోర్ అన్నేనాద్భిశ్ చాప్యాయనమ్ ఉచ్యతే, న తత్-ప్రకృతిత్వమ్; ఆహఙ్కారికత్వాన్ మనసః, ఆకాశ-వికారత్వాచ్ చ ప్రాణస్య। ప్రాణ-శబ్దేనాపాṁ లక్షణా చ స్యాద్ ఇతి॥౩॥ ఇతి మనోధికరణమ్॥౨॥
Link copiedఅథ అధ్యక్షాధికరణమ్॥౩॥
Link copied౪౯౨ సోఽధ్యక్షే తద్-ఉపగమాదిభ్యః॥౪।౨।౪॥
Link copiedయథా--- వాఙ్-మనసి సమ్పద్యతే, మనః ప్రాణే ఇతి వచనానురోధేన మనః-ప్రాణయోర్ ఏవ వాఙ్-మనసయోః సమ్పత్తిః, తథా-ప్రాణస్ తేజసి ఇతి వచనాత్ తేజస్య్ ఏవ ప్రాణః సమ్పద్యతే। ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- సోఽధ్యక్షే ఇతి। సః ప్రాణః, అధ్యక్షే కరణాధిపే జీవే సమ్పద్యతే। కుతః। తద్-ఉపగమాదిభ్యః--- ప్రాణస్య జీవోపగమస్ తావచ్ ఛ్రయతే, ఏవమ్ ఏవేమమ్ ఆత్మానమ్ అన్త-కాలే సర్వే ప్రాణా అభిసమాయన్తి ఇతి। తథా జీవేన సహ ప్రాణస్యోత్క్రాన్తిః శ్రూయతే తమ్ ఉత్క్రామన్తṁ ప్రాణోఽనూత్క్రామతి ఇతి। ప్రతిష్ఠా చ జీవేన సహ శ్రూయతే, కస్మిన్న్ ఉత్క్రాన్త ఉత్క్రాన్తో భవిష్యామి కస్మిన్ వా ప్రతిష్ఠితే ప్రతిష్ఠాస్యామి ఇతి। ఏవṁ జీవేన సṁయుజ్య తేన సహ తేజః సమ్పత్తిర్ ఇహ ప్రాణస్ తేజసి ఇత్యుచ్యతే; యథా యమునాయాః గఙ్గయా సṁయుజ్య సాగర-గమనేఽపి యమునా సాగరṁ గచ్ఛతీతి వచో న విరుధ్యతే, తద్వత్॥౪॥ ఇత్య్ అధ్యక్షాధికరణమ్॥౩॥
Link copiedఅథ భూతాధికరణమ్॥౪॥
Link copied౪౯౩ భూతేషు తచ్-ఛ్రుతేః ॥౪।౨।౫॥
Link copiedప్రాణస్ తేజసీతి జీవ-సṁయుక్తస్య ప్రాణస్య తేజసి సమ్పత్తిర్ ఉక్తా; సా సమ్పత్తిః కిṁ తేజో-మాత్రే, ఉత సṁహతేషు సర్వేషు భూతేష్వ్ ఇతి విశయే తేజో-మాత్ర-శ్రవణాత్ తేజసి। ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- భూతేష్వ్ ఇతి। భూతేషు సమ్పద్యతే। కుతః। తచ్-ఛ్రుతేః-పృథివీ-మయః ఆపోమయః\॥।తేజోమయః ఇతి జీవస్య సఞ్చరతః సర్వ-భూత-మయత్వ-శ్రుతేః॥౫॥
Link copiedనను తేజః-ప్రభృతిష్వ్ ఏకైకస్మిన్ క్రమేణ సమ్పత్తావ్ అపి పృథివీ-మయ ఇత్య్ ఆదికా శ్రుతిర్ ఉపపద్యతే, అత ఆహ---
Link copied౪౯౪ నైకస్మిన్ దర్శయతో హి॥౪।౨।౬॥
Link copiedనైకస్మిన్, ఏకైకస్య కార్యాక్షమత్వాత్। దర్శయతో హ్య్ అక్షమత్వṁ శ్రుతి-స్మృతీ--- అనేన జీవేనాత్మనానుప్రవిశ్య నామ-రూపే వ్యాకరవాణి తాసాṁ త్రివృతṁ త్రివృతమ్ ఏకైకాṁ కరవాణి ఇతి నామ-రూప-వ్యాకరణ-యోగ్యత్వాయ త్రివృత్-కరణమ్ ఉపదిశ్యతే। నానా-వీర్యాః పృథగ్ భూతాః తతస్ తే సṁహతిṁ వినా। నాశక్నువన్ ప్రజాః స్రష్టుమ్ అసమాగమ్య కృత్స్నశః। సమేత్యాన్యోన్య-సṁయోగṁ పరస్పర-సమాశ్రయాః। మహద్-ఆద్యా విశేషాన్తా హ్య్ అణ్డమ్ ఉత్పాదయన్తి తే ఇతి। అతః ప్రాణస్ తేజసీతి తేజః-శబ్దేన భూతాన్తర-సṁసృష్టమ్ ఏవ తేజోఽభిధీయతే। అతో భూతేష్వ్ ఏవ సమ్పత్తిః॥౭॥ ఇతి భూతాధికరణమ్॥౪॥
Link copiedఅథ ఆసృత్య్-ఉపక్రమాధికరణమ్॥౫॥
Link copied౪౯౫ సమానా చాసృత్య్-ఉపక్రమాద్ అమృతత్వṁ చానుపోష్య ॥౪।౨।౭॥
Link copiedఇయమ్ ఉత్క్రాన్తిః కిṁ విద్వద్-అవిదుషోః సమానా, ఉతావిదుష ఏవేతి చిన్తాయామ్, అవిదుష ఏవేతి ప్రాప్తమ్। కుతః। విదుషోఽత్రైవామృతత్వ-వచనాద్ ఉత్క్రాన్త్య్-అభావాత్। విదుషో హ్య్ అత్రైవామృతత్వṁ శ్రావ్యతే---యదా సర్వే ప్రముచ్యన్తే కామా యేఽస్య హృది స్థితాః। అథ మర్త్యోర్ఽమృతో భవత్య్ అత్ర బ్రహ్మ సమశ్నుతే ఇతి॥ ఏవṁ ప్రాప్తేఽభిధీయతే-సమానా చాసృత్య్-ఉపక్రమాద్ ఇతి। విదుషోఽప్య్ ఆసృత్య్-ఉపక్రమాద్ ఉత్క్రాన్తిః సమానా। ఆసృత్య్-ఉపక్రమాత-ఆగత్య్-ఉపక్రమాత్। నాడీ-ప్రవేశాత్ ప్రాగ్ ఇత్య్ అర్థః। విదుషోఽపి హి నాడీ-విశేషేణోత్క్రమ్య గతిః శ్రూయతే-శతṁ చైకా చ హృదయస్య నాడ్యస్ తాసాṁ మూర్ధానమ భినిఃసృతైకా। తయోర్ ధ్వమ్ ఆయన్న్ అమృతత్వమ్ ఏతి విష్వఙ్ఙ్ అన్యా ఉత్క్రమణే భవన్తి ఇతి। ఏవṁ నాడీ-విశేషేణ గతి-శ్రవణాద్ విదుషోఽప్య్ ఉత్క్రాన్తిర్ అవర్జనీయా। సా చ నాడీ-ప్రవేశాత్ ప్రాగ్-విశేషాశ్రవణాత్ సమానా। తత్-ప్రవేశ-దశాయాṁ చ విశేషః శ్రూయతే--- తేన ప్రద్యోతేనైష ఆత్మా నిష్క్రామతి చక్షుషో వా మృధ్నోర్ వా అన్యేభ్యో వా శరీర-దేశేభ్యః ఇతి। శతṁ చైకా చ హృదయస్యేత్యనయా శ్రుత్య్-ఐకార్థ్యాన్ మూర్ధ్నోర్ నిష్క్రమణṁ విద్వద్-విషయమ్; ఇతరద్ అవిద్వద్-విషయమ్। యద్ ఉక్తṁ విదుషోఽత్రైవామృతత్వṁ శ్రావ్యత ఇతి; తత్రోచ్యతే--- అమృతత్వṁ చానుపోష్యేతి। చశబ్దోఽవధారణే। అనుపోష్య శరీరేన్ద్రియాది-సమ్బన్ధమ్ అదగ్ధ్వైవ, యద్ అమృతత్వమ్--- ఉత్తర-పూర్వాఘయోర్ అశ్లేష-వినాశ-రూపṁ ప్రాప్యతే తద్ ఉచ్యతే--- యదా సర్వే ప్రముచ్యన్తే ఇత్య్ ఆదికయా శ్రుత్యేత్య్ అర్థః। అత్ర బ్రహ్మ సమశ్నుత ఇతి చ ఉపాసన-వేలాయాṁ యో బ్రహ్మానుభవః, తద్-విషయమ్ ఇత్య్ అభిప్రాయః॥
Link copied౪౯౬ తద్-ఆపీతేః సṁసార-వ్యపదేశాత్ ॥౪।౨।౮॥
Link copiedఅవశ్యṁ చ తత్--- అమృతత్వమ్ అదగ్ధ-దేహ-సమ్బన్ధస్యైవేతి విజ్ఞేయమ్। కుతః। ఆపీతేః సṁసార-వ్యపదేశాత్। అపీతిః అప్యయః। బ్రహ్మ-ప్రాప్తిః। సా చార్చిరాదినా మార్గేణ దేశ-విశేషṁ గత్వేతి వక్ష్యతే। ఆతద్-అవస్థా-ప్రాప్తేః సṁసారః దేహ-సమ్బన్ధ-లక్షణో హి వ్యపదిశ్యతే--- తస్య తావద్ ఏవ చిరṁ యావన్ న విమోక్ష్యేఽథ సమ్పత్స్యే ఇతి, అశ్వ ఇవ రోమాణి విధూయ పాపṁ చన్ద్ర ఇవ రాహోర్ ముఖాత్ ప్రముచ్య। ధూత్వా శరీరమ్ అకృతṁ కృతాత్మా బ్రహ్మ-లోకమ్ అభిసమ్భవాని ఇతి చ॥౮॥
Link copied౪౯౭ సూక్ష్మṁ ప్రమాణతశ్ చ తథోపలబ్ధేః ॥౪।౨।౯॥
Link copiedఇతశ్ చ విదుషోఽపి బన్ధో నాత్ర దగ్ధః, యతః సూక్ష్మṁ శరీరమ్ అనువర్తతే। కుత ఇదమ్ అవగమ్యతే। ప్రమాణతస్ తథోపలబ్ధేః--- ఉపలభ్యతే హి దేవయానేన పథా గచ్ఛతో విదుషః, తṁ ప్రతిబ్రూయాత్, సత్యṁ బ్రూయాత్ ఇతి చన్ద్రమసా సṁవాద-వచనేన శరీర-సద్-భావః। అతః సూక్ష్మ-శరీరమ్ అనువర్తతే। అతశ్ చ బన్ధో న దగ్ధః॥౯॥
Link copied౪౯౮ నోపమర్దేనాతః ॥౪।౨।౧౦॥
Link copiedఅతః--- యదా సర్వే ప్రముచ్యన్తే కామా యేఽస్య హృది స్థితాః। అథ మర్త్యోర్ఽమృతో భవత్య్ అత్ర బ్రహ్మ సమశ్నుతే ఇతి వచనṁ న బన్ధోపమర్దేనామృతత్వṁ వదతి॥౧౦॥
Link copied౪౯౯ అస్యైవ చోపపత్తేర్ ఊష్మా ॥౪।౨।౧౧॥
Link copiedఅస్య--- సూక్ష్మ-శరీరస్య క్వచిద్ విద్యమానత్వోపపత్తేర్ విదుషః ప్రక్రాన్త-మరణస్య మరణాత్ ప్రాగ్ ఊష్మా స్థూలే శరీరే క్వాచిత్క ఉపలభ్యతే। న చ స్థూలస్యైవ శరీరస్యాయమ్ ఊష్మా, అన్యత్రానుపలబ్ధేః। తతశ్ చోష్మణః క్వచిద్ ఉపలబ్ధిర్ విదుషః సూక్ష్మ-శరీరస్యోత్క్రాన్తి-నిబన్ధనేతి గమ్యతే। తస్మాద్ విదుషోఽప్య్ ఆసృత్య్ ఉప క్రమాత్ సమానోత్క్రాన్తిర్ ఇతి సుష్ఠూక్తమ్॥౧॥
Link copiedపునర్ అపి విదుష ఉత్క్రాన్తిర్ న సమ్భవతీత్య్ ఆశఙ్కయ పరిహృఇయతే---
Link copied౫౦౦ ప్రతిషేధాద్ ఇతి చేన్ న శారీరాత్ స్పష్టో హ్య్ ఏకేషామ్ ॥౪।౨।౧౨॥
Link copiedయద్ ఉక్తṁ విదుషోఽప్య్ ఉత్క్రాన్తిః సమానేతి తన్ నోపపద్యతే, విదుష ఉత్క్రాన్తి-ప్రతిషేధాత్। తథా హి--- స ఏతాస్ తేజో-మాత్రాః సమభ్యాదదానో హృదయమ్ ఏవాన్వపక్రామతి ఇత్య్ ఉపక్రమ్య తేన ప్రద్యోతేనైష ఆత్మా నిష్క్రామతి తమ్ ఉత్క్రామన్తṁ ప్రాణోఽనూత్క్రామతి ఇత్య్ అవిదుష ఉత్క్రాన్తి-ప్రకారమ్ అభిధాయ, అన్యన్ నవతరṁ కల్యాణతరṁ రూపṁ కురుతే ఇతి దేహాన్తర-పరిగ్రహṁ చాభిధాయ, ప్రాప్యాన్తṁ కర్మణస్ తస్య యత్ కిṁ చేహ కరోత్య్ అయమ్। తస్మాల్ లోకాత్ పునర్ ఏత్యస్మై లోకాయ కర్మణే ఇతి తు కామయమానః ఇత్య్ అవిద్వద్-విషయṁ పరిసమాప్య, అథాకామయమానో యోఽకామో నిష్కామ ఆప్త-కామ ఆత్మ-కామః న తస్య ప్రాణా ఉత్క్రామన్తి బ్రహ్మైవ సన్ బ్రహ్మాప్య్ ఏతి ఇతి విదుష ఉత్క్రాన్తిః ప్రతిషిధ్యతే। తథా పూర్వత్ర ఆర్తభాగ-ప్రశ్నేఽపి విదుష ఉత్క్రాన్తి-ప్రతిషేధో దృశ్యతే, అప పునర్ మృత్యుṁ జయతి ఇతి విద్వాṁసṁ ప్రస్తుత్య, యాజ్ఞవల్క్యేతి హోవాచ యత్రాయṁ పురుషో మ్రియతే ఉదస్మాత్ ప్రాణాః క్రామన్త్య్ ఆహో న, ఇతి పృష్టః, నేతి హోవాచ యాజ్ఞవల్క్యోఽత్రైవ సమవలీయన్తే స ఉచ్ఛ్వయత్యాధ్మాతో మృతః శేతే ఇతి। అతో విద్వాన్ ఇహైవామృతత్వṁ ప్రాప్నోతీతి చేత్ తన్ న। శారీరాత్ ప్రత్యగాత్మనః। ప్రాణానామ్ ఉత్క్రాన్తిర్ హ్య్ అత్ర ప్రతిషిధ్యతే, న శరీరాత్। న తస్య ప్రాణా ఉత్క్రామన్తీత్య్ అత్ర తచ్-ఛబ్దేన, అథాకామయమాన ఇతి ప్రకృతః శారీర ఏవ పరామృశ్యతే; నాశ్రుతṁ శరీరమ్। తస్యేతి షష్ఠయా ప్రాణానాṁ సమ్బన్ధిత్వేన శారీరో నిర్దిష్టః; నతూత్క్రాన్త్య్ అపాదానత్వేన। ఉత్క్రాన్త్య్-అపాదానṁ తు శరీరమ్ ఏవేతి చేన్ న, అపాదానాపేక్షాయామ్ అశ్రుతాచ్ ఛరీరాత్ సమ్బన్ధితయా శ్రుతస్యాత్మన ఏవ సన్నిహితత్వేనాపాదానతయాపి గ్రాహ్యత్వాత్। కిṁ చ ప్రాణానాṁ జీవ-సమ్బన్ధితయైవ ప్రజ్ఞాతానాṁ తత్-సమ్బన్ధ-కథనే ప్రయోజనాభావాత్ సమ్బన్ధ-మాత్ర-వాచిన్యా షష్ఠయా అపాదానమ్ ఏవ విశేష ఇతి నిశ్చీయతే; యథా నటస్య శ్రుణోతీతి। న చాత్ర వివదితవ్యమ్। స్పష్టో హ్య్ ఏకేషాṁ--- మాధ్యన్దినానామ్ ఆమ్నాయే శారీరో జీవ ఏవాపాదానమ్ ఇతి, యోఽకామో నిష్కామ ఆప్త-కామ ఆత్మ-కామో న తస్మాత్ ప్రాణా ఉత్క్రామన్తి ఇతి। శారీరాత్ ప్రాణానామ్ ఉత్క్రాన్తి-ప్రసఙ్గాభావాత్ తన్-నిషేధో నోపపద్యత ఇతి చేన్ న, తస్య తావద్ ఏవ చిరమ్ ఇతి విదుషః శరీర-వియోగ-కాలే బ్రహ్మ-సమ్పత్తి-వచనేన ప్రాణానామ్ అపి తస్మిన్ కాలే శారీరాద్ విదుషో వియోగః ప్రసజ్యతే తతశ్ చ దేవయానేన పథా బ్రహ్మ-సమ్పత్తిర్ నోపపద్యత ఇతి, న తస్య ప్రాణా ఉత్క్రామన్తి-దేవయానేన పథా బ్రహ్మ-ప్రాప్తేః ప్రాగ్ జీవాద్ విదుషోఽపి ప్రాణా న విశ్లిష్యన్తీత్య్ ఉచ్యతే। ఆర్తమ్భాగ-ప్రశ్నోఽపి యదా విద్వద్-విషయః, తదాయమ్ ఏవ పరిహారః। స త్వ్ అవిద్వద్-విషయః, తత్ర ప్రశ్న-ప్రతివచనయోర్ బ్రహ్మ-విద్యా-ప్రసఙ్గాదర్శనాత్। తత్ర హి గ్రహాతిగ్రహ-రూపేణేన్ద్రియేన్ద్రియార్థ-స్వభావః, అపామ్ అగ్న్య్-అన్నత్వṁ, మ్రియమాణస్య జీవస్య ప్రాణాపరిత్యాగః, మృతస్య నామ-వాచ్య-కీర్త్య్-అనువృత్తిః, తస్య చ పుణ్య-పాపానుగుణ-గతి-ప్రాప్తిర్ ఇత్య్ ఏతేఽర్థాః ప్రశ్న-పూర్వకṁ ప్రత్యుక్తాః। తత్ర చ--- అప పునర్ మృత్యుṁ జయతీత్య్ అపామ్ అగ్న్య్-అన్నత్వ-జ్ఞానాద్ అగ్ని-జయ ఏవ మృత్యు-జయ ఉచ్యతే। అతో నాత్ర విదుషః ప్రసఙ్గః। అవిదుషస్ తు ప్రాణాన్ ఉత్క్రాన్తి-వచనṁ, స్థూల-దేహవత్ ప్రాణా న ముఞ్చన్తి, అపి తు భూత-సూక్ష్మవజ్ జీవṁ పరిష్వజ్య గచ్ఛన్తీతి ప్రతిపాదయతీతి నిరవద్యమ్॥౨॥
Link copied౫౦౧ స్మర్యతే చ॥౪।౨।౧౩॥
Link copiedస్మర్యతే చ విదుషోఽపి మూర్ధన్య-నాడ్యోత్క్రాన్తిః, ఊర్ధ్వమ్ ఏకః స్థితస్ తేషాṁ యో భిత్త్వా సూర్య-మణ్డలమ్। బ్రహ్మ-లోకమ్ అతిక్రమ్య తేన యాతి పరాṁ గతిమ్ ఇతి॥౧౩॥ ఇత్య్ ఆసృత్య్-ఉపక్రమాధికరణమ్॥౫॥
Link copiedఅథ పర-సమ్పత్య్-అధికరణమ్ ॥౬॥
Link copied౫౦౨ తాని పరే తథా హ్య్ ఆహ ॥౪।౨।౧౪॥
Link copiedసకరణ-గ్రామః సప్రాణః కరణాధ్యక్షః ప్రత్యగాత్మా ఉత్క్రాన్తి-వేలాయాṁ తేజః-ప్రభృతి-భూత-సూక్ష్మేషు సమ్పద్యత ఇత్య్ ఉక్తమ్। సైషా సమ్పత్తిర్ విదుషో న విద్యత ఇత్య్ ఆశఙ్క్య పరిహృతమ్। తాని పునర్ జీవ-పరిష్వక్తాని భూత-సూక్ష్మాణి కిṁ యథాకర్మ యథావిద్యṁ చ స్వ-కార్యాయ గచ్ఛన్తి, ఉత పరమాత్మని సమ్పద్యన్త ఇతి విశయే మధ్యే పరమాత్మ-సమ్పత్తౌ సుఖ-దుఃఖోపభోగ-రూప-కార్యాదర్శనాత్, తద్-ఉపభోగానుగుణ్యేన యథాకర్మ యథావిద్యṁ చ గచ్ఛన్తి, ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే తాని పరే ఇతి। తాని పరస్మిన్న్ ఆత్మని సమ్పద్యన్తే। కుతః। తథా హ్య్ ఆహ శ్రుతిః-తేజః పరస్యాṁ దేవతాయామ్ ఇతి। యథాహ శ్రుతిస్ తద్-అనుగుణṁ కార్యṁ కల్ప్యమ్ ఇత్య్ అర్థః। సుషుప్తి-ప్రలయయోర్ యథా పరమాత్మ-సమ్పత్త్యా సుఖ-దుఃఖోపభోగాయాసవిశ్రమః। తద్వద్ ఇహాపి॥౧౪॥ ఇతి పర-సమ్పత్త్య్-అధికరణమ్॥౬॥
Link copiedఅథ అవిభాగాధికరణమ్ ॥౭॥
Link copied౫౦౩ అవిభాగో వచనాత్ ॥౪।౨।౧౫॥
Link copiedసేయṁ పరమాత్మని సమ్పత్తిః కిṁ ప్రాకృత-లయవత్ కారణాపత్తి-రూపా, ఉత వాఙ్-మనసి ఇత్య్ ఆదివద్ అవిభాగ-రూపేతి చిన్తాయాṁ, పరమాత్మనః సర్వేషాṁ యోని-భూతత్వాత్ కారణాపత్తి-రూపా, ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- అవిభాగ ఇతి। అపృథగ్-భావః-పృథగ్-వ్యవహారానర్హ-సṁసర్గ ఇత్య్ అర్థః। కుతః। వచనాత్--- తేజః పరస్యాṁ దేవతాయామ్ ఇత్య్ అత్రాపి వాఙ్-మనసి సమ్పద్యత ఇత్య్ అతః సమ్పద్యత ఇతి వచనస్యానుషఙ్గాత్। తస్య చ సṁసర్గ-విశేష-వాచిత్వాత్। అనుషక్తస్యాభిధాన-వైరూప్యే ప్రమాణాభావాత్, ఉత్క్రాన్తి-వేలాయాṁ కారణాపత్తి-ప్రయోజనాభావాత్ పునస్ తత్రావ్యక్తాది-సృష్ట్య్-అవచనాచ్ చ॥౫॥ ఇత్య్ అవిభాగాధికరణమ్॥౭॥
Link copiedఅథ తద్-ఓకోధికరణమ్ ॥౮॥
Link copied౫౦౪ తద్-ఓకోఽగ్ర-జ్వలనṁ తత్-ప్రకాశిత-ద్వారో విద్యా-సామర్థ్యాత్ తచ్-ఛేష-గత్య్-అనుస్మృతి-యోగాచ్ చ హార్దానుగృహీతః శతాధికయా ॥౪।౨।౧౬॥
Link copiedఏవṁ గత్య్-ఉపక్రమావధి విద్వద్-అవిదుషోః సమానాకార ఉత్క్రాన్తి-ప్రకార ఉక్తః। ఇదానీṁ విదుషో విశేష ఉచ్యతే। తత్రేదమ్ ఆమ్నాయతే--- శతṁ చైకా చ హృదయస్య నాడ్యస్ తాసాṁ మూర్ధానమ్ అభినిఃసృతైకా। తయోర్ ధ్వమ్ ఆయన్న్ అమృతత్వమ్ ఏతి విష్వఙ్ఙ్ అన్యా ఉత్క్రమణే భవన్తి ఇతి। అనయా నాడీనాṁ శతాధికయా మూర్ధన్య-నాడ్యైవ విదుషో గమనమ్, అన్యాభిర్ ఏవ చావిదుషో గమనమ్ ఇత్య్ అయṁ నియమ ఉపపద్యతే, నేతి సṁశయః। కిṁ యుక్తమ్। నియమో నోపపద్యత ఇతి। కుతః। నాడీనాṁ భూయస్త్వాద్ అతిసూక్ష్మత్వాచ్ చ దుర్వివేచతయా పురుషేణో పాదాతుమ్ అశక్యత్వాత్। తయోర్ ధ్వమ్ ఆయన్న్ అమృతత్వమ్ ఏతి విష్వఙ్ఙ్ అన్యా ఉత్క్రమణే భవన్తీతి యాదృచ్ఛికీమ్ ఉత్క్రాన్తిమ్ అనువదతీతి యుక్తమ్ ఇతి। ఏవṁ ప్రాప్తే ప్రచక్ష్మహే--- శతాధికయేతి। విద్వాన్ శతాధికయా మూర్ధన్యయైవ నాడ్యోత్క్రామతి। నచాస్యాః విదుషో దుర్వివేచత్వమ్; విద్వాన్ హి పరమ-పురుషారాధన-భూతాత్యర్థ-ప్రియ-విద్యా-సామర్థ్యాద్ విద్యాశేష-భూతతయాత్మనోఽత్యర్థ-ప్రియ-గత్య్-అనుస్మరణ-యోగాచ్ చ ప్రసన్నేన హార్దేన పరమ-పురుషేణానుగృహీతో భవతి తతశ్ చ తద్-ఓకః-తస్య జీవస్య స్థానṁ హృదయమ్, అగ్ర-జ్వలనṁ భవతి--- అగ్రే జ్వలనṁ ప్రకాశనṁ యస్య, తద్ ఇదమ్ అగ్ర-జ్వలనమ్। పరమ-పురుష-ప్రసాదాత్ ప్రకాశిత-ద్వారో విద్వాన్ తాṁ నాడీ విజానాతీతి తయా విదుషో గతిర్ ఉపపద్యతే॥౬॥ ఇతి తద్-ఓకోధికరణమ్॥౮॥
Link copiedఅథ రశ్మ్య్-అనుసారాధికరణమ్॥౯॥
Link copied౫౦౫ రశ్మ్య్-అనుసారీ॥౪।౨।౧౭॥
Link copiedవిదుషో హృదయాచ్ ఛతాధికయా మూర్ధన్య-నాడ్యా నిర్గతస్యాదిత్య-రశ్మీన్ అనుసృత్యాదిత్య-మణ్డల-గతిః శ్రూయతే--- అథ యత్రైతద్ అస్మాచ్ ఛరీరాద్ ఉత్క్రామత్య్ అథైతైర్ ఏవ రశ్మిభిర్ ఊర్ధ్వ్మ్ ఆక్రమతే ఇతి। తత్ర రశ్మ్య్-అనుసారేణైవేత్య్ అయṁ గతి-నియమః సమ్భవతి, నేతి చిన్తాయామ్, నిశి మృతస్య విదుషో రశ్మ్య్-అనుసారాసమ్భవాద్ అనియమః। వచనṁ తు పక్ష-ప్రాప్త-విషయమ్ ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- రశ్మ్య్-అనుసారీతి। రశ్మ్య్-అనుసార్య్ ఏవ విద్వాన్ ఊర్ధ్వṁ గచ్ఛతి। కుతః। అథైతైర్ ఏవ రశ్మిభిర్ ఇత్య్ అవధారణాత్; పాక్షికత్వే హ్య్ ఏవకారోఽనర్థకః స్యాత్। యద్ ఉక్తṁ నిశి మృతస్య రశ్మ్య్-అసమ్భవాద్ రశ్మీన్ అనుసృత్య గమనṁ నోపపద్యత ఇతి; తన్ న, నిశ్య్ అపి సూర్య-రశ్మ్య్-అనుసారః సమ్భవతి। లక్ష్యతే హి నిశ్య్ అపి నిదాఘ-సమయే ఊష్మోపలబ్ధ్యా రశ్మి-సద్-భావః। హేమన్తాదౌ తు హిమాభిభవాద్ దుర్దిన ఇవోష్మానుపలమ్భః। శ్రూయతే చ నాడీ-రశ్మీనాṁ సవదాన్యోన్యాన్వయః--- తద్ యథా మహా-పథ ఆతత ఉభౌ గ్రామౌ గచ్ఛతీమṁ చాముṁ చ ఏవమ్ ఏవైత ఆదిత్యస్య రశ్మయ ఉభౌ లోకౌ గచ్ఛన్తీమṁ చాముṁ చ అముష్మాద్ ఆదిత్యాత్ ప్రతాయన్తే త ఆసు నాడీషు సృప్తాః ఆభ్యో నాడీభ్యః ప్రతాయన్తే తేఽముష్మిన్న్ ఆదిత్యే సృప్తాః ఇతి। తస్మాన్ నిశ్య్ అపి రశ్మి-సమ్భవాన్ నిశి మృతానామ్ అపి విదుషాṁ రశ్మ్య్-అనుసారేణైవ బ్రహ్మ-ప్రాప్తిర్ అస్త్య్ ఏవ॥౭॥ ఇతి రశ్మ్య్-అనుసారాధికరణమ్॥౯॥
Link copiedఅథ నిశాధికరణమ్॥౧౦॥
Link copied౫౦౬ నిశి నేతి చేన్ న సమ్బన్ధస్య యావద్ దేహ-భావిత్వాద్ దర్శయతి చ॥౪।౨।౧౮॥
Link copiedఇదమ్ ఇదానీṁ చిన్త్యతే--- విదుషో నిశి మృతస్య బ్రహ్మ-ప్రాప్తిర్ అస్తి, నేతి। యద్య్ అపి నిశాయాṁ సూర్య-రశ్మి-సమ్భవాద్ రశ్మ్య్-అనుసారేణ గతిర్ నిశాయామ్ అపి సమ్భవతి తథాపి నిశా-మరణస్య శాస్త్రేషు గర్హితత్వాత్ పరమ-పురుషార్థ-లక్షణ-బ్రహ్మ-ప్రాప్తిర్ నిశామృతస్య న సమ్భవతి। శాస్త్రేషు దివా-మరణṁ ప్రశస్తమ్। విపరీతṁ నిశా-మరణṁ-దివా చ శుక్ల-పక్షశ్ చ ఉత్తరాయణమ్ ఏవ చ। ముమూర్షతాṁ ప్రశస్తాని విపరీతṁ తు గర్హితమ్ ఇతి। దివా-మరణ-నిశా-మరణయోః ప్రశస్తత్వ-విపరీతత్వే చోత్తమాధమ-గతి-హేతుత్వేన స్యాతామ్। అతో నిశి మరణమ్ అధో-గతి-హేతుత్వాన్ న బ్రహ్మ-ప్రాప్తి-హేతుర్ ఇతి చేత్ తన్ న, విదుషః కర్మ-సమ్బన్ధస్య యావద్ దేహ-భావిత్వాత్। ఏతద్ ఉక్తṁ భవతి--- అనారబ్ధ-కార్యాణామ్ అధో-గతి-హేతు-భూతానాṁ కర్మణాṁ విద్యా-సమ్బన్ధేనైవ వినాశాద్ ఉత్తరేషాṁ చాశ్లేషాత్ ప్రారబ్ధ-కార్యస్య చ చరమ-దేహావధిత్వాద్ బన్ధ-హేత్వ్-అభావాద్ విదుషో నిశామృతస్యాపి బ్రహ్మ-ప్రాప్తిః సిద్ధైవ। దర్శయతి చ శ్రుతిః--- తస్య తావద్ ఏవ చిరṁ యావన్ న విమోక్ష్యే అథ సమ్పత్స్యే ఇతి। దివా చ శుక్ల-పక్షశ్ చేత్య్ ఆది వచనమ్ అవిద్వద్-విషయమ్ ॥౧౮॥
Link copiedఇతి నిశాధికరణమ్॥౧౦॥
Link copiedఅథ దక్షిణాయనాధికరణమ్ ॥౧౧॥
Link copied౫౦౭ అతశ్ చాయనేపి దక్షిణే ॥౪।౨।౧౯॥
Link copiedనిశి మృతస్యాపి విదుషో బ్రహ్మ-ప్రాప్తౌ యో హేతుర్ ఉక్తః, తత ఏవ హేతోర్ దక్షిణేఽప్య్ అయనే మృతస్య బ్రహ్మ-ప్రాప్తిః సిద్ధా। అధికాశఙ్కా తు--- అథ యో దక్షిణే ప్రమీయతే పితృణామ్ ఏవ మహిమానṁ గత్వా చన్ద్రమసః సాయుజ్యṁ గచ్ఛతి ఇతి దక్షిణాయనే మృతస్య చన్ద్ర-ప్రాప్తి-శ్రవణాచ్ చన్ద్రṁ ప్రాప్తానాṁ చ, తేషాṁ యదా తత్పర్యవైత్య్ అథైతమ్ ఏవాధ్వానṁ పునర్ నివర్తన్తే ఇతి పునర్-ఆవృత్తి-శ్రవణాత్, భీష్మాదీనాṁ చ బ్రహ్మ-విద్యా-నిష్ఠానామ్ ఉత్తరాయణ-ప్రతీక్షాదర్శనాద్ దక్షిణాయనే మృతస్య బ్రహ్మ-ప్రాప్తిర్ న సమ్భవతీతి॥ పరిహారస్ తు--- అవిదుషాṁ పితృ-యాణేన పథా చన్ద్రṁ ప్రాప్తానామ్ ఏవ పునర్-ఆవృత్తిః, విదుషస్ తు చన్ద్రṁ ప్రాప్తస్యాపి తస్మాద్ బ్రహ్మణో మహిమానమ్ ఆప్నోతి ఇతి వాక్య-శేషాత్ తస్య దక్షిణాయనమృతస్య చన్ద్ర-ప్రాప్తిః బ్రహ్మ ప్రపిత్సతో విశ్రమ-హేతు-మాత్రమ్ ఇతి గమ్యతే। వాక్య-శేషాభావేఽపి పూర్వోక్తాద్ ఏవ బన్ధ-హేత్వ్-అభావాద్ విదుషశ్ చన్ద్రṁ ప్రాప్తస్యాపి బ్రహ్మ-ప్రాప్తిర్ అనివార్యా। భీష్మాదీనాṁ యోగ-ప్రభావాత్ స్వచ్ఛన్ద-మరణానాṁ ధర్మ-ప్రవర్తనాయోత్తరాయణ-ప్రాశస్త్య్-అప్రదర్శనార్థస్ తథావిధాచారః॥౯॥
Link copiedనను చ విదుషో ముమూర్షూన ప్రతి పునర్-ఆవృత్త్య్-అపునర్-ఆవృత్తి-హేతుత్వేన కాల-విశేష-విధిర్ దృశ్యతే--- యత్ర కాలే త్వ్ అనావృత్తిమ్ ఆవృత్తిṁ చైవ యోగినః। ప్రయాతా యాన్తి తṁ కాలṁ వక్ష్యామి భరతర్షభ॥ అగ్నిర్ జ్యోతిర్ అహః శుక్లః షణ్-మాసా ఉత్తరాయణమ్। తత్ర ప్రయాతా గచ్ఛన్తి బ్రహ్మ బ్రహ్మ-విదో జనాః॥ ధూమో రాత్రిస్ తథా కృష్ణః షణ్-మాసా దక్షిణాయనమ్। తత్ర చాన్ద్రమసṁ జ్యోతిర్ యోగీ ప్రాప్య నివర్తతే॥ శుక్ల-కృష్ణ-గతీ హ్య్ ఏతే జగతః శాశ్వతే మతే। ఏకయా యాత్య్ అనావృత్తిమ్ అన్యయావర్తేతే పునః ఇతి। తత్రాహ---
Link copied౫౦౮ యోగినః ప్రతి స్మర్యేతే స్మార్తే చైతే ॥౪।౨।౨౦॥
Link copiedనాత్ర ముమూర్షూన్ ప్రతి మరణ-కాల-విశేషోపాదానṁ స్మర్యతే; అపి తు యోగినః---యోగ-నిష్ఠాన్ ప్రతి స్మార్తే--- స్మృతి-విషయ-భూతే స్మర్తవ్యే దేవయాన-పితృ-యాణాఖ్యే గతీ స్మర్యేతే యోగాఙ్గతయానుదినṁ స్మర్తుమ్। తథా హ్య్ ఉపసṁహారః--- నేతే సృతీ పార్థ జానన్ యోగీ ముహ్యతి కశ్చన। తస్మాత్ సర్వేషు కాలేషు యోగ-యుక్తో భవార్జున, ఇతి। అగ్నిర్ జ్యోతిః, ధూమో రాత్రిర్ ఇతి చ దేవయాన-పితృ-యాణే ప్రత్యభిజ్ఞాయేతే। ఉపక్రమే చ--- యత్ర కాలే త్వ్ ఇతి కాల-శబ్దః కాలాభిమాని-దేవతాతివాహిక-పరః, అగ్న్య్-ఆదేః, కాలత్వాసమ్భవాత్। అతః--- తేఽర్చిషమ్ అభిసమ్భవన్తి ఇతి విహిత-దేవ-యానానుస్మృతిర్ అత్ర విద్యా-నిష్ఠాన్ ప్రతి విధీయతే, న ముమూర్షూన్ ప్రతి మరణ-కాల-విశేషః॥౨౦॥ ఇతి దక్షిణాయనాధికరణమ్॥౧॥
Link copiedఇతి శ్రీ-రామానుజాచార్య-విరచితే శ్రీ-శారీరక-మీమాṁసా-భాష్యే చతుర్థస్యాధ్యాయస్య ద్వితీయః పాదః॥౨॥
Link copiedచతుర్థాధ్యాయే
Link copiedతృతీయః పాదః
అర్చిర్-ఆద్య్-అధికరణమ్॥౧॥
Link copied౫౦౯ అర్చిర్-ఆదినా తత్-ప్రథితేః ॥౪।౩।౧॥
Link copiedవిదుష ఉత్క్రాన్తస్య నాడీ-విశేషేణ హార్దానుగ్రహాద్ గత్య్-ఉపక్రమ ఉక్తః। తస్య గచ్ఛతో మార్గ ఇదానీṁ నిర్ణీయతే। తత్ర శ్రుతిషు మార్గ-ప్రకారాః బహుధా ఆమ్నాయన్తే। ఛాన్దోగ్యే తావత్--- యథా పుష్కర-పలాశ ఆపో న శ్లిష్యన్తే ఏవమ్ ఏవṁవిది పాపṁ కర్మ న శ్లిష్యతే ఇత్య్ ఉపక్రమ్య బ్రహ్మ-విద్యామ్ ఉపదిశ్యామ్నాయతే--- అథ యద్ ఉ చైవాస్మిఞ్ చ్ఛవ్యṁ కుర్వన్తి యద్ ఉ చ న అర్చిషమ్ ఏవాభిసమ్భవన్త్య్ అర్చిషోఽహర్ అహ్న ఆపూర్యమాణ-పక్షమ్ ఆపూర్యమాణ-పక్షాద్యాన్ షడ్-ఉదఙ్ఙేతి మాసాṁస్ తాన్ మాసేభ్యః సṁవత్సరṁ సṁవత్సరాద్ ఆదిత్యమ్ ఆదిత్యాచ్ చన్ద్రమసṁ చన్ద్రమసో విద్యుతṁ తత్-పురుషోఽమానవః--- స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయత్య్ ఏష దేవ-పథో బ్రహ్మ-పథః ఏతేన ప్రతిపద్యమానా ఇమṁ మానవమ్ ఆవర్తṁ నావర్తన్తే ఇతి। తథాత్రైవాష్టమ్ ఏకౌ రశ్మిభిర్ ఊర్ధ్వమ్ ఆక్రమతే ఇతి। కౌషీతకినశ్ చ దేవయాన-మార్గమ్ అన్యథాధీయతే, స ఏతṁ దేవ-యానṁ పన్థానమ్ ఆపద్యాగ్ని-లోకమ్ ఆగచ్ఛతి స వాయు-లోకṁ స వరుణ-లోకṁ స ఆదిత్య-లోకṁ స ఇన్ద్ర-లోకṁ స ప్రజాపతి-లోకṁ స బ్రహ్మ-లోకమ్ ఇతి। తథా బృహదారణ్యకే--- య ఏవమ్ ఏతద్ విదుర్యే చేమేఽరణ్యే శ్రద్ధాṁ సత్యమ్ ఉపాసతే తేఽర్చిషమ్ అభిసమ్భవన్త్య్ అర్చిషోఽహర్ అహ్న ఆపూర్యమాణ-పక్షమ్ ఆపూర్యమాణ-పక్షాద్యాన్ షణ్-మాసాన్ ఉదఙ్ఙ్ ఆదిత్య ఏతి మాసేభ్యో దేవ-లోకṁ దేవ-లోకాద్ ఆదిత్యమ్ ఆదిత్యాద్ వైద్యుతṁ వైద్యుతాత్ పురుషోఽమానవః స ఏత్య బ్రహ్మ-లోకాన్ గమయతి ఇతి। తత్రైవ పునర్ అన్యథా--- యదా వై పురుషోఽస్మాల్ లోకాత్ ప్రేతి స వాయుమ్ ఆగచ్ఛతి తస్మై స తత్ర విజిహీతే యథా రథ-చక్రస్య ఖṁ తేన స ఊర్ధ్వమ్ ఆక్రమతే స ఆదిత్యమ్ ఆగచ్ఛతి తస్మై స తత్ర విజిహీతే యథా ఆడమ్బరస్య ఖṁ తేన స ఊర్ధ్వమ్ ఆక్రమతే స చన్ద్రమసమ్ ఆగచ్ఛతి తస్మై స తత్ర విజిహీతే యథా దున్దుభేః ఖమ్ ఇత్య్ ఆది। తత్ర సṁశయః--- కిమ్ అర్చిర్-ఆదిర్ ఏక ఏవ మార్గ ఆభిః శ్రుతిభిః ప్రతిపాద్యత ఇతి, తేనైవ బ్రహ్మ గచ్ఛతి విద్వాన్, ఉత తస్మాద్ అన్యేఽన్యత్ర మార్గా ఇతి, తైర్ వానేన వేత్య్ అనియమః ఇతి। కిṁ యుక్తమ్। అనిమయ ఇతి। కుతః। అనేక-రూపత్వాన్ నైరపేక్ష్యాచ్ చేతి॥
Link copiedఏవṁ ప్రాప్తేఽభిధీయతే--- అర్చిర్-ఆదినేతి। అర్చిర్-ఆదిర్ ఏక ఏవ మార్గః సర్వత్ర ప్రతిపాద్యతే। అతోఽర్చిర్-ఆదినైవ గచ్ఛతి। కుతః। తత్-ప్రథితేః--- తస్యైవ సర్వత్ర ప్రథితేః। ప్రథితిః--- ప్రసిద్ధిః, తస్యైవ సర్వత్ర ప్రత్యభిజ్ఞానాద్ ఇత్య్ అర్థః। ప్రత్యభిజ్ఞానాత్ స ఏవ మార్గః సర్వత్ర న్యూనాధిక-భావేన ప్రతిపాద్యత ఇతి విద్యా-గుణోపసṁహారవద్ అన్యత్రోక్తానామ్ అన్యత్రోపసṁహారః క్రియతే। ఛాన్దోగ్యే తావద్ ఉపకోసల-విద్యాయాṁ పఞ్చాగ్ని-విద్యాయాṁ చైక-రూప ఏవామ్నాయతే। వాజసనేయకే చ పఞ్చాగ్ని-విద్యాయాṁ తథైవార్చిర్-ఆదిః అల్పాన్తర ఆమ్నాయతే, అతస్ తత్రాపి స ఏవేతి ప్రతీయతే। అన్యత్రాపి సర్వత్రాగ్న్య్-ఆదిత్యాదయః ప్రత్యభిజ్ఞాయన్తే॥౧॥ ఇత్య్ అర్చిర్-ఆద్య్-అధికరణమ్॥
Link copiedఅథ వాయ్వ్-అధికరణమ్॥౨॥
Link copied౫౧౦ వాయుమ్ అబ్దాద్ అవిశేష-విశేషాభ్యామ్॥౪।౩।౨॥
Link copiedఅర్చిర్-ఆదినైవ గచ్ఛన్తి విద్వాṁస ఇత్య్ ఉక్తమ్। తత్రార్చిర్-ఆదికే మార్గే ఛన్దోగాః మాసాదిత్యయోర్ అన్తరాలే సṁవత్సరమ్ అధీయతే--- మాసేభ్యః సṁవత్సరṁ సṁవత్సరాద్ ఆదిత్యమ్ ఇతి। వాజసనేయినస్ తు తయోర్ ఏవాన్తరాలే దేవ-లోకṁ-మాసేభ్యో దేవ-లోకṁ దేవ-లోకాద్ ఆదిత్యమ్ ఇతి। ఉభయత్రాపి మార్గస్యకత్వాద్ ఉభావ్ ఉభయత్రోపసṁహార్యౌ। తత్ర మాసాద్ ఊర్ధ్వమ్ అభిహితయోః సṁవత్సర-దేవలోకయోః పఞ్చమ్యాభిహితస్య శ్రౌత-క్రమస్య తుల్యత్వేఽపి--- అర్చిషోఽహర్ అహ్న ఆపూర్యమాణ-పక్షమ్ ఆపూర్యమాణ-పక్షాద్యాన్ షడ్ ఉదఙ్ఙ్ ఏతి మాసాṁస్ తాన్ ఇత్య్ అధిక-కాలానాṁ న్యూన-కాలేభ్య ఉత్తరోత్తరత్వేన నివేశ-దర్శనాత్ సṁవత్సరస్యైవ మాసాద్ అనన్తరṁ బుద్ధౌ విపరివృత్తేః సṁవత్సర ఏవ మాసాద్ ఊర్ధ్వṁ నివేశయితవ్య ఇతి తత ఊర్ధ్వṁ దేవ-లోక ఇతి నిశ్చీయతే। అన్యత్ర వాజసనేయినః--- యదా వై పురుషోఽస్మాల్ లోకాత్ ప్రైతి స వాయుమ్ ఆగచ్ఛతి, తస్మై స తత్ర విజిహీతే యథా రథ-చక్రస్య ఖṁ తేన స ఊర్ధ్వమ్ ఆక్రమతే స ఆదిత్యమ్ ఆగచ్ఛతి ఇత్య్ ఆదిత్యాత్ పూర్వṁ వాయుమ్ అధీయతే। కౌషీతకినస్ తు--- స ఏతṁ దేవయానṁ పన్థానమ్ ఆపద్యాగ్ని-లోకమ్ ఆగచ్ఛతి స వాయు-లోకమ్ ఇత్య్ అగ్ని-లోక-శబ్ద-నిర్దిష్టాద్ అర్చిషః పరṁ వాయుమ్ అధీయతే। తత్ర కౌషీతకినాṁ పాఠ-క్రమేణార్చిషః పరత్వేన ప్రాప్తస్య వాయోర్ వాజసనేయినాṁ--- తేన స ఊర్ధ్వమ్ ఆక్రమతే స ఆదిత్యమ్ ఆగచ్ఛతీత్య్ ఊర్ధ్వ-శబ్ద-నిర్దిష్ట-శ్రోత-క్రమేణ పాఠ-క్రమాద్ బలీయసా ఆదిత్యాత్ పూర్వṁ ప్రవేశో నిశ్చీయతే। అత ఆదిత్యాత్ పూర్వṁ సṁవత్సరాద్ ఊర్ధ్వṁ దేవ-లోకో వాయుశ్ చ ప్రాప్తౌ। తత్రేదṁ చిన్త్యతే--- కిṁ దేవ లోకో వాయుశ్ చార్థాన్తర-భూతౌ యథేష్ట-క్రమేణ విద్వాన్ అభిగచ్ఛేత్, ఉతానన్తరత్వేన సṁవత్సరాద్ ఊర్ధ్వṁ దేవ-లోకṁ సన్తṁ వాయుమ్ అభిగచ్ఛేద్ ఇతి। కిṁ యుక్తమ్। భిన్నార్థత్వమ్, ప్రసిద్ధేః। భిన్నార్థత్వే చోర్ధ్వ-శబ్దేన పఞ్చమ్యా చోభయోః సṁవత్సరాదిత్యాన్తరాలే శ్రుతి-క్రమేణ ప్రాప్తత్వాత్, విశేషాభావాచ్ చ యథేష్టమ్, ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- వాయుమ్ అబ్దాద్ ఇతి। వాయు సṁవత్సరాద్ ఊర్ధ్వమ్ అభిగచ్ఛేత్। కుతః। అవిశేష-విశేషాభ్యాṁ వాయోర్ ఏవ నిర్దిష్టత్వాత్। దేవ-లోక-శబ్దో హ్య్ అవిశేషేణ---సామాన్యేన దేవానాṁ లోక ఇత్య్ అనేన రూపేణ వాయుమ్ అభిధత్తే। స వాయుమ్ ఆగచ్ఛతి తస్మై స తత్రేతి వాయు-శబ్దో విశేషేణ వాయుమ్ అభిధత్తే। అతో దేవ-లోక-వాయు-శబ్దాభ్యామ్ అవిశేష-విశేషాభ్యాṁ వాయుర్ ఏవాభిధీయత ఇతి సṁవత్సరాద్ ఊర్ధ్వṁ వాయుమ్ ఏవాభిగచ్ఛేత్। కోషీతకినాṁ వాయు-లోక-శబ్దశ్ చాగ్ని-లోక-శబ్దవద్ వాయుశ్ చాసౌ లోకశ్ చేతి వ్యుత్పత్త్యా వాయుమ్ ఏవాభిధత్తే। వాయుశ్ చ దేవానామ్ ఆవాస-భూత ఇత్య్ అన్యత్ర శ్రూయతే--- యోఽయṁ పవత ఏష ఏవ దేవానాṁ గృహాః ఇతి॥౨॥ ఇతి వాయ్వ్-అధికరణమ్॥౨॥
Link copiedఅథ వరుణాధికరణమ్॥౩॥
Link copied౫౧౧ తటితోఽధి వరుణః సమ్బన్ధాత్॥౪।౩।౩॥
Link copiedకౌషీతకినాṁ--- స ఏతṁ దేవ-యానṁ పన్థానమ్ ఆపద్యాగ్ని-లోకమ్ ఆగచ్ఛతి స వాయు-లోకṁ స వరుణ-లోకṁ స ఆదిత్య-లోకṁ స ఇన్ద్ర-లోకṁ స ప్రజాపతి-లోకṁ స బ్రహ్మ-లోకమ్ ఇత్య్ అత్రాగ్ని-లోక-శబ్దస్యార్చిః-పర్యాయత్వేన ప్రాథమ్యమ్ అవిగీతమ్। వాయోశ్ చ సṁవత్సరాద్ ఊర్ధ్వṁ నివేశ ఉక్తః। ఆదిత్యస్యాప్య్ అత్ర ప్రాప్త-పాఠ-క్రమ-బాధేన-దేవ-లోకాద్ ఆదిత్యమ్ ఆదిత్యాద్ వైద్యుతమ్ ఇతి వాజసనేయకోక్త-శ్రుతి-క్రమాద్ దేవ-లోక-శబ్దాభిహితాద్ వాయోర్ ఉపరి నివేశః సిద్ధః। ఇదానీṁ వరుణేన్ద్రాదిషు చిన్తా। కిమ్ ఏతే వరుణాదయో యథాపాఠṁ వాయోర్ ఊర్ధ్వṁ నివేశయితవ్యాః; ఆహోస్విద్ విద్యుతోఽధీతి విశయే, అర్చి-ప్రభృతిషు సర్వేషు--- అర్చిషోఽహర్ ఇత్య్ ఆది శ్రుతి-క్రమోపరోధాద్ విద్యుతః పరస్తాచ్ చ--- తత్ పురుషోఽమానవః స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయతి ఇతి విద్యుత్ పురుషస్య బ్రహ్మ-గమయితృత్వ-శ్రవణాచ్ చ సర్వత్రావకాశాభావేనాప్రాప్తౌ చోపదేశావైయర్థ్యాయావశ్యṁ కస్యచిద్ బాధ్యత్వే పాఠ-క్రమానురోధేన వాయోర్ అనన్తరṁ వరుణో నివేశయితవ్యః। వాయ్వ్-ఆదిత్యయోః క్రమస్య బాధితత్వేనేన్ద్ర-ప్రజాపతీ అపి హ్య్ అత్రైవ నివేశయితవ్యౌ। ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- తటితోఽధి వరుణ ఇతి। వరుణస్ తావద్ విద్యుత ఉపరిష్టాన్ నివేశయితవ్యః। కుతః। సమ్బన్ధాత్--- మేఘోదర-వర్తిత్వాద్ విద్యుతో వరుణేన సమ్బన్ధో లోక-వేదయోః ప్రసిద్ధః। ఏతద్ ఉక్తṁ భవతి వరుణాదీనామ్ ఉపదేశావైయర్థ్యాయ క్వచిన్ నివేశయితవ్యత్వే సతి పాఠ-క్రమాద్ అర్థ-క్రమస్య బలీయస్త్వాద్ విద్యుతోఽధి వరుణో నివేశయితవ్యః। తతశ్ చామానవస్య గమయితృత్వṁ వ్యవధాన-సహమ్ ఇత్య్ అవగమ్యతే। తస్య చ వ్యవధాన-సహత్వాద్ ఇన్ద్రాదేశ్ చోపదిష్టస్యావశ్య-నివేశయితవ్యస్య వరుణాద్ ఉపర్య్-ఉపదిష్టత్వాద్ ఆగన్తూనామ్ అన్తే నివేశయితవ్యత్వాచ్ చ వరుణాద్ ఉపరీన్ద్రాది-నివేశయితవ్య ఇతి॥౩॥ ఇతి వరుణాధికరణమ్॥౩॥
Link copiedఅథ ఆతివాహికాధికరణమ్॥౪॥
Link copied౫౧౨ ఆతివాహికాస్ తల్-లిఙ్గాత్॥౪।౩।౪॥
Link copiedఇదమ్ ఇదానీṁ చిన్త్యతే--- కిమ్ అర్చిర్-ఆదయో మార్గ-చిహ్న-భూతాః, ఉత భోగ-భూమయః, అథవా విదుషాṁ బ్రహ్మ ప్రేప్సతామ్ అతివోఢార ఇతి। కిṁ తావద్ యుక్తమ్। మార్గ-చిహ్న-భూతా ఇతి। కుతః। ఉపదేశస్య తథావిధత్వాత్। దృశ్యతే హి లోకే గ్రామాదీన్ ప్రతి గన్తౄణామ్ ఏవṁవిధో దేశికైర్ ఉపదేశః--- ఇతో నిష్క్రమ్యాముకṁ వృక్షమ్ అముకాṁ నదీమ్ అముకṁ చ పర్వత-పార్శ్వṁ గత్వాముకṁ గ్రామṁ గచ్ఛేతి। అథవా భోగ-భూమయ ఏతాః స్యుః, కాల-విశేషతయా ప్రసిద్ధానామ్ అహర్-ఆదీనాṁ మార్గ-చిహ్నత్వానుపపత్తేర్ అన్యస్య చ మార్గ-చిహ్న-భూతస్యైతేషామ్ అనభిధాయకత్వాత్। భోగ-భూమిత్వṁ చ--- ఏత ఏవ లోకా యద్ అహో-రాత్రాణ్య్ అర్ధ-మాసా మాసా ఋతవః సṁవత్సరాః ఇత్య్ అహర్-ఆదీనాṁ లోకత్వ-వచనాద్ అపపద్యతే। అత ఏవ చ కౌషీతకినః--- అగ్ని-లోకమ్ ఆగచ్ఛతి ఇత్య్ ఆదినా లోక-శబ్దానువిధానేనాచిర్-ఆదీన పఠన్తీతి॥ ఏవṁ ప్రాప్తే బ్రూమః--- ఆతివాహికా ఇతి। విదుషామ్ అతివాహే పరమ-పురుషేణ నియుక్తాః ఆతివాహికాః దేవతా-విశేషా ఏతేఽర్చిర్-ఆదయః। కుతః। తల్-లిఙ్గాత్-అతివహన-లిఙ్గాత్। అతివహనṁ హి గన్తౄణాṁ గమయితృత్వమ్। గమయితృత్వṁ చ--- తత్ పురుషోఽమానవః స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయతి ఇత్య్ ఉపసṁహారే శ్రూయమాణṁ పూర్వేషామ్ అప్య్ అవిశేష-శ్రుతానాṁ స ఏవ సమ్బన్ధ ఇతి గమయతి। వదన్తి చార్చిర్-ఆదయః శబ్దాః అర్చిర్-ఆద్యాత్మ-భూతాన్ అభిమాని-దేవతా-విశేషాన్; తṁ పృథివ్య్ అబ్రవీత్ ఇతివత్॥౪॥
Link copiedయద్య్ ఏవṁ తత్ పురుషోఽమానవః స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయతీతి వైద్యుతస్యైవ పురుషస్య బ్రహ్మ-గమయితృత్వ-శ్రుతేర్ విద్యుతః పరేషాṁ వరుణాదీనాṁ కథమ్ ఆతివాహికత్వేనాన్వయ ఇత్య్ అత్రాహ---
Link copied౫౧౩ వైద్యుతేనైవ తతస్ తచ్-ఛ్రుతేః॥౪।౩॥౫॥
Link copiedతతః--- విద్యుత ఉపరి, వైద్యుతేన--- అమానవేనైవాతివాహికేన విదుషామ్ ఆబ్రహ్మ-ప్రాప్తేర్ గమనమ్। కుతః। తచ్-ఛూతేః--- స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయతీతి తస్యైవ గమయితృత్వ-శ్రుతేః। వరుణాదయస్ త్వ్ అనుగ్రాహకా ఇతి తేషామ్ అప్యాతివాహికత్వేనాన్వయో విద్యత ఏవ॥౫॥ ఇత్య్ ఆతివాహికాధికరణమ్॥౪॥
Link copiedఅథ కార్యాధికరణమ్॥౫॥
Link copied౫౧౪ కార్యṁ బాదరిర్ అస్య గత్య్-ఉపపత్తేః॥౪।౩।౬॥
Link copiedఅర్చిర్-ఆదినైవ గచ్ఛతి విద్వాన్; అర్చిర్-ఆదిర్ అమానవాన్తశ్ చ గణ ఆతివాహికో విద్వాṁసṁ బ్రహ్మ గమయతీత్య్ ఉక్తమ్। ఇదమ్ ఇదానీṁ చిన్త్యతే। కిమ్ అయమ్ అర్చిర్-ఆదికో గణః కార్యṁ హిరణ్యగర్భమ్ ఉపాసీనాన్ నయతి, ఉత పరమ్ ఏవ బ్రహ్మోపాసీనాన్। అథ పరṁ బ్రహ్మోపాసీనాన్ ప్రత్యగాత్మానṁ బ్రహ్మాత్మకతయోపాసీనాṁశ్ చ, ఇతి విశయే కార్యమ్ ఉపాసీనాన్ ఏవ గమయతీతి బాదరిర్ ఆచార్యో మన్యతే। కుతః। అస్య--- హిరణ్యగర్భమ్ ఉపాసీనస్యైవ గత్య్-ఉపపత్తేః। న హి పరిపూర్ణṁ సర్వ-జ్ఞṁ సర్వ-గతṁ సర్వాత్మ-భూతṁ పరṁ బ్రహ్మోపాసీనస్య తత్-ప్రాప్తయే దేశాన్తర-గతిర్ ఉపపద్యతే, ప్రాప్తత్వాద్ ఏవ। నిత్య-ప్రాప్త-పరబ్రహ్మ-విషయావిద్యా-నివృత్తి-మాత్రమ్ ఏవ హి పర-విద్యా-కార్యమ్। కార్యṁ తు హిరణ్యగర్భ-రూపṁ బ్రహ్మోపాసీనస్య పరిచ్ఛిన్న-దేశ-వర్తి-ప్రాప్య-ప్రాప్త్య్-అర్థṁ గమనమ్ ఉపపద్యతే। అతోఽర్చిర్-ఆదిర్ ఆతివాహిక-గణస్ తమ్ ఏవ నయతి॥౭॥
Link copied౫౧౫ విశేషితత్వాచ్ చ॥౪।౩।౭॥
Link copiedపురుషో మానస ఏత్య బ్రహ్మ-లోకాన్ గమయతీతి లోక-శబ్దేన బహు-వచనేన చ లోక-విశేష-వర్తినṁ హిరణ్యగర్భమ్ ఉపాసీనమ్ ఏవామానవో గమయతీతి విశేష్యతే। కిṁ చ--- ప్రజాపతేః సభాṁ వేశ్మ ప్రపద్యే, ఇతి కార్యస్య హిరణ్యగర్భస్య సమీప-గమనమ్ అర్చిర్-ఆదినా గతః ప్రత్యభిసన్ధత్తే॥౭॥
Link copiedనన్వ్ ఏవṁ--- తత్ పురుషోఽమానవః స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయతి ఇత్య్ అయṁ నిర్దేశో నోపపద్యతే, హిరణ్యగర్భ-నయనే హి--- స ఏతాన్ బ్రహ్మాణṁ గమయతీతి నిర్దేష్టవ్యṁ స్యాత్। అత ఆహ---
Link copied౫౧౬ సామీప్యాత్ తు తద్-వ్యపదేశః॥౪।౩।౮॥
Link copiedయో బ్రహ్మాణṁ విదధాతి ఇతి హిరణ్యగర్భస్య ప్రథమజత్వేన బ్రహ్మ-సామీప్యాత్ తస్య బ్రహ్మ-శబ్దేన వ్యపదేశ ఇతి గత్య్-అనుపపత్తి-విశేషణాదిభిర్ ఉక్తైర్ హేతుభిర్ నిశ్చీయత ఇత్య్ అర్థః॥౮॥
Link copiedఅథ స్యాత్--- అర్చిర్-ఆదినా హిరణ్యగర్భ-ప్రాప్తౌ--- ఏష దేవ-పథో బ్రహ్మ-పథ ఏతేన ప్రతిపద్యమానా ఇమṁ మానవమ్ ఆవర్తṁ నావర్తన్తే, తయోర్ధ్వమ్ ఆయన్న్ అమృతత్వమ్ ఏతి, ఇత్య్ అమృతత్వ-ప్రాప్త్య్ అపునర్-ఆవృత్తి-వ్యపదేశో నోపపద్యతే, హిరణ్యగర్భస్య కార్య-భూతస్య ద్వి-పరార్ధ-కాలావసానే వినాశ-శాస్త్రాత్, ఆబ్రహ్మ-భువనాల్ లోకాః పునర్ ఆవర్తినోఽర్జున ఇతి వచనాద్ ధిరణ్యగర్భ-ప్రాప్తస్య పునర్-ఆవృత్తేర్ అవర్జనీయత్వాద్ ఇతి; అత్రాహ---
Link copied౫౧౭ కార్యాత్యయే తద్-అధ్యక్షేణ సహాతః పరమ్ అభిధానాత్॥౪।౩।౯॥
Link copiedకార్యస్య--- బ్రహ్మ-లోకస్యాత్యయే తద్-అధ్యక్షేణ--- హిరణ్యగర్భేణాధికారికేణావసితాధికారేణ విదుషా సహ స్వయమ్ అపి తత్రాధిగత-విద్యః అతః--- కార్యాద్ బ్రహ్మ-లోకాత్ పరṁ బ్రహ్మ ప్రాప్నోతీతి, అర్చిర్-ఆదినా గతస్యామృతత్వ-ప్రాప్త్య్-అపునర్-ఆవృత్త్య్-అభిధానాత్, తే బ్రహ్మ-లోకే తు పరాన్త-కాలే పరామృతాత్ పరిముచ్యన్తి సర్వే ఇతి వచనాచ్ చావగమ్యతే॥౯॥
Link copied౫౧౮ స్మృతేశ్ చ॥౪।౩।౧౦॥
Link copiedస్మృతేశ్ చాయమ్ అర్థోఽవగమ్యతే--- బ్రహ్మణా సహ తే సర్వే సమ్ప్రాప్తే ప్రతిసఞ్చరే। పరస్యాన్తే కృతాత్మానః ప్రవిశన్తి పరṁ పదమ్ ఇతి। అతః కార్యమ్ ఉపాసీనమ్ ఏవార్చిరాదికో గణో నయతీతి బాదరేర్ మతమ్॥౧౦॥
Link copiedఅత్ర జైమినిః పక్షాన్తర-పరిగ్రహేణ ప్రత్యవతిష్ఠతే---
Link copied౫౧౯ పరṁ జైమినిర్ ముఖ్యత్వాత్॥౪।౩।౧౧॥
Link copiedపరṁ బ్రహ్మోపాసీనాన్ అర్చిర్-ఆదిర్ నయతీతి జైమినిర్ ఆచార్యో మన్యతే। కుతః। ముఖ్యత్వాత్---తత్ పురుషోఽమానవః స ఏనాన్ బ్రహ్మ గమయతీతి బ్రహ్మ-శబ్దస్య పరస్మిన్న్ ఏవ బ్రహ్మణి ముఖ్యత్వాత్। ప్రమాణాన్తరేణ కార్యత్వ-నిశ్చయే సత్య్ ఏవ హి లాక్షణికత్వṁ యుక్తమ్। న చ గమనానుపపత్తిః ప్రమాణమ్, పరస్య బ్రహ్మణః సర్వ-గతత్వేఽపి విదుషో విశిష్ట-దేశ-గతస్యైవావిద్యానివృత్తి-శాస్త్రాత్। యథా హి విద్యోత్పత్తి-వర్ణాశ్రమ-ధర్మ-శౌచాచార-దేశ-కాలాద్య్-అపేక్షా, తమ్ ఏతṁ వేదానువచనేనేత్య్ ఆది శాస్త్రాద్ అవగమ్యతే, తథా నిఃశేషావిద్యా నివర్తన-రూప-విద్యా-నిష్పత్తిర్ అపి విశిష్ట-దేశ-గతి-సాపేక్షేతి గతి-శాస్త్రాద్ అవగమ్యతే। విదుష ఉత్క్రాన్తి ప్రతిషేధాది తు పూర్వమ్ ఏవ పరిహృతమ్। యత్ తు--- బ్రహ్మ-లోకాన్ ఇతి లోక-శబ్ద-బహు-వచనాభ్యాṁ విశేషణాత్ కార్య-భూత-హిరణ్యగర్భ-ప్రతీతిర్ ఇతి తద్ అయుక్తమ్। నిషాద-స్థపతి-న్యాయేన బ్రహ్మైవ లోకో బ్రహ్మ-లోక ఇతి కర్మధారయస్యైవ యుక్తత్వాత్। అర్థస్య చైకత్వే నిశ్చితే బహు-వచనస్య-అదితిః పాశాన్ ఇతివద్ ఉపపత్తేః। పరస్య బ్రహ్మణః పరిపూర్ణస్య సర్వ-గతస్య సత్య-సఙ్కల్పస్య స్వేచ్ఛా-పరికల్పితాః స్వాసాధారణా అప్రాకృతాశ్ చ లోకా నాత్యన్తాయ న సన్తి, శ్రుతి-స్మృతీతిహాస-పురాణ-ప్రామాణ్యాత్॥౧॥
Link copied౫౨౦ దర్శనాచ్ చ॥౪।౩।౧౨॥
Link copiedదర్శయతి చ శ్రుతిః మూర్ధన్య-నాడ్యా నిష్క్రమ్య దేవ-యానేన గతస్య పరబ్రహ్మ-ప్రాప్తిమ్--- ఏష సమ్ప్రసాదోఽస్మాచ్ ఛరీరాత్ సముత్థాయ పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య స్వేన రూపేణాభినిష్పద్యతే ఇతి॥౨॥
Link copiedయద్ ఉక్తṁ ప్రజాపతేః సభాṁ వేశ్మ ప్రపద్యే ఇత్య్ అర్చిర్-ఆదినా గతస్య కార్యే ప్రత్యభిసన్ధిర్ దృశ్యత ఇతి; తత్రోత్తరమ్---
Link copied౫౨౧ న చ కార్యే ప్రత్యభిసన్ధిః॥౪।౩।౧౩॥
Link copiedన చాయṁ ప్రత్యభిసన్ధిః కార్యే హిరణ్యగభః అపి తు పరస్మిన్న్ ఏవ బ్రహ్మణి వాక్య-శేషే-యశోఽహṁ భవామి బ్రాహ్మణానామ్ ఇతి తస్యాభిసన్ధాతుః సర్వావిద్యా-విమోక-పూర్వక-సర్వాత్మ-భావాభిసన్ధానాత్, అశ్వ ఇవ రోమాణి విధూయ పాపṁ చన్ద్ర ఇవ రాహోర్ ముఖాత్ ప్రముచ్య। ధూత్వా శరీరమ్ అకృతṁ కృతాత్మా బ్రహ్మ-లోకాభిసమ్భవామి, ఇత్య్ అభిసమ్భావ్యస్య బ్రహ్మ-లోకస్యాకృతత్వ-శ్రవణాత్, సర్వ-బన్ధ-వినిర్మోకస్య చ సాక్షాచ్ ఛవణాత్। అతః పరమ్ ఏవ బ్రహ్మోపాసీనమ్ అర్చిర్-ఆదిర్ ఆతివాహికో గణో నయతీతి జైమినేర్ మతమ్॥౩॥
Link copiedఇదానీṁ బాదరాయణస్ తు భగవాన్ స్వ-మతేన సిద్ధాన్తమ్ ఆహ---
Link copied౫౨౨ అప్రతీకాలమ్బనాన్ నయతీతి బాదరాయణ ఉభయధా చ దోషాత్ తత్-క్రతుశ్ చ॥౪।౩।౧౪॥
Link copiedఅప్రతీకాలమ్బనాన్--- ప్రతీకాలమ్బన-వ్యతిరిక్తాన్ నయత్య్ అర్చిర్-ఆదిర్ ఆతివాహికో గణ ఇతి భగవాన్ బాదరాయణో మన్యతే। ఏతద్ ఉక్తṁ భవతి--- కార్యమ్ ఉపాసీనాన్ నయతీతి నాయṁ పక్షః సమ్భవతిః, పరమ్ ఏవోపాసీనాన్ ఇత్య్ అయమ్ అపి నియమో నాస్తి; న చ ప్రతీకాలమ్బనాన్ అపి నయతి, అపి తు యే పరṁ బ్రహ్మోపాసతే, యే చాత్మానṁ ప్రకృతి-వియుక్తṁ బ్రహ్మాత్మకమ్ ఉపాసతే, తాన్ ఉభయ-విధాన్ నయతి। యే తు బ్రహ్మ-కార్యాన్తర్భూత-నామాదికṁ వస్తు దేవదత్తాదిషు సిṁహాది-దృష్టివద్ బ్రహ్మ-దృష్ట్యా, కేవలṁ వా తత్ తద్ వస్తూపాసతే, న తాన్ నయతి। అతః పరṁ బ్రహ్మోపాసీనాన్ ఆత్మానṁ చ ప్రకృతి-వియుక్తṁ బ్రహ్మాత్మకమ్ ఉపాసీనాన్ నయతీతి। కుతః। ఉభయధా చ దోషాత్। కార్యమ్ ఉపాసీనాన్ నయతీతి పక్షే--- అస్మాచ్ ఛరీరాత్ సముత్థాయ పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్యేత్య్ ఆదికాః శ్రుతయః ప్రకుప్యేయుః। పరమ్ ఏవోపాసీనాన్ ఇతి నియమే--- తద్ య ఇత్థṁ విదుర్ యే చేమేఽరణ్యే శ్రద్ధా తప ఇత్య్ ఉపాసతే తేఽర్చిషమ్ అభిసమ్భవన్తీతి పశ్చాగ్ని-విదోఽర్చిర్-ఆది-గణో నయతీతి శ్రుతిః ప్రకుప్యేత్। అతః ఉభయస్మిన్న్ అపి పక్షే దోషః స్యాత్। తస్మాద్ ఉభయ-విధాన్ నయతీతి। తద్ ఏతద్ ఆహ--- తత్-క్రతుశ్ చేతి। తత్-క్రతుః--- తథోపాసీనస్ తథైవ ప్రాప్నోతీత్య్ అర్థః; యథాక్రతుర్ అస్మిṁల్ లోకే పురుషో భవతి తథేతః ప్రేత్య భవతి, తṁ యథాయథోపాసతే ఇతి న్యాయాత్, పఞ్చాగ్ని-విదోఽప్య్ అర్చిర్-ఆదినా గతి-శ్రవణాత్, అర్చిర్-ఆదినా గతస్య బ్రహ్మ-ప్రాప్త్య్-అపునర్-ఆవృత్తి-శ్రవణాచ్ చ। అత ఏవ తత్-క్రతు-న్యాయాత్ ప్రకృతి-వినిర్ముక్త-బ్రహ్మాత్మకాత్మానుసన్ధానṁ సిద్ధమ్। నామాది-ప్రాణ-పర్యన్త-ప్రతీకాలమ్బనానాṁ తూభయ-విధ-శ్రుతి-సిద్ధోపాసనాభావాద్ అచిన్-మిశ్రోపాసనే తత్-క్రతు-న్యాయాచ్ చార్చిరాదినా గతి-బ్రహ్మ-ప్రాప్తిశ్ చ న విద్యతే॥౪॥
Link copiedతమ్ ఇమṁ విశేషṁ శ్రుతిర్ ఏవ దర్శయతీత్య్ ఆహ---
Link copied౫౨౩ విశేషṁ చ దర్శయతి॥౪।౩।౧౫॥
Link copiedయావన్ నామ్నో గతṁ తత్రాస్య యథాకామ-చారో భవతి ఇత్య్ ఆదికా శ్రుతిః నామాది-ప్రాణ-పర్యన్త-ప్రతీకమ్ ఉపాసీనానాṁ గత్య్-అనపేక్షṁ పరిమిత-ఫల-విశేషṁ చ దర్శయతి। తస్మాద్ అచిన్-మిశ్రṁ కేవలṁ వాచిద్-వస్తు బ్రహ్మ-దృష్ట్యా తద్-వియోగేన చ య ఉపాసతే, న తాన్ నయత్య్ అపి తు పరṁ బ్రహ్మోపాసీనాన్ ఆత్మాన చ ప్రకృతి-వియుక్తṁ బ్రహ్మాత్మకమ్ ఉపాసీనాన్ ఆతివాహికో గణో నయతీతి సిద్ధమ్॥౧౫॥ ఇతి కార్యాధికరణమ్॥౫॥
Link copiedఇతి శ్రీ-రామానుజాచార్య-విరచితే శ్రీ-శారీరక-మీమాṁసా-భాష్యే చతుర్థస్యాధ్యాయస్య తృతీయః పాదః॥౩॥
Link copiedచతుర్థాధ్యాయే
Link copiedచతుర్థః పాదః
సమ్పద్యావిర్భావాధికరణమ్॥
Link copied౫౨౪ సమ్పద్యావిర్భావః స్వేన-శబ్దాత్॥౪।౪।౧॥
Link copiedపరṁ బ్రహ్మోపాసీనానామ్ ఆత్మానṁ చ ప్రకృతి-వియుక్తṁ బ్రహ్మాత్మకమ్ ఉపాసీనానామ్ అర్చిర్-ఆదినా మార్గేణా పునర్-ఆవృత్తి-లక్షణా గతిర్ ఉక్తా। ఇదానీṁ ముక్తానామ్ ఐశ్వర్య-ప్రకారṁ చిన్తయితుమ్ ఆరభతే। ఇదమ్ ఆమ్నాయతే---
Link copiedఏవమ్ ఏవైష సమ్ప్రసాదోఽస్మాచ్ ఛరీరాత్ సముత్థాయ పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య స్వేన రూపేణాభినిష్పద్యతే ఇతి। కిమ్ అస్మాచ్ ఛరీరాత్ సముత్థాయ పరఞ్జ్యోతిర్-ఉపసమ్పన్నస్య దేవాది-రూపవత్-సాధ్యేన రూపేణ సమ్బన్ధోఽనేన వాక్యేన ప్రతిపాద్యతే, ఉత స్వాభావికస్య స్వరూపస్యావిర్భావ ఇతి సṁశయే, సాధ్యేన రూపేణ సమ్బన్ధ ఇతి యుక్తమ్। అన్యథా హ్య్ అపురుషార్థావబోధిత్వṁ మోక్ష-శాస్త్రస్య స్యాత్। స్వరూపస్య స్వతోఽపురుషార్థత్వ-దర్శనాత్। న హి సుషుప్తౌ దేహేన్ద్రియ-వ్యాపారేషూపరతేషు కేవలస్యాత్మ-స్వరూపస్య పురుషార్థ-సమ్బన్ధో దృశ్యతే। న చ దుఃఖ-నివృత్తి-మాత్రṁ పరఞ్జ్యోతిర్-ఉపసమ్పన్నస్య పురుషార్థః, యేన స్వరూపావిర్భావ ఏవ మోక్ష ఇత్య్ ఉచ్యేత; స ఏకో బ్రహ్మణ ఆనన్దః, శ్రోత్రియస్య చాకామ-హతస్య, రసṁ హ్య్ ఏవాయṁ లబ్ధ్వానన్దీ భవతి ఇత్య్ ఆదిభ్యో ముక్తస్య సుఖానన్త్య-శ్రవణాత్। న చాపరిచ్ఛిన్నానన్ద-రూప-చైతన్యమ్ ఏవాస్య స్వరూపమ్। తచ్ చ సṁసార-దశాయామ్ అవిద్యయా తిరోహితṁ పరṁ జ్యోతిర్-ఉపసమ్పన్నస్యావిర్భవతీతి శక్యṁ వక్తుṁ జ్ఞాన-స్వరూపస్య తిరోధానాసమ్భవాత్। ప్రకాశ-పర్యాయస్య జ్ఞానస్య తిరోధానṁ తద్-వినాశ ఏవేతి హి పూర్వమ్ ఏవోక్తమ్। న చ ప్రకాశ-మాత్ర-స్థానన్దతా సమ్భవతి। సుఖ-స్వరూపతా హ్య్ ఆనన్ద-స్వరూపతా; సుఖ-స్వరూపత్వṁ చాత్మనోఽనుకూలత్వమ్। ప్రకాశ-మాత్రాత్మ-వాదినః కస్య ప్రకాశోఽనుకూలవేదనీయో భవేద్ ఇతి ప్రకాశ-మాత్రాత్మ-వాదినః కథఞ్చిద్ అప్య్ ఆనన్ద-స్వరూపతా దురుపపాదా। స్వరూపాపత్తి-మాత్రే చ సాధ్యే స్వరూపస్య నిత్య-నిష్పన్నత్వాద్ ఉపసమ్పన్నస్య, స్వేన రూపేణా భినిష్పద్యత ఇతి వచనమ్ అనర్థకṁ స్యాత్। అతోఽపూర్వేణ సాధ్యేన రూపేణ సమ్పద్యతే। ఏవṁ చ--- అభినిష్పద్యతే ఇతి వచనṁ ముఖ్యార్థమ్ ఏవ భవతి। స్వేన రూపేణేత్య్ అప్య్ ఆనన్దైకాన్తేన స్వాసాధారణేనాభినిష్పద్యత ఇతి సఙ్గచ్ఛత ఇతి॥
Link copiedఏవṁ ప్రాప్తే ప్రచక్ష్మహే--- సమ్పద్యావిర్భావ ఇతి। అయṁ ప్రత్యగాత్మార్చిర్-ఆదినా పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య యṁ దశావిశేషమ్ ఆపద్యతే, సః స్వరూపావిర్భావ-రూపః; నాపూర్వాకారోత్పత్తి-రూపః। కుతః। స్వేన శబ్దాత్--- స్వేన రూపేణేతి విశేషణోపాదానాద్ ఇత్య్ అర్థః। ఆగన్తుక-విశేష-పరిగ్రహే హి, స్వేన రూపేణేతి విశేషణమ్ అనర్థక స్యాత్। అవిశేషణేఽపి తస్య స్వకీయ-రూపత్వ-సిద్ధేః॥
Link copiedయత్ తూక్తṁ స్వరూపస్య నిత్య-ప్రాప్తత్వాత్, ఉపసమ్పద్యాభినిష్పద్యతే ఇతి వచనమ్ అనర్థకమ్ ఇతి, తత్రోత్తరమ్---
Link copied౫౨౫ ముక్తః ప్రతిజ్ఞానాత్॥౪।౪।౨॥
Link copiedకర్మ-సమ్బన్ధ-తత్-కృత-దేహాది-వినిర్ముక్తః స్వాభావిక-రూపేణావస్థితోఽత్ర స్వేన రూపేణాభినిష్పద్యత ఇత్య్ ఉచ్యతే। అతో నిత్య-ప్రాప్తస్యాపి స్వరూపస్య కర్మ-రూపావిద్యాతిరోహితస్య తిరోధాన-నివృత్తిర్ అత్రాభినిష్పత్తిర్ ఉచ్యతే। కుతః। ప్రతిజ్ఞానాత్--- సా హి ప్రతిపాద్యతయా ప్రతిజ్ఞాతా। కుత ఇదమ్ అవగమ్యతే। య ఆత్మా ఇతి ప్రకృతṁ ప్రత్యగాత్మానṁ జాగరితాద్య్-అవస్థా-త్రితయ-వినిర్ముక్తṁ, ప్రియాప్రియ-హేతు-భూత-కర్మారబ్ధ-శరీర-వినిముక్తṁ చ ప్రతిపాదయితుమ్ ఏతṁ త్వ్ ఏవ తే భూయోఽనువ్యాఖ్యాస్యామి ఇతి పునః పునర్ ఉక్త్వా ఏవమ్ ఏవైష సమ్ప్రసాదోఽస్మాచ్ ఛరీరాత్ సముత్థాయ పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య స్వేన రూపేణాభినిష్పద్యతే ఇత్య్ అభిధానాత్। అతః కర్మణా సమ్బద్ధస్య పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య బన్ధ-నివృత్తి-రూపా ముక్తిః స్వేన రూపేణాభినిష్పత్తిర్ ఉచ్యతే। స్వరూపావిర్భావేఽప్య్ అభినిష్పత్తి-శబ్దో దృశ్యతే, యుక్త్యాయమ్ అర్థో నిష్పద్యత ఇత్య్ ఆదిషు॥౨॥
Link copiedయచ్ చోక్తమ్--- ఆత్మ-స్వరూపస్య సుషుప్తావ్ అపురుషార్థత్వ-దర్శనాత్ స్వరూపావిర్భావే మోక్ష-శాస్త్రస్యాపురుషార్థావబోధిత్వṁ స్యాద్ ఇతి కృత్వా దేవాద్య్-అవస్థావత్ సుఖ-సమ్బన్ధ్య్-అవస్థాన్తర-ప్రాప్తిర్ అభినిష్పత్తిర్ ఇతి; తత్రోత్తరమ్---
Link copied౫౨౬ ఆత్మా ప్రకరణాత్॥౪।౪।౩॥
Link copiedస్వరూపేణైవాయమ్ ఆత్మా అపహత-పాప్మత్వాది-సత్య-సఙ్కల్పత్వ-పర్యన్త-గుణకః ప్రకరణాద్ అవగమ్యతే; య ఆత్మాపహత-పాప్మా విజరో విమృత్యుర్ విశోకోఽవిజిఘత్సోఽపిపాసః సత్య-కామః సత్య-సఙ్కల్పః ఇతి హి ప్రజాపతి-వాక్య-ప్రక్రమః। ఇదṁ చ ప్రకరణṁ ప్రత్యగాత్మ-విషయమ్ ఇతి, ఉత్తరాచ్ చేద్ ఆవిర్భూత-స్వరూపస్ తు, ఇత్య్ అత్ర ప్రతిపాదితమ్। అతోఽపహత-పాప్మత్వాది-స్వరూప ఏవాయమ్ ఆత్మా సṁసార-దశాయాṁ కర్మాఖ్యావిద్యయా తిరోహిత-స్వరూపః పరṁ జ్యోతిర్-ఉపసమ్పద్యావిర్భూత-స్వరూపో భవతి। అతః ప్రత్యగాత్మనోఽపహత-పాప్మత్వాదయః స్వాభావికా గుణాః పరఞ్జ్యోతిర్-ఉపసమ్పన్నస్యావిర్భవన్తి నోత్పద్యన్తే। యథోక్తṁ భగవతా శౌనకేనాపి--- యథా న క్రియతే జ్యోత్స్నా మల-ప్రక్షాలనాన్ మణేః। దోష-ప్రహాణాన్ న జ్ఞానమ్ ఆత్మనః క్రియతే తథా॥ యథోదపాన-కరణాక్రియతే న జలామ్బరమ్। సద్ ఏవ నీయతే వ్యక్తిమ్ అసతః సమ్భవః కుతః॥ తథా హేయ-గుణ-ధ్వṁసాద్ అవబోధాదయో గుణాః। ప్రకాశ్యన్తే న జన్యన్తే నిత్యా ఏవాత్మనో హి తే॥ ఇతి। అతో జ్ఞానానన్దాది-గుణానాṁ కర్మణా ఆత్మని సఙ్కుచితానాṁ పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య కర్మ-రూప-బన్ధ-క్షయే వికాస-రూపావిర్భావో నానుపపన్న ఇతి సుష్ఠూక్తṁ సమ్పద్యావిర్భావ ఇతి॥౩॥ ఇతి సమ్పద్యావిర్భావాధికరణమ్॥౧॥
Link copiedఅథ అవిభాగేన దృష్టత్వాధికరణమ్॥౨॥
Link copied౫౨౭ అవిభాగేన దృష్టత్వాత్॥౪।౪।౪॥
Link copiedకిమ్ అయṁ పరఞ్జ్యోతిర్-ఉపసమ్పన్నః సర్వ-బన్ధ-వినిర్ముక్తః ప్రత్యగాత్మా స్వాత్మానṁ పరమాత్మనః పృథగ్-భూతమ్ అనుభవతి, ఉత తత్-ప్రకారతయా తద్-అవిభక్తమ్ ఇతి విశయే, సోఽశ్నుతే సర్వాన్ కామాన్ సహ, బ్రహ్మణా విపశ్చితా, యదా పశ్యః పశ్యతే రుక్మ-వర్ణṁ కర్తారమ్ ఈశṁ పురుషṁ బ్రహ్మ-యోనిమ్। తదా విద్వాన్ పుణ్య-పాపే విధూయ నిరఞ్జనః పరమṁ సామ్యమ్ ఉపైతి, ఇదṁ జ్ఞానమ్ అపాశ్రిత్య మమ సాధర్మ్యమ్ ఆగతాః। సర్గేఽపి నోప జాయన్తే ప్రలయే న వ్యథన్తి చ॥ ఇత్య్ ఆది శ్రుతి-స్మృతిభ్యాṁ ముక్తస్య పరేణ సాహిత్య-సామ్య-సాధావగమాత్ పృథగ్-భూతమ్ అనుభవతి। ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- అవిభాగేనేతి। పరస్మాద్ బ్రహ్మణః స్వాత్మానమ్ అవిభాగేనానుభవతి ముక్తః। కుతః। దృష్టత్వాత్--- పరబ్రహ్మోపసమ్పత్త్యా నివృత్తావిద్యాతిరోధానస్య యాథాతథ్యేన స్వాత్మనో దృష్టత్వాత్। స్వాత్మనః స్వరూపṁ హి తత్ త్వమ్ అసి, అయమ్ ఆత్మా బ్రహ్మ, ఐతదాత్మ్యమ్ ఇదṁ సర్వమ్, సర్వṁ ఖల్వ్ ఇదṁ బ్రహ్మ, ఇత్య్ ఆది సామానాధికరణ్య-నిర్దేశైః, య ఆత్మని తిష్ఠన్ ఆత్మనోఽన్తరో యమ్ ఆత్మా న వేద యస్యాత్మా శరీరṁ య ఆత్మానమ్ అన్తరో యమయతి స త ఆత్మాన్తర్యామ్య్ అమృతః, అన్తః ప్రవిష్టః శాస్తా జనానాṁ సర్వాత్మా, ఇత్య్ ఆదిభిశ్ చ పరమాత్మాత్మకṁ తచ్-ఛరీరతయా తత్-ప్రకార-భూతమ్ ఇతి ప్రతిపాదితమ్, అవస్థితేర్ ఇతి కాశకృత్స్నః ఇత్య్ అత్ర। అతోఽవిభాగేన అహṁ బ్రహ్మాస్మీత్య్ ఏవానుభవతి। సామ్య-సాధర్మ్య-వ్యపదేశో బ్రహ్మ ప్రకార-భూతస్యైవ ప్రత్యగాత్మనః స్వరూపṁ తత్ సమమ్ ఇతి దేవాదిప్రాకృత-రూప-ప్రహాణేన బ్రహ్మ-సమాన-శుద్ధిṁ ప్రతిపాదయతి। సహ-శ్రుతిస్ త్వ్ ఏవమ్భూతస్య ప్రత్యగాత్మనః ప్రకారిణా బ్రహ్మణా సహ తద్-గుణానుభవṁ ప్రతిపాదయతీతి న కశ్చిద్ విరోధః। బ్రహ్మ-ప్రకారతయా తద్-అవిభాగోక్తే హి సఙ్కల్పాద్ ఏవ తచ్-ఛ్రుతేః ఇత్య్ ఆది న విరుధ్యతే, అధికṁ తు భేద-నిర్దేశాత్, అధికోపదేశాత్ ఇత్య్ ఆది చ॥౪॥ ఇత్య్ అవిభాగేన దృష్టత్వాధికరణమ్॥౨॥
Link copiedఅథ బ్రాహ్మాధికరణమ్॥౩॥
Link copied౫౨౮ బ్రాహ్మేణ జైమినిర్ ఉపన్యాసాదిభ్యః॥౪।౪।౫॥
Link copiedప్రత్యగాత్మనః పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య నివృత్త-తిరోధానస్య స్వరూపావిర్భావ ఏవేత్య్ ఉక్తమ్। తత్ర యేన స్వరూపేణాయమ్ ఆవిర్భవతి తత్-స్వరూపṁ శ్రుతి-వైవిధ్యాద్ విచార్యతే। కిమ్ అపహత-పాప్మత్వాదికమ్ ఏవాస్య స్వరూపమ్ ఇతి తేన రూపేణాయమ్ ఆవిర్భవతి, ఉత విజ్ఞాన-మాత్రమ్ ఏవేతి తేన రూపేణ, అథోభయోర్ అవిరోధ ఇత్య్ ఉభయ-రూపేణేతి। కిṁ తావత్ ప్రాప్తమ్। బ్రాహ్మేణేతి జైమినిర్ ఆచార్యో మన్యతే। బ్రాహ్మేణ--- అపహత-పాప్మత్వాదినేత్య్ అర్థః। అపహత-పాప్మత్వాదయో హి దహర-వాక్యే బ్రహ్మ-సమ్బన్ధితయా శ్రుతాః। బ్రాహ్మణేతి కుతోఽవగమ్యతే। ఉపన్యాసాదిభ్యః; ఉపన్యస్యన్తే హి బ్రహ్మ-గుణాః అపహత-పాప్మత్వాదయః ప్రత్యగాత్మనోఽపి ప్రజాపతి-వాక్యే, య ఆత్మాపహత-పాప్మేత్య్ ఆదినా, సత్య-సఙ్కల్ప ఇత్య్ అన్తేన। ఆది-శబ్దేన సత్య-సఙ్కల్పత్వాది-గుణాయత్తా జక్షణాదయః, జక్షత్ క్రీడన్ రమమాణః ఇత్య్ ఆది వాక్యావగతా వ్యవహారా గృహ్యన్తే। అత ఏభ్య ఉపన్యాసాదిభ్యః ప్రత్యగాత్మనో విజ్ఞాన-మాత్ర-స్వరూపత్వṁ న సమ్భవతీతి జైమినేర్ మతమ్॥౫॥
Link copied౫౨౯ చితి తన్మాత్రేణ తదాత్మకత్వాద్ ఇత్య్ ఔడులోమిః॥౪।౪।౬॥
Link copiedచైతన్య-మాత్రమ్ ఏవాస్య స్వరూపమ్ ఇతి తేన రూపేణావిర్భవతీత్య్ ఔడలోమిర్ ఆచార్యో మన్యతే। కుతః। తదాత్మకత్వాత్ తావన్ మాత్రాత్మకత్వాద్ అస్య ప్రత్యగాత్మనః। స యథా సైన్ధవ-ఘనోఽనన్తరోఽబాహ్యః కృత్స్నో రస-ఘన ఏవ ఏవṁ వా అరేఽయమ్ ఆత్మానన్తరోఽబాహ్యః కృత్స్నః ప్రజ్ఞాన-ఘన ఏవ, విజ్ఞాన-ఘన ఏవ, ఇత్య్ అవధారణాద్ విజ్ఞాన-మాత్రమ్ ఏవాస్య స్వరూపమ్ ఇత్య్ అవగమ్యతే। అతోఽస్య గుణాన్తరాభావాత్, అపహత-పాప్మేత్య్ ఆదయః శబ్దాః వికార-సుఖ-దుఃఖాద్య్-అవిద్యాత్మక-ధర్మ-వ్యావృత్తి-పరా ఇతి చితి తన్మాత్ర-రూపేణావిర్భావ ఇత్య్ ఔడులోమేర్ మతమ్॥౬॥
Link copiedసమ్ప్రతి భగవాన్ బాదరాయణః స్వ-మతేన సిద్ధాన్తమ్ ఆహ---
Link copied౫౩౦ ఏవమ్ అప్య్ ఉపన్యాసాత్ పూర్వ-భావాద్ అవిరోధṁ బాదరాయణః॥౪।౪।౭॥
Link copiedఏవమ్ అపి--- విజ్ఞాన-మాత్ర-స్వరూపత్వ-ప్రతిపాదనే సత్య్ అపి, సత్య-కామత్వాదీనాṁ పూర్వోక్తానాṁ గుణానామ్ అవిరోధṁ బాదరాయణ ఆచార్యో మన్యతే। కుతః। ఉపన్యాసాత్ పూర్వ-భావాత్--- ఔపనిషదాత్--- య ఆత్మాపహత-పాప్మా ఇత్య్ ఆద్య్ ఉపన్యాసాత్ ప్రమాణాత్ పూర్వేషామ్--- అపహత-పాప్మత్వ-సత్య-కామత్వాదీనామ్ అపి భావాత్--- విద్యమానత్వాత్। తుల్య-ప్రమాణకానామ్ ఇతరేతర-బాధో న యుజ్యత ఇత్య్ అర్థః। న చ వస్తు-విరోధాద్ అపహత-పాప్మత్వాదీనామ్ అవిద్యా-పరికల్పితత్వṁ న్యాయ్యమ్; విశేషాభావాద్ విపరీతṁ కస్మాన్ న భవతీతి న్యాయాత్। తుల్య-బలత్వే హ్య్ అశక్యస్యావధారణస్యాన్య-పరత్వమ్ ఏవ న్యాయ్యమ్। ఏవమ్ అప్య్ అవిరోధ ఇత్య్ అభ్యుపగమ్య వదన్ జ్ఞాన-మాత్రమ్ ఏవాస్య స్వరూపṁ నాన్యత్ కిఞ్చిద్ అస్తీత్య్ అయమ్ అర్థః--- విజ్ఞాన-ఘన ఏవేత్య్ ఆదిభిర్ న ప్రతిపాద్యత ఇతి మన్యతే। కస్ తర్హి--- విజ్ఞాన-ఘన ఏవేత్య్ అవధారణస్యార్థః। కృత్స్నోఽప్య్ ఆత్మా జడ-వ్యావృత్త-స్వ-ప్రకాశః, నాన్యాయత్త-ప్రకాశః స్వల్పోఽపి ప్రదేశోఽస్తీత్య్ అయమ్ అర్థో వాక్యాద్ ఏవ సువ్యక్తః స యథా సైన్ధవ-ఘనోఽనన్తరోఽ బాహ్యః కృత్స్నో రస-ఘన ఏవ ఏవṁ వా అరేఽయమ్ ఆత్మానన్తరోఽబాహ్యః కృత్స్నః ప్రజ్ఞాన-ఘన ఏవేతి। న చైవṁ ప్రత్యగాత్మనో ధర్మి-స్వరూపస్య కృత్స్నస్య విజ్ఞాన-ఘనత్వేఽప్య్ అపహత-పాప్మత్వ-సత్య-సఙ్కల్పత్వాది-ధర్మ-సమ్బన్ధో వాక్యాన్తరావగతో విరుధ్యతే; యథా సైన్ధవ-ఘనస్య కృత్స్నస్య రస-ఘనత్వే రసనేన్ద్రియావగతే చక్షుర్-ఆద్య్-అవగతాః రూప-కాఠిన్యాదయో న విరుధ్యన్తే। ఇదమ్ అత్ర వాక్య-తాత్పర్యమ్--- యథా రసవత్ స్వామ్ర-ఫలాదిషు త్వగ్-ఆది-ప్రదేశ-భేదేన రస-భేదే సత్య్ అపి సైన్ధవ-ఘనస్య సర్వత్రైకరసత్వమ్; తథాత్మనోఽపి సర్వత్ర విజ్ఞాన-స్వరూపత్వమ్-స్వ-ప్రకాశ-స్వరూపత్వమ్ ఇత్య్ అర్థః॥౭॥ ఇతి బ్రాహ్మాధికరణమ్॥౩॥
Link copiedఅథ సఙ్కల్పాధికరణమ్॥౪॥
Link copied౫౩౧ సఙ్కల్పాద్ ఏవ తచ్-ఛ్రుతేః॥౪।౪।౮॥
Link copiedముక్తః పరṁ బ్రహ్మోపసమ్పద్య జ్ఞాన-స్వరూపోఽపహత-పాప్మత్వాది-సత్య-సఙ్కల్పత్వ-పర్యన్త-గుణక ఆవిర్భవతీత్య్ ఉక్తమ్; తమ్ అధికృత్య సత్య-సఙ్కల్పత్వ-ప్రయుక్తా వ్యవహారాః శ్రూయన్తే--- స తత్ర పర్యేతి జక్షత్ క్రీడన్ రమమాణః స్త్రీభిర్ వా యానైర్ వా జ్ఞాతిభిర్ వా ఇతి। కిమ్ అస్య జ్ఞాత్య్-ఆది-ప్రాప్తిః ప్రయత్నాన్తర-సాపేక్షా, ఉత పరమ-పురుషస్యేవ సఙ్కల్ప-మాత్రాద్ ఏవ భవతీతి విశయే; లోకే రాజాదీనాṁ సత్య-సఙ్కల్పత్వేన వ్యవహ్రియమాణానాṁ కార్య-నిష్పాదనే ప్రయత్నాన్తర-సాపేక్షత్వ-దర్శనాద్ అస్యాపి తత్-సాపేక్షా, ఇతి ప్రాప్త ఉచ్యతే--- సఙ్కల్పాద్ ఏవేతి। కుతః। తచ్-ఛూతేః--- స యది పితృ-లోక-కామో భవతి సఙ్కల్పాద్ ఏవాస్య పితరః సముత్తిష్ఠన్తి ఇతి హి సఙ్కల్పాద్ ఏవ పిత్రాదీనాṁ సముత్థానṁ శ్రూయతే। న చ ప్రయత్నాన్తర-సాపేక్షత్వాభిధాయి శ్రుత్య్-అన్తరṁ దృశ్యతే; యేనాస్య సఙ్కల్పాద్ ఏవేత్యవధారణస్య విజ్ఞాన-ఘన ఏవేతివద్ ధ్యవస్థాపనṁ క్రియతే॥౮॥
Link copied౫౩౨ అత ఏవ చానన్యాధిపతిః॥౪।౪।౯॥
Link copiedయతో ముక్తః సత్య-సఙ్కల్పః; అత ఏవానన్యాధిపతిశ్ చ। అన్యాధిపతిత్వṁ హి విధి-నిషేధ-యోగ్యత్వమ్। విధి-నిషేధ-యోగ్యత్వే హి ప్రతిహత-సఙ్కల్పత్వṁ భవేత్। అతః సత్య-సఙ్కల్పత్వ-శ్రుత్యైవానన్యాధిపతిత్వṁ చ సిద్ధమ్। అత ఏవ--- స స్వరాడ్ భవతి ఇత్య్ ఉచ్యతే॥౯॥ ఇతి సఙ్కల్పాధికరణమ్॥౪॥
Link copiedఅథ అభావాధికరణమ్॥౫॥
Link copied౫౩౩ అభావṁ బాదరిర్ ఆహ హ్య్ ఏవమ్॥౪।౪।౧౦॥
Link copiedకిṁ ముక్తస్య దేహేన్ద్రియాణి న సన్తి, ఉత సన్తి, అథవా యథాసఙ్కల్పṁ సన్తి న సన్తి చేతి విశయే; శరీరేన్ద్రియాణామ్ అభావṁ బాదరిర్ ఆచార్యో మన్యతే। కుతః। ఆహ హ్య్ ఏవమ్--- న హ వై సశరీరస్య సతః ప్రియాప్రియయోర్ అపహతిర్ అస్తి, అశరీరṁ వా వ సన్తṁ న ప్రియాప్రియే స్పృశతః ఇతి శరీర-సమ్బన్ధే దుఃఖస్యావర్జనీయత్వమ్ అభిధాయ, అస్మాచ్ ఛరీరాత్ సముత్థాయ పరṁ జ్యోతిర్ ఉపసమ్పద్య స్వేన రూపేణాభినిష్పద్యతే ఇతి ముక్తస్యాశరీరత్వṁ హ్య్ ఆహ శ్రుతిః॥౧౦॥
Link copied౫౩౪ భావṁ జైమినిర్ వికల్పామననాత్॥౪।౪।౧౧॥
Link copiedముక్తస్య శరీరేన్ద్రియ-భావṁ జైమినిర్ ఆచార్యో మన్యతే। కుతః। వికల్పామననాత్--- వివిధః కల్పో వికల్పః, వైవిధ్యమ్ ఇత్య్ అర్థః స ఏకధా భవతి త్రిధా భవతి, పఞ్చధా సప్తధాఇత్య్ ఆది శ్రుతేః। ఆత్మన ఏకస్యాచ్ఛేద్యస్యానేకధా-భావాసమ్భవాత్ త్రిధా-భావాదయః శరీర-నిబన్ధనా ఇత్య్ అవగమ్యతే। అశరీరత్వ-వచనṁ తు కర్మ-నిమిత్త-శరీరాభావ-పరమ్। తద్ ఏవ హి శరీరṁ ప్రియాప్రియ-హేతుః॥౧౧॥
Link copiedభగవాṁస్ తు బాదరాయణః స్వ-మతేన సిద్ధాన్తమ్ ఆహ---
Link copied౫౩౫ ద్వాదశాహవద్ ఉభయ-విధṁ బాదరాయణోఽతః॥౪।౪।౨॥
Link copiedసఙ్కల్పాద్ ఏవేత్య్ ఏతద్ అతః శబ్దేన పరామృశ్యతే; అత ఏవ సఙ్కల్పాత్, ఉభయ-విధṁ సశరీరమ్ అశరీరṁ చ ముక్తṁ భగవాన్ బాదరాయణో మన్యతే। ఏవṁ చోభయీ శ్రుతిర్ ఉపపద్యతే। ద్వాదశాహవత్, యథా--- ద్వాదశాహమ్ ఋద్ధి-కామా ఉపేయుః ద్వాదశాహేన ప్రజా-కామṁ యాజయేత్ ఇత్య్ ఉపైతి-యజతి-చోదనాభ్యాṁ సఙ్కల్ప-భేదేన సత్రమహీనṁ చ భవతి॥౨॥
Link copiedయదా శరీరాద్య్-ఉపకరణవత్త్వṁ తదా తాని శరీరాద్య్-ఉపకరణాని స్వేనైవ సృష్టానీతి నాస్తి నియమ ఇత్య్ ఆహ---
Link copied౫౩౬ తన్వ్-అభావే సన్ధ్యవద్ ఉపపత్తేః॥౪।౪।౧౩॥
Link copiedస్వేనైవ సృష్ట-తను-ప్రభృత్య్-ఉపకరణాభావే పరమ-పురుష-సృష్టైర్ ఉపకరణైర్ గోపపత్తేః సత్య-సఙ్కల్పోఽపి స్వయṁ న సృజతి। యథా స్వప్నే--- అథ రథాన్ రథ-యోగాన్ పథః సృజతే ఇత్య్ ఆరభ్య, అథ వేశన్తాన్ పుష్కరిణ్యః స్రవన్త్యః సృజతే స హి కర్తా ఇతి, య ఏషు సుప్తేషు జాగర్తి కామṁ కామṁ పురుషో నిర్మిమాణః, తద్ ఏవ శుక్రṁ తద్ బ్రహ్మ తద్ ఏవామృతమ్ ఉచ్యతే, తస్మిన్ లోకాశ్రితాః సర్వే తద్ ఉ నాత్యేతి కశ్చన, ఇతి ఈశ్వర-సృష్టైః రథాద్య్-ఉపకరణైర్ జీవో భుఙ్క్తే తథా ముక్తోఽపి లీలా-ప్రవృత్తేనేశ్వరేణ సృష్టైః పితృ-లోకాదిభిర్ లీలా-రసṁ భుఙ్క్తే॥౩॥
Link copied౫౩౭ భావే జాగ్రద్వత్॥౪।౪।౧౪॥
Link copiedస్వ-సఙ్కల్పాద్ ఏవ సృష్ట-తను-ప్రభృతి-పితృ-లోకాద్య్-ఉపకరణ-భావే జాగ్రత్-పురుష-భోగవన్ ముక్తోఽపి లీలా-రసṁ భుఙ్క్తే, పరమ-పురుషోఽపి లీలార్థṁ దశరథ-వసుదేవాది-పితృ-లోకాదికమ్ ఆత్మనః సృష్ట్వా తైర్ మనుష్య-ధర్మ-లీలా-రసṁ యథా భుఙ్క్తే తథా ముక్తానామ్ అపి స్వ-లీలాయై పితృ-లోకాదికṁ స్వయమ్ ఏవ సృజతి కదాచిత్; కదాచిచ్ చ ముక్తాః సత్య-సఙ్కల్పత్వాత్ పరమ-పురుష-లీలాన్తర్గత-స్వ-పితృ-లోకాదికṁ స్వయమ్ ఏవ సృజన్తీతి సర్వమ్ ఉపపన్నమ్॥౧౪॥
Link copiedయా నన్వ్ ఆత్మాణు-పరిమాణ ఇత్య్ ఉక్తమ్। కథమ్ అనేక-శరీరేష్వ్ ఏకస్యాణోర్ ఆత్మాభిమాన-సమ్భవ ఇత్య్ అత్రాహ---
Link copied౫౩౮ ప్రదీపవద్ ఆవేశస్ తథా హి దర్శయతి॥౪।౪।౧౫॥
Link copiedయథా ప్రదీపస్యైకస్యైకస్మిన్ దేశే వర్తమానస్య స్వ-ప్రభయా దేశాన్తరావేశః; తథాత్మనోఽ ప్య్ ఏక-దేహ-స్థితస్యైవ స్వ-ప్రభా-రూపేణ చైతన్యేన సర్వ-శరీరావేశో నానుపపన్నః। యథా కస్మిన్న్ అపి దేహే హృదయాద్య్-ఏక-ప్రదేశ-వర్తినోఽపి చైతన్య-వ్యాప్త్యా సర్వస్మిన్ దేహ ఆత్మాభిమానః, తద్వత్। ఇయాన్ విశేషః--- అముక్తస్య కర్మణా సఙ్కుచిత-జ్ఞానస్య దేహాన్తరేష్వ్ ఆత్మాభినానుగుణా వ్యాప్తిర్ న సమ్భవతి; ముక్తస్య త్వ్ అసఙ్కుచిత-జ్ఞానస్య యథాసఙ్కల్పమ్ ఆత్మాభిమానానుగుణా వ్యాప్తిర్ ఇదమ్ ఇతి గ్రహణానుగుణా చ నానుపపన్నా। తథా హి దర్శయతి బాలాగ్ర-శత-భాగస్య శతధా కల్పితస్య చ। భాగో జీవః స విజ్ఞేయః స చానన్త్యాయ కల్పతే ఇతి। అముక్తస్య కర్మ నియామకమ్; ముక్తస్య తు స్వేచ్ఛేతి విశేషః॥౫॥
Link copiedనను పరṁ బ్రహ్మ ప్రాప్తస్యాన్తర-బాహ్య-జ్ఞాన-లోపṁ దర్శయతి శ్రుతిః ప్రాజ్ఞేనాత్మనా సమ్పరిష్వక్తో న బాహ్యṁ కిఞ్చన వేద నాన్తరమ్ ఇతి; తత్ కథṁ ముక్తస్య సార్వజ్ఞ్యమ్ ఉచ్యతే। తత్రోత్తరమ్---
Link copied౫౩౯ స్వాప్యయ-సమ్పత్త్యోర్ అన్యతరాపేక్షమ్ ఆవిష్కృతṁ హి॥౪।౪।౧౬॥
Link copiedనేదṁ వచనṁ ముక్త-విషయమ్ అపి తు స్వాప్యయ-సమ్పత్యోర్ అన్యతరాపేక్షమ్। స్వాప్యయః--- సుషుప్తిః; సమ్పత్తిశ్ చ మరణమ్--- వాఙ్-మనసి సమ్పద్యత, ఇత్య్ ఆరభ్య తేజః పరస్యాṁ దేవతాయామ్ ఇతి వచనాత్। తయోశ్ చావస్థయోః ప్రాజ్ఞ-ప్రాప్తి-నిఃసమ్బోధత్వṁ చ విద్యతే। అతస్ తయోర్ అన్యతరాపేక్షమ్ ఇదṁ వచనమ్। సుషుప్తి-మరణయోర్ నిఃసమ్బోధత్వṁ, ముక్తస్య చ సర్వజ్ఞత్వమ్ ఆవిష్కృతṁ హి శ్రుత్యా, నాహ ఖల్వ్ అయమ్ ఏవṁ సమ్ప్రత్య్ ఆత్మానṁ జానాత్య్ అయమ్ అహమ్ అస్మీతి నో ఏవేమాని భూతాని వినాశమ్ ఏవాపీతో భవతి నాహమ్ అత్ర భోగ్యṁ పశ్యామి, ఇతి సుషుప్తి-వేలాయాṁ నిఃసమ్బోధత్వమ్ ఉక్త్వా తస్మిన్న్ ఏవ వాక్యే ముక్తమ్ అధికృత్య, స వా ఏష దివ్యేన చక్షుషా మనసైతాన్ కామాన్ పశ్యన్ రమతే య ఏతే బ్రహ్మ-లోకే ఇతి సర్వజ్ఞత్వమ్ ఉచ్యతే। తథా--- సర్వṁ హ పశ్యః పశ్యతి సర్వమ్ ఆప్నోతి సర్వశః, ఇతి చ స్పష్టమ్ ఏవ సర్వజ్ఞత్వమ్ ఉచ్యతే। తథా మరణే చ నిఃసమ్బోధత్వమ్ ఏతేభ్యో భూతేభ్యః సముత్థాయ తాన్య్ ఏవానువినశ్యతి ఇత్య్ ఉక్తమ్। వినశ్యతి--- న పశ్యతీత్య్ అర్థః। అతః--- ప్రాజ్ఞేనాత్మనేతి వచనṁ వాప్యయ-సమ్పత్త్యోర్ అన్యతరాపేక్షమ్॥౧౬॥ ఇత్య్ అభావాధికరణమ్॥౫॥
Link copiedఅథ జగద్-వ్యాపార-వర్జాధికరణమ్॥౬॥
Link copied౫౪౦ జగద్-వ్యాపార-వర్జṁ ప్రకరణాద్ అసన్నిహితత్వాచ్ చ॥౪।౪।౧౭॥
Link copiedకిṁ ముక్తస్యైశ్వర్యṁ జగత్-సృష్ట్య్-ఆది పరమ-పురుషాసాధారణṁ సర్వేశ్వరత్వమ్ అపి, ఉత తద్-రహితṁ కేవల-పరమ-పురుషానుభవ-విషయమ్ ఇతి సṁశయః। కిṁ యుక్తమ్। జగద్-ఈశ్వరత్వమ్ అపీతి। కుతః। నిరఞ్జనః పరమṁ సామ్యమ్ ఉపైతీతి పరమ-పురుషేణ పరమ-సామ్యాపత్తి-శ్రుతేః, సత్య-సఙ్కల్పత్వ-శ్రుతేశ్ చ। న హి పరమ-సామ్య-సత్య-సఙ్కల్పత్వే సర్వేశ్వరాసాధారణ-జగన్-నియమనేన వినోపపద్యతే। అతః సత్య-సఙ్కల్పత్వ-పరమ-సామ్యోపపత్తయే సమస్త-జగన్-నియమన-రూపమ్ అపి ముక్తస్యైశ్వర్యమ్ ఇతి। ఏవṁ ప్రాప్తే ప్రచక్ష్మహే--- జగద్-వ్యాపార-వర్జమ్ ఇతి। జగద్-వ్యాపారః--- నిఖిల-చేతనాచేతన-స్వరూప-స్థితి-ప్రవృత్తి-భేద-నియమనమ్। తద్-వర్జṁ నిరస్త-నిఖిల-తిరోధానస్య నిర్వ్యాజ-బ్రహ్మానుభవ-రూపṁ ముక్తస్యైశ్వర్యమ్। కుతః। ప్రకరణాత్--- నిఖిల-జగన్-నియమనṁ హి పరṁ బ్రహ్మ ప్రకృత్యామ్నాయతే--- యతో వా ఇమాని భూతాని జాయన్తే, యేన జాతాని జీవన్తి, యత్ ప్రయన్త్య్ అభిసṁవిశన్తి, తద్ విజిజ్ఞాసస్వ తద్ బ్రహ్మ, ఇతి। యద్య్ ఏతన్ నిఖిల-జగన్-నియమనṁ ముక్తానామ్ అపి సాధారణṁ స్యాత్, తతశ్ చేదṁ జగద్-ఈశ్వరత్వ-రూపṁ బ్రహ్మ-లక్షణṁ న సఙ్గచ్ఛతే। అసాధారణస్య హి లక్షణత్వమ్। తథా--- సద్ ఏవ సోమ్యేదమ్ అగ్ర ఆసీద్ ఏకమ్ ఏవాద్వితీయṁ తద్ ఐక్షత బహు స్యాṁ ప్రజాయేయేతి తత్ తేజోఽసృజత, బ్రహ్మ వా ఇదమ్ అగ్ర ఆసీద్ ఏకమ్ ఏవ తద్ ఏకṁ సన్ న వ్యభవత్ తచ్-ఛ్రేయో-రూపమ్ అత్యసృజత క్షత్రṁ యాన్య్ ఏతని దేవ-క్షత్రాణి ఇన్ద్రో వరుణః సోమో రుద్రః పర్జన్యో యమో మృత్యుర్ ఈశాన ఇతి, ఆత్మా వా ఇదమ్ ఏక ఏవాగ్ర ఆసీత్ నాన్యత్ కిఞ్చన మిషత్ స ఈక్షత లోకాన్ ను సృజా ఇతి స ఇమాన్ లోకాన్ అసృజత, ఏకో హ వై నారాయణ ఆసీన్ న బ్రహ్మా నేశానో నేమే ద్యావ్ ఆపృథివీ న నక్షత్రాణి నాపో నాగ్నిర్ న సోమో న సూర్యః స ఏకాకీ న రమేత తస్య ధ్యానాన్త-స్థస్యైకా కన్యా దశేన్ద్రియాణి, ఇత్యాదిషు। యః పృథివ్యాṁ తిష్ఠన్ పృథివ్యా అన్తరః ఇత్య్ ఆరభ్య, య ఆత్మని తిష్ఠన్న్ ఇత్య్ ఆదిషు చ నిఖిల-జగన్-నియమనṁ పరమ-పురుషṁ ప్రకృత్యైవ శ్రూయతే। అసన్నిహితత్వాచ్ చ--- న చైతేషు నిఖిల-జగన్-నియమన-ప్రసఙ్గేషు ముక్తస్య సన్నిధానమ్ అస్తి, యేన జగద్-వ్యాపారస్ తస్యాపి స్యాత్॥౧౭॥
Link copied౫౪౧ ప్రత్యక్షోపదేశాద్ ఇతి చేన్ నాధికారిక-మణ్డల-స్థోక్తేః॥౪।౪।౧౮॥
Link copiedస స్వరాడ్ భవతి తస్య సర్వేషు లోకేషు కామ-చారో భవతి, ఇమాన్ లోకాన్ కామానీ కామ-రూప్య్ అనుసఞ్చరన్, ఇతి ప్రత్యక్షేణ--- శ్రుత్యా ముక్తస్య జగద్-వ్యాపార ఉపదిశ్యతే; అతో న జగద్-వ్యాపార-వర్జమ్ ఇతి చేత్ తన్ న, ఆధికారిక-మణ్డల-స్థోక్తేర్ ఆధికారికాః--- అధికారేషు నియుక్తా హిరణ్యగర్భాదయః, మణ్డలాని--- తేషాṁ లోకాః; తత్-స్థాః--- భోగాః ముక్తస్యాకర్మ-వశ్యస్య భవన్తీత్య్ అయమ్ అర్థః తస్య సర్వేషు లోకేషు కామ-చారో భవతీత్య్ ఆదినోచ్యతే। అకర్మ-ప్రతిహత-జ్ఞానో ముక్తో వికార-లోకాన్ బ్రహ్మ-విభూతి-భూతాననుభూయ యథాకామṁ తృప్యతీత్య్ అర్థః। తద్ ఏవṁ వికారాన్తర్వర్తినః ఆధికారిక-మణ్డల-స్థాన్ సర్వాన్ భోగాన్ బ్రహ్మ-విభూతి-భూతాన్ అనుభవతీత్య్ అనేన వాక్యేనోచ్యతే, న జగద్-వ్యాపారః॥౧౮॥
Link copiedయది సṁసారివన్ ముక్తోఽపి వికారాన్తర్వతినో భోగాన్ భుఙ్క్తే, తర్హి బద్ధస్యేవ ముక్తస్యాప్య్ అన్తవద్ ఏవ భోగ్య-జాతమ్ అల్పṁ చ స్యాత్। తత్రాహ---
Link copied౫౪౨ వికారావర్తి చ తథా హి స్థితిమ్ ఆహ॥౪।౪।౧౯॥
Link copiedవికారే--- జన్మాదికే న వర్తత ఇతి వికారావర్తి; నిర్ధూత-నిఖిల-వికారṁ నిఖిల-హేయ-ప్రత్యనీక-కల్యాణైకతానṁ, నిరతిశయానన్దṁ పరṁ బ్రహ్మ సవిభూతికṁ సకల-కల్యాణ-గుణమ్ అనుభవతి ముక్తః। తద్-విభూత్య్-అన్తర్గతత్వేన వికార-వర్తినాṁ లోకానామ్ అపి ముక్త-భోగ్యత్వమ్। తథా హి పరస్మిన్ బ్రహ్మణి నిర్వికారేఽనవధికాతిశయానన్దే ముక్తస్యానుభవితృత్వేన స్థితిమ్ ఆహ శ్రుతిః--- యదా హ్య్ ఏవైష ఏతస్మిన్న్ అదృశ్యేఽనాత్మ్యేఽనిరుక్తేఽనిలయనేఽభయṁ ప్రతిష్ఠాṁ విన్దతే, అథ సోఽభయṁ గతో భవతి రసో వై సః, రసṁ హ్య్ ఏవాయṁ లబ్ధ్వానన్దీ భవతి, ఇత్య్ ఆదికా। తద్-విభూతి-భూతṁ చ జగత్ తత్రైవ వర్తతే తస్మిṁల్ లోకాశ్రితాః సర్వే తద్ ఉ నాత్యేతి కశ్చన, ఇతి శ్రుతేః। అతః సవిభూతికṁ బ్రహ్మానుభవన్ వికారాన్తర్వర్తినః ఆధికారిక-మణ్డల-స్థాన్ అపి భోగాన్ భుఙ్కః ఇతి, సర్వేషు లోకేషు కామ-చార ఇత్య్ ఆదినోచ్యతే; న ముక్తస్య జగద్-వ్యాపారః॥౧౯॥
Link copied౫౪౩ దర్శయతశ్ చైవṁ ప్రత్యక్షానుమానే॥౪।౪।౨౦॥
Link copiedఅస్య ప్రత్యగాత్మనో ముక్తస్య నియామ్య-భూతస్య నియన్త-భూత-పరమ-పురుషాసాధారణṁ జగద్-వయాపార-రూపṁ నియమనṁ న సమ్భవతీత్య్ ఉక్తమ్। నిఖిల-జగన్-నియమన-రూపో వ్యాపారః పరమ-పురుషాసాధారణ ఇతి దర్శయతః శ్రుతిస్-మృతీ--- భీషాస్మాద్ వాతః పవతే, భీషోదేతి సూర్యః భీషాస్మాద్ అగ్నిశ్ చేన్ద్రశ్ చ, మృత్యుర్ ధావతి పఞ్చమః ఇతి, ఏతస్య వా అక్షరస్య ప్రశాసనే గార్గి సూర్యాచన్ద్రమసౌ విధృతౌ తిష్ఠతః ఇత్య్ ఆది। తథా--- ఏష సర్వేశ్వర ఏష భూతాధిపతిర్ ఏష భూత-పాల ఏష సేతుర్విధరణ ఏషాṁ లోకానామ్ అసమ్భేదాయ, ఇతి చ శ్రుతిః। స్మృతిర్ అపి, మయాధ్యక్షేణ ప్రకృతిః సూయతే సచరాచరమ్। హేతునానేన కౌన్తేయ జగద్ ధి పరివర్తతే ఇతి, విష్టభ్యాహమ్ ఇదṁ కృత్స్నమ్ ఏకాṁశేన స్థితో జగత్ ఇతి చ। తథా ముక్తస్య సత్య-సఙ్కల్పత్వాది-పూర్వకస్యాప్య్ ఆనన్దస్య పరమ-పురుష ఏవ హేతుర్ ఇతి శ్రుతి-స్మృతీ దర్శయతః, ఏష హ్య్ ఏవానన్దయాతి, మాṁ చ యోఽవ్యభిచారేణ భక్తి-యోగేన సేవతే। స గుణాన్ సమతీత్యైతాన్ బ్రహ్మ-భూయాయ కల్పతే॥ బ్రహ్మణో హి ప్రతిష్ఠాహమ్ అమృతస్యావ్యయస్య చ। శాశ్వతస్య చ ధర్మస్య సుఖస్యైకాన్తికస్యచ, ఇతి। యద్య్ అప్య్ అపహత-పాప్మత్వాదిః సత్య-సఙ్కల్పత్వ-పర్యన్తో గుణ-గణః ప్రత్యగాత్మనః స్వాభావిక ఏవావిర్భూతః, తథాపి తస్య తథావిధత్వమ్ ఏవ పరమ-పురుషాయత్తమ్, తస్య నిత్య-స్థితిశ్ చ తదాయత్తా; పరమ-పురుషస్యైతన్-నిత్యతాయాః నిత్యేష్టత్వాన్ నిత్యతయా వర్తత ఇతి న కశ్చిద్ విరోధః। ఏవమ్ ఏవ పరమ-పురుష-భోగోపకరణస్య లీలోపకరణస్య చ నిత్యతయా శాస్త్రావగతస్య పరమ-పురుషస్య నిత్యేష్టత్వాద్ ఏవ తథావస్థానమ్ అస్తీతి శాస్త్రాద్ అవగమ్యతే। అతో ముక్తస్య సత్య-సఙ్కల్పత్వṁ పరమ-పురుషసామ్యṁ చ జగద్-వ్యాపార-వర్జమ్॥౨౦॥
Link copied౫౪౪ భోగ-మాత్ర-సామ్య-లిఙ్గాచ్ చ॥౪।౪।౨౧॥
Link copiedబ్రహ్మ-యాథాత్మ్యానుభవ-రూప-భోగ-మాత్రే ముక్తస్య బ్రహ్మ-సామ్య-ప్రతిపాదనాచ్ చ లిఙ్గాజ్ జగద్-వ్యాపార-వర్జమ్ ఇత్య్ అవగమ్యతే, సోఽశ్నుతే సర్వాన్ కామాన్ సహ, బ్రహ్మణా విపశ్చితేతి। అతో ముక్తస్య పరమ-పురుష-సామ్యṁ సత్య-సఙ్కల్పత్వṁ చ పరమ-పురుషాసాధారణ-నిఖిల-జగన్-నియమన-శ్రుత్య్-ఆనుగుణ్యేన వర్ణనీయమ్ ఇతి జగద్-వ్యాపార-వర్జమ్ ఏవ ముక్తైశ్వర్యమ్॥౨౧॥
Link copiedయది పరమ-పురుషాయత్తṁ ముక్తైశ్వర్యṁ తర్హి తస్య స్వ-తన్త్రత్వేన తత్-సఙ్కల్పాన్ ముక్తస్య పునర్-ఆవృత్తి-సమ్భవాశఙ్కేత్య్ అత్రాహ---
Link copied౫౪౫ అనావృత్తిః శబ్దాద్ అనావృత్తిః శబ్దాత్॥౪।౪।౨౨॥
Link copiedయథా నిఖిల-హేయ-ప్రత్యనీక-కల్యాణైకతానో జగజ్-జన్మాది-కారణṁ సమస్త-వస్తు-విలక్షణః సర్వ-జ్ఞః సత్య-సఙ్కల్పః ఆశ్రిత-వాత్సల్యైక-జలధిః పరమ-కారుణికో నిరస్త-సమాభ్యధిక-సమ్భావనః పరబ్రహ్మాభిధానః పరమ-పురుషోఽస్తీతి శబ్దాద్ అవగమ్యతే; ఏవమ్ అహర్ అహర్ అనుష్ఠీయమాన-వర్ణాశ్రమ-ధర్మానుగృహీత-తద్-ఉపాసన-రూప-తత్-సమారాధన-ప్రీతః ఉపాసీనాన్ అనాది-కాల-ప్రవృత్తానన్త-దుస్తర-కర్మ-సఞ్చయ-రూపావిద్యాṁ వినివర్త్య స్వ-యాథాత్మ్యానుభవరూపానవధికాతిశయానన్దṁ ప్రాపయ్య పునర్ నావర్తయతీత్య్ అపి శబ్దాద్ ఏవావగమ్యతే। శబ్దశ్ చ, స ఖల్వ్ ఏవṁ వర్తయన్ యావద్ ఆయుషṁ బ్రహ్మ-లోకమ్ అభిసమ్పద్యతే న చ పునర్ ఆవర్తతే న చ పునర్ ఆవర్తతే ఇత్య్ ఆదికః। తథా చ భగవతా స్వయమ్ ఏవోక్తṁ--- మామ్ ఉపేత్య పునర్ జన్మ దుఃఖాలయమ్ అశాశ్వతమ్। నాప్నువన్తి మహాత్మానః సṁసిద్ధిṁ పరమాṁ గతాః॥ ఆబ్రహ్మ-భువనాల్ లోకాః పునర్ ఆవర్తినోఽర్జున। మామ్ ఉపేత్య తు కౌన్తేయ పునర్ జన్మ న విద్యతే ఇతి। న చోచ్ఛిన్న-కర్మ-బన్ధస్యాసఙ్కుచిత-జ్ఞానస్య పరబ్రహ్మానుభవైక-స్వభావస్య తద్-ఏక-ప్రియస్యానవధికాతిశయానన్దṁ బ్రహ్మానుభవతోఽన్యాపేక్షా-తద్-అర్థారమ్భాద్య్-అసమ్భవాత్ పునర్-ఆవృత్తి-శఙ్కా। న చ పరమ-పురుషః సత్య-సఙ్కల్పోఽత్యర్థ-ప్రియṁ జ్ఞానినṁ లబ్ధ్వా కదాచిద్ ఆవర్తయిష్యతి; య ఏవమ్ ఆహ--- ప్రియో హి జ్ఞానినోఽత్యర్థమ్ అహṁ స చ మమ ప్రియః। ఉదారాః సర్వ ఏవైతే జ్ఞానీ త్వ్ ఆత్మైవ మే మతమ్। ఆస్థితః స హి యుక్తాత్మా మామ్ ఏవానుత్తమాṁ గతిమ్। బహూనాṁ జన్మనామ్ అన్తే జ్ఞానవాన్ మాṁ ప్రపద్యతే॥ వాసుదేవః సర్వమ్ ఇతి స మహాత్మా సుదుర్లభః ఇతి। సూత్రాభ్యాసః శాస్త్ర-పరిసమాప్తిṁ ద్యోతయతి। ఇతి సర్వṁ సమఞ్జసమ్॥౨౨॥ ఇతి జగద్-వ్యాపార-వర్జాధికరణమ్॥౭॥
Link copiedఇతి శ్రీ-రామానుజాచార్య-విరచితే శ్రీ-శారీరక-మీమాṁసా-భాష్యే చతుర్థస్యాధ్యాయస్య చతుర్థః పాదః॥౪॥
Link copiedశాస్త్రṁ చ పరిసమాప్తమ్॥
Link copiedprathamaḥ pādaḥ
āvṛtty-adhikaraṇam||1||
Link copied470 āvṛttir asakṛd upadeśāt ||4|1|1||
Link copiedtṛtīye'dhyāye sādhanaiḥ saha vidyā cintitā| athedānīṁ vidyā-svarūpa-viśodhana-pūrvakaṁ vidyā-phalaṁ cintyate| tatra--- brahma-vid āpnoti param, tam eva viditvātimṛtyum eti, brahma veda brahmaiva bhavati, yadā paśyaḥ paśyate rukma-varṇam ity ādi vedānta-vākyeṣu brahma-prāpti-sādhanatayā vihitaṁ vedanaṁ kiṁ sakṛt kṛtam eva śāstrārthaḥ, utāsakṛd āvṛttam iti saṁśayaḥ| kiṁ yuktam| sakṛt kṛtam iti| kutaḥ| brahma veda brahmaiva bhavati iti vedana-mātrasyaiva vidhānād asakṛd āvṛttau pramāṇābhāvāt| nacāvaghātādivad vedanasya brahmāparokṣyaṁ prati dṛṣṭopāyatvād yāvat kāryam āvṛttir iti śakyaṁ vaktum; vedanasya dṛṣṭopāyatvābhāvāt| jyotiṣṭomādi-karmāṇi, vedānta-vihitaṁ ca vedanaṁ parama-puruṣārādhana-rūpam, ārādhitāc ca parama-puruṣād dharmārtha-kāma-mokṣākhya-puruṣārthāvāptir iti hi, phalam ata upapatter ity atra pratipāditam| ato jyotiṣṭomādivad yathāśabdaṁ sakṛt kṛtam eva śāstrārthaḥ|
Link copiediti prāpte pracakṣmahe--- āvṛttir asakṛd iti| asakṛd āvṛttam eva vedanaṁ śāstrārthaḥ| kutaḥ| upadeśāt--- dhyānopāsana-paryāyeṇa vedana-śabdenopadeśāt| tat-paryāyatvaṁ ca vidyupāsti-dhyāyatīnām ekasmin viṣaye vedanopadeśa-para-vākyeṣu prayogād avagamyate| tathāhi---mano brahmety upāsīta ity upāsinopakrānto'rthaḥ| bhāti ca tapati ca kīrtyā yaśasā brahma-varcasena ya evaṁ veda iti vidinopasaṁhriyate| tathā--- yas tad veda yat sa veda sa mayaitad uktaḥ ity upakrame vidinoktaṁ raikvasya jñānam, anu ma etāṁ bhagavo devatāṁ śādhi yāṁ devatām upāḥse ity upāsinopasaṁhriyate| tathā--- brahma-vid āpnoti param ity ādi vākya-samānārtheṣu vākyeṣu, ātmā vā are draṣṭavyaḥ śrotavyo mantavyo nididhyāsitavyaḥ, tatas tu taṁ paśyati niṣkalaṁ dhyāyamānaḥ ity ādiṣu dhyāyatinā vedanam abhidhīyate| dhyānaṁ ca cintanam| cintanaṁ ca smṛti-santati-rūpam| na smṛti-mātram| upāstir api tad-ekārthaḥ, ekāgra-citta-vṛttinair antarye prayoga-darśanāt| tad-ubhayaikārthyād asakṛd āvṛtta-santata-smṛtir iha, brahma veda brahmaiva bhavati, jñātvā devaṁ mucyate sarva-pāśaiḥ ity ādiṣu vedanādi-śabdair abhidhīyata iti niścīyate||1||
Link copied471 liṅgāc ca||4|1|2||
Link copiedliṅga-smṛtiḥ| smṛteś cāyam artho'vagamyate| smaryate hi mokṣa-sādhana-bhūtaṁ vedanaṁ smṛti-santati-rūpaṁ, tad-rūpa-pratyaye caikā santatiś cānyaniḥ spṛhā| tad-dhyānaṁ prathamaiḥ ṣaḍbhir aṅgair niṣpādyate tathā, iti| tasmād asakṛd āvṛttam eva vedanaṁ śāstrārthaḥ||2|| ity āvṛty-adhikaraṇam||1||
Link copiedatha ātmatvopāsanādhikaraṇam||2||
Link copied472 ātmeti tūpagacchanti grāhayanti ca||4|1|3||
Link copiedidam idānīṁ cintyate--- kim upāsyaṁ brahmopāsitur anyatvenopāsyam, utopāsitur ātmatve neti| kiṁ yuktam| anyatveneti| kutaḥ| upāsituḥ pratyagātmano'rthantaratvāt brahmaṇaḥ| arthāntaratvaṁ ca--- adhikaṁ tu bheda-nirdeśāt, adhikopadeśāt, netaro'nupapatteḥ ity ādiṣūpapāditam| yathāvasthitaṁ ca brahmopāsyam| ayathopāsane hi brahma-prāptir apy ayathā-bhūtā syāt, yathā-kratur asmiṁl loke puruṣo bhavati tathetaḥ pretya bhavati iti nyāyāt| ato'nyatvenopāsyam iti||
Link copiedevaṁ prāpte'bhidhīyate--- ātmeti tv iti| tu-śabdo'vadhāraṇe| upāsitur ātmety evopāsyam, upāsitā pratyagātmā sva-śarīrasya svayaṁ yathā ātmā tathā svātmano'pi paraṁ brahmātmety avopāsītety arthaḥ| kutaḥ| evaṁ hy upagacchanti pūrve upāsitāraḥ, tvaṁ vā aham asmi bhagavo devate ahaṁ vai tvam asi, iti| upāsitur arthāntara-bhūtaṁ brahmopāsitāro'ham iti katham abhyupagacchantīty atrāha--- grāhayanti ceti| imam artham aviruddham upāsitṝn grāhayanti śāstrāṇi, tān praty upapādayantīty arthaḥ| ya ātmani tiṣṭhann ātmano'ntaro yam ātmā na veda yasyātmā śarīraṁ ya ātmānam antaro yamayati sa ta ātmāntaryāmy amṛtaḥ iti; tathā--- san-mūlāḥ somyemāḥ sarvāḥ prajāḥ sad-āyatanāḥ sat-pratiṣṭhāḥ aitadātmyam idaṁ sarvam, sarvaṁ khalv idaṁ brahma taj jalān iti, iti ca sarvasya cid-acid-vastunas taj-jatvāt tal-latvāt tad-anatvāt tan-niyāmyatvāt tac-charīratvāc ca sarvasyāyam ātmā| ataḥ sa ta ātmā| ato yathā pratyagātmanaḥ sva-śarīra-pratyātmatvād devo'haṁ manuṣyo'ham ity anusandhānam; tathā pratyagātmano'py ātmatvāt paramātmanas tasyāpy aham ity evānusandhānaṁ yuktam iti| evaṁ śāstrair upapāditaṁ sarva-buddhīnāṁ brahmaikaniṣṭhatvena sarva-śabdānāṁ brahmaikaniṣṭhatvam abhyupagacchantaḥ, tvaṁ vā aham asmi bhagavo devate ahaṁ vai tvam asi bhagavo devate, iti vyatikareṇoktavantaḥ| evaṁ ca--- atha yo'nyāṁ devatām upāste anyo'sāvanyo'ham asmīti na sa veda, akṛtsno hy eṣa ātmety evopāsīta, sarvaṁ taṁ parādādyo'nyatrātmanaḥ sarvaṁ veda, ity ātmatvānanusandhāna-niṣedhaḥ, pṛthagātmānaṁ preritāraṁ ca matvā, iti pṛthaktvānusandhāna-vidhānaṁ cāviruddham| aham iti svātmatayānusandhānād anyatvānusandhāna-niṣedho rakṣitaḥ| sva-śarīrāt svātmano'dhikatvānusandhānavat svātmano'pi paramātmano'dhikatvānusandhānāt pṛthaktvānusandhāna-vidhānaṁ ca rakṣitam| adhikasya brahmaṇaḥ pratyagātmana ātmatvāt tasya ca brahma-śarīratvān niṣedha-vākye, akṛtsno hy eṣaḥ, ity uktam| ata upāsitur ātmatvena brahmopāsyam iti sthitam||3|| ity ātmatvopāsanādhikaraṇam||2||
Link copiedatha pratīkādhikaraṇam||3||
Link copied473 na pratīke na hi saḥ||4|1|4||
Link copiedmano brahmety upāsīta, sa yo nāma brahmety upāste, ity ādi pratīkopāsaneṣv apy ātmatvānusandhānaṁ kāryam uta neti cintāyāṁ, mano brahmety upāsīteti brahmopāsanatva-sāmyād brahmaṇaś copāsitur ātmatvād ātmety evopāsīteti|| evaṁ prāpte'bhidhīyate--- na pratīka iti| pratīke nātmatvānusandhānaṁ kāryam| na hi saḥ| na hy upāsitur ātmā pratīkaḥ| pratīkopāsaneṣu pratīka evopāsyaḥ, na brahma| brahma tu tatra dṛṣṭi-viśeṣaṇa-mātram| pratīkopāsanaṁ hi nāmābrahmaṇi brahma-dṛṣṭyānusandhānam| tatropāsyasya pratīkasyopāsitur ātmatvābhāvān na tathānusandheyam||4||
Link copiednanv atrāpi brahmaivopāsyaṁ brahmaṇa upāsyatva-sambhave mana-ādīnām acetanānām alpa-śaktīnāṁ copāsyatvāśrayaṇasyānyāyyatvāt| ato mana-ādi-dṛṣṭyā brahmaivopāsyam iti| ata āha---
Link copied474 brahma-dṛṣṭir utkarṣāt||4|1|5||
Link copiedmana-ādiṣu brahma-dṛṣṭir eva yuktā, na brahmaṇi mana-ādi-dṛṣṭiḥ| brahmaṇo mana-ādibhya utkarṣāt| teṣāṁ ca viparyayāt| utkṛṣṭe hi rājani bhṛtya-dṛṣṭiḥ pratyavāya-karī| bhṛtye tu rāja-dṛṣṭir abhyudayāya||5|| iti pratīkādhikaraṇam||3||
Link copiedatha ādityādi-maty-adhikaraṇam||4||
Link copied475 ādityādi-matayaś cāṅga upapatteḥ||4|1|6||
Link copiedya evāsau tapati tam udgītham upāsīta, ity ādiṣu karmāṅgāśrayeṣūpāsaneṣu saṁśayaḥ--- kim udgīthādau kārmaṅge ādityādi-dṛṣṭiḥ kartavyā, utādityādiṣūdgīthādi-dṛṣṭir iti| utkṛṣṭa-dṛṣṭir nikṛṣṭe kartavyeti nyāyāt| udgīthādīnāṁ ca phala-sādhana-bhūta-karmāṅgatvenāphalebhya ādityādibhyaḥ utkṛṣṭatvād ādityādiṣūdgīthādi-dṛṣṭiḥ, iti prāpte'bhidhīyate---ādityādi-matayaś cāṅga iti| caśabdo'vadhāraṇe| kratv-aṅge udgīthādāv ādityādi-dṛṣṭaya eva kāryāḥ| kutaḥ| upapatteḥ--- ādityādīnām evotkṛṣṭatvopapatteḥ| ādityādi-devatārādhana-dvāreṇa hi karmaṇām api phala-sādhanatvam| atas tad-dṛṣṭir udgīthādy-aṅge||6|| ity ādityādi-maty-adhikaraṇam||4||
Link copiedatha āsīnādhikaraṇam||5||
Link copied476 āsīnaḥ sambhavāt||4|1|7||
Link copiedmokṣa-sādhanatayā vedānta-śāstrair vihitaṁ jñānaṁ dhyānopāsanādi-śabda-vācyam asakṛd āvṛttaṁ santata-smṛti-rūpam ity uktam| tad-anutiṣṭhann āsīnaḥ śayānas tiṣṭhan gacchaṁś ca viśeṣābhāvād aniyamenānutiṣṭhet, iti prāpta ucyate--- āsīna iti| āsīnaḥ upāsanam anutiṣṭhet| kutaḥ| sambhavāt--- āsīnasyaiva hy ekāgra-cittatāsambhavaḥ| sthitigatyoḥ prayatna-sāpekṣatvāt, śayane ca nidrāsambhavāt| paścārdha-dhāraṇa-prayatna-nivṛttaye sāpāśraye āsīnaḥ kuryāt||7||
Link copied477 dhyānāc ca||4|1|8||
Link copiednididhyāsitavyaḥ iti dhyāna-rūpatvād upāsanasya, ekāgra-cittatāvaśyambhāvinī| dhyānaṁ hi vijātīya-pratyayāntarāvyavahitam eka-cintanam ity uktam||8||
Link copied478 acalatvaṁ cāpekṣya||4|1|9||
Link copiedniścalatvaṁ cāpekṣya pṛthivy-antarikṣādiṣu dhyāna-vāco-yuktir dṛśyate, dhyāyatīva pṛthivī, dhyāyatīvāntarikṣaṁ, dhyāyatīva dyauḥ, dhyāyantīvāpo, dhyāyantīva parvatāḥ iti| ataḥ pṛthivī-parvatādivad ekāgra-cittatayā niścalatvam upāsakasyāsīnasyaiva sambhavet||9||
Link copied479 smaranti ca||4|1|10||
Link copiedsmaranti cāsīnasyaiva dhyānaṁ--- śucau deśe pratiṣṭhāpya sthira-māsanam ātmanaḥ| nātyucchritaṁ nātinīcaṁ cailājina-kuśottaram| tatraikāgraṁ manaḥ kṛtvā yata-cittendriya-kriyaḥ| upaviśyāsane yuñjyād yogamātma-viśuddhaye|| iti||10||
Link copied480 yatraikāgratā tatrāviśeṣāt||4|1|11||
Link copiedekāgratātirikta-deśa-kāla-viśeṣāśravaṇād ekāgratānukūlo yo deśaḥ kālaś ca, sa evopāsanasya deśaḥ kālaś ca| same śucau śarkarā-vahni-vālukā-vivarjite iti vacanam ekāgrataikānta-deśam āha, na tu deśaṁ niyacchati, mano'nukūle iti vākya-śeṣāt||1|| ity āsīnādhikaraṇam||5||
Link copiedatha āprayāṇādhikaraṇam||6||
Link copied481 āprayāṇāt tatrāpi hi dṛṣṭam||4|1|12||
Link copiedtad idam apavarga-sādhanam ukta-lakṣaṇam upāsanam ekāha eva sampādyam, utāprayāṇāt pratyaham anuvartanīyam iti viśaye, ekasminn evāhani śāstrārthasya kṛtatvāt tāvataiva parisamāpanīyam| iti prāpta ucyate--- āprayāṇād iti| āmaraṇād anuvartanīyam| kutaḥ| tatrāpi hi dṛṣṭam--- upāsanodyoga-prabhṛty-āprayāṇān madhye yaḥ kālaḥ, tatra sarvatrāpi dṛṣṭam upāsanaṁ--- sa khalv evaṁ vartayan yāvad āyuṣaṁ brahma-lokam ābhisampadyate iti||2|| ity āprayāṇādhikaraṇam||6||
Link copiedatha tad-adhigamādhikaraṇam||7||
Link copied482 tad-adhigama uttara-pūrvāghayor aśleṣa-vināśau tad-vyapadeśāt||4|1|13||
Link copiedevaṁ vidyā-svarūpaṁ viśodhya vidyā-phalaṁ cintayitum ārabhate; brahma-vidyā-prāptau puruṣasyottara-pūrvāghayor aśleṣa-vināśau śrūyete tad yathā puṣkara-palāśa āpo na śliṣyante evam evaṁvidi pāpaṁ karma na śliṣyate--- tasyaivātmā pada-vittaṁ viditvā na karmaṇā lipyate pāpakena ity uttarāghāśleṣaḥ, tad yatheṣīka-tūla-magnau protaṁ pradūyetaivaṁ hāsya sarve pāpmānaḥ pradūyante, kṣīyante cāsya karmāṇi tasmin dṛṣṭe parāvare iti pūrvāgha-vināśaḥ| etāv aśleṣa-vināśau vidyā-phala-bhūtāv upapadyete, neti saṁśayaḥ| kiṁ yuktam| nopapadyate iti| kutaḥ| nābhuktaṁ kṣīyate karma kalpakoṭiśatair api, ity ādi śāstra-virodhāt| aśleṣa-vināśa-vyapadeśas tu mokṣa-sādhana-bhūta-vidyā-vidhāyi-vākya-śeṣa-gataḥ kathañcid vidyā-stuti-pratipādanenāpy upapadyate| na ca vidyā pūrvottarāghayoḥ prāyaścittatayā vidhīyate; yena prāyaścittenāgha-vināśa ucyate| vidyā hi brahma-vid āpnoti parama brahma veda brahmaiva bhavati iti brahma-prāpty-upāyatayā vidhīyate| ato vidyārthavādo'yam agha-vināśāśleṣa-vyapadeśa iti||
Link copiedevaṁ prāpte'bhidhīyate tad-adhigama iti| vidyā-prāptau puruṣasya vidyā-māhātmyād uttara-pūrvāghayor aśleṣa-vināśāv upapadyete| kutaḥ| evaṁvidhaṁ hi vidyā-māhātmyam avagamyate evaṁvidi pāpaṁ karma na śliṣyate--- evaṁ hāsya sarve pāpmānaḥ pradūyante ity ādi vyapadeśāt| na ca nābhuktaṁ kṣīyate karma ity anena śāstreṇāsya virodhaḥ, bhinna-viṣayatvāt| tad dhi karmaṇāṁ phala-janana-sāmarthya-draḍhima-viṣayam| etat tūtpannāyā vidyāyāḥ prākṛtānāṁ pāpmanāṁ phala-janana-śakti-vināśa-sāmarthyam utpatsyamānānāṁ ca phala-janana-śakty-utpatti-pratibandha-karaṇa-sāmarthyaṁ ca pratipādayatīti dvayor viṣayo bhidyate| yathā agni-jalayor auṣṇya-tan-nivāraṇa-sāmarthya-viṣayayor dvayoḥ pramāṇayor api viṣaya-bhedāt prāmāṇyam; evam atrāpīti na kaścid virodhaḥ| aghasyāśleṣa-karaṇaṁ--- vaidika-karmāyogyatā-vāsanā-pratyavāya-hetu-śakty-utpatti-pratibandha-karaṇam| aghāni hi kṛtāni puruṣasya vaidika-karmāyogyatāṁ, sajātīya-karmāntarārambha-ruciṁ, pratyavāyaṁ ca kurvanti| aghasya vināśa-karaṇam-utpannāyās tac-chakter vināśa-karaṇam| śaktir api parama-puruṣāprītir eva| tad evaṁ vidyā veditur vedyātyartha-priyatvena svayam api niratiśaya-priyā satī vedya-bhūta-parama-puruṣārādhana-svarūpā pūrva-kṛtāgha-sañcaya-janita-parama-puruṣāprītiṁ vināśayati; saiva vidyā svotpatty-uttara-kāla-bhāvy-agha-nimitta-parama-puruṣāprīty-utpattiṁ ca pratibadhnāti| tad idam aśleṣa-vacanaṁ prāmādika-viṣayaṁ mantavyam; nāvirato duścaritāt ityādibhiḥ śāstrair āprayāṇād ahar ahar utpadyamānāyā uttarottarātiśaya-bhāginyāḥ vidyāyāḥ duścarita-virati-niṣpādyatvāvagamāt||3|| iti tad-adhigamādhikaraṇam||7||
Link copiedatha itarādhikaraṇam||8||
Link copied483 itarasyāpy evam asaṁśleṣaḥ pāte tu||4|1|14||
Link copieduttara-pūrvāghayor vidyayā aśleṣa-vināśāv uktau| itarasya-puṇyasyāpi, evam--- uktena nyāyenāśleṣa-vināśau vidyayā syātām, vidyā-phala-virodhitva-sāmānyād vyapadeśāc ca| bhavati ca vyapadeśaḥ ubhe sukṛta-duṣkṛte nirdiśya-sarve pāpmāno'to nivartante iti, tat-sukṛta-duṣkṛte dhūnute iti ca| mumukṣor aniṣṭa-phalatvāt sukṛtasyāpi pāpma-śabdena vyapadeśaḥ| sukṛtasyāpi śāstrīyatvāt tat-phalasya keṣāñcid iṣṭatva-darśanāc ca vidyayā avirodha-śaṅkāṁ nivartayitum atideśaḥ| nanu viduṣo'pi setikartavyatā kopāsana-nirvṛttaye vṛṣṭy-annādi-phalānīṣṭāny eva| kathaṁ teṣāṁ virodhād vināśa ucyate| tatrāha--- pāte tv iti| śarīra-pāte tu teṣāṁ vināśaḥ; śarīra-pātād ūrdhvaṁ tu vidyānuguṇa-dṛṣṭa-phalāni sukṛtāni naśyantīty athaḥ||14|| iti itarādhikaraṇam||8||
Link copiedatha anārabdha-kāryādhikaraṇam||9||
Link copied484 anārabdha-kārye eva tu pūrve tad-avadheḥ||4|1|15||
Link copiedbrahma-vidyotpatteḥ pūrvottara-bhāvinoḥ sukṛta-duṣkṛtayor aśleṣa-vināśāv uktau; tataḥ pūrva-bhāvinoḥ sukṛta-duṣkṛtayoḥ kim aviśeṣeṇa vināśaḥ, utānārabdha-kāryayor eveti viśaye, sarve pāpmānaḥ pradūyante iti vidyā-phalasyāviśeṣa-śravaṇād vidyotpatty-uttara-kāla-bhāvinyāś ca śarīra-sthiteḥ kulāla-cakra-bhramaṇādivat saṁskāra-vaśād apy upapatter aviśeṣeṇa, iti prāpte ucyate--- anārabdha-kārye eva tu pūrve iti| vidyotpatteḥ pūrve sukṛta-duṣkṛte anārabdha-kārye--- apravṛtta-phale eva vidyayā vinaśyataḥ| kutaḥ| tad-avadheḥ--- tasya tāvad eva ciraṁ yāvan na vimokṣye atha sampatsye iti śarīra-pāta-vilambāvadhiśruteḥ| na ca puṇyāpuṇya-karma-janya-bhagavat-prīty-aprīti-vyatirekeṇa śarīra-sthiti-hetu-bhūta-saṁskāra-sad-bhāve pramāṇam asti||15|| ity anārabdha-kāryādhikaraṇam||9||
Link copiedatha agni-hotrādy-adhikaraṇam||10||
Link copied485 agnihotrādi tu tat-kāryāyeva tad-darśanāt||4|1|16||
Link copieditarasyāpy evam asaṁśleṣa iti vidyā-balāt sukṛtasyāpy asaṁśleṣa uktaḥ| agnihotrādīnāṁ nitya-naimittikānāṁ svāśrama-dharmāṇām api sukṛtatva-sāmānyena tat-phalasyāśleṣād anicchato'nanuṣṭhāne prāpta ucyate--- agnihotrādi tv iti| tu-śabdaḥ sukṛtāntarebhyo viśeṣaṇārthaḥ| agnihotrādy-āśrama-dharmāḥ phalāśleṣāsambhavād anuṣṭheyā eva| tad-asambhavaś ca tat-kāryārthatvāt teṣām| vidyākhya-kāryāyaiva hi viduṣo'gnihotrādy-anuṣṭhānam| katham idam avagamyate| tad-darśanāt; dṛśyate hi tam etaṁ vedānuvacanena brāhmaṇā vividiṣanti yajñena dānena tapasānāśakena ity ādināgnihotrādīnāṁ vidyā-sādhanatvam| vidyāyāś cāprayāṇād abhyāsādheyātiśayāyā aharaharutpādyatvāttadutpattyarthamāśramakarmāpyaharaharanuṣṭheyameva| anyathāśrama-karma-lope dūṣitāntaḥkaraṇasya vidyotpattir eva na syāt||6||
Link copiedyady agnihotrādi-sādhu-kṛtyā vidyotpatty-arthāḥ, vidyotpatteḥ prācīnaṁ ca sukṛtaṁ yāvat sampātam uṣitvā prāpyāntaṁ karmaṇaḥ ity anubhavena vinaṣṭaṁ bhukta-śiṣṭaṁ ca prārabdha-phalam; suhṛdaḥ sādhu-kṛtyām ity asya ko viṣayaḥ| tatrāha---
Link copied486 ato'nyāpi hy ekeṣām ubhayoḥ||4|1|17||
Link copiedataḥ agnihotrādi-sādhu-kṛtyāyā vidyotpatty-arthāyā anyāpi vidyādhigamāt pūrvottarayor ubhayor api puṇya-karmaṇoḥ prabala-karma-pratibaddha-phalā sādhu-kṛtyānantā sambhavaty eva, tad-viṣayam idam ekeṣāṁ śākhināṁ vacanaṁ, tasya putrā dāyam upayanti suhṛdaḥ sādhu-kṛtyām iti| vidyayāśleṣa-vināśa-śrutiś ca tad-viṣayā||17||
Link copiedanuṣṭhitasyāpi karmaṇaḥ phala-pratibandha-sambhavaṁ pūrvoktaṁ smārayati---
Link copied487 yad eva vidyayeti hi||4|1|18||
Link copiedyad eva vidyayā karoti...tad eva vīryavattaram ity udgītha-vidyāyāḥ kratu-phalāpratibandha-phalatva-vacanenānuṣṭhitasyāpi karmaṇaḥ phala-pratibandhaḥ sūcyate hi| ato viduṣo'nuṣṭhita-pratibaddha-phala-viṣayam, suhṛdaḥ sādhu-kṛtyām iti śāṭyāyanikam||8|| ity agnihotrādy-adhikaraṇam||10||
Link copiedatha itara-kṣapaṇādhikaraṇam||11||
Link copied488 bhogena tvitare kṣapayitvātha sampadyate||4|1|19||
Link copiedyayoḥ puṇya-pāpayor aśleṣa-vināśāyuktau, tābhyām itare ārabdha-kārye puṇya-pāpe kiṁ vidyā-yoni-śarīrāvasāne, uta tac-charīrāvasāne śarīrāntarāvasāne vety aniyama iti saṁśaye, tasya tāvad eva ciraṁ yāvan na vimokṣye iti tac-charīra-vimokṣāvasānatva-śravaṇāt tad-avasāne| iti prāpta ucyate--- bhogena tv iti| tu-śabdaḥ pakṣa-vyāvṛtty-arthaḥ| itare--- ārabdha-kārye puṇya-pāpe svārabdha-phala-bhogena kṣapayitvā tat-phala-bhoga-samāpty-anantaraṁ brahma sampadyate| te ca puṇya-pāpe eka-śarīropabhogya-phale cet, tac-charīrāvasāne sampadyate; aneka-śarīra-bhogya-phale cet, tad-avasāne sampadyate; bhogenaiva kṣapayitavyatvād ārabdha-phalayoḥ karmaṇoḥ| tasya tāvad eva ciraṁ yāvan na vimokṣye iti ca bhogena tayoḥ karmaṇor vimokṣa ucyate, dehāvadhi-niyamāśravaṇāt| tad evaṁ brahma-vidyāyāḥ prāg anuṣṭhitam abhukta-phalam anārabdha-phalaṁ puṇya-pāpa-rūpaṁ karmānādi-kāla-sañcitam anantaṁ vidyā-māhātmyād vinaśyati; vidyārambhottara-kālam anuṣṭhitaṁ ca na śliṣyati tatra puṇya-rūpaṁ sarva-viduṣaḥ suhṛdo gṛhṇanti, pāpaṁ ca dviṣanta iti niravadyam||19|| iti itara-kṣapaṇādhikaraṇam||11||
Link copiediti śrī-rāmānujācārya-viracite śrī-śārīraka-mīmāṁsā-bhāṣye caturthasyādhyāyasya prathamaḥ pādaḥ|
Link copiedcaturthādhyāye
Link copieddvitīyaḥ pādaḥ
vāg-adhikaraṇam||1||
Link copied489 vāṅ-manasi darśanāc chabdāc ca||4|2|1||
Link copiedidānīṁ viduṣo gati-prakāraṁ cintayitum ārabhate| prathamaṁ tāvad utkrāntiś cintyate| tatredam āmnāyate--- asya somya puruṣasya prayato vāṅ-manasi sampadyate manaḥ prāṇe prāṇas tejasi tejaḥ parasyāṁ devatāyām iti| atra vāṅ-manasi sampadyate iti vāco manasi sampatti-śrutiḥ kiṁ vāg-vṛtti-mātra-viṣayā, uta vāg-viṣayeti viśaye vṛtti-mātra-viṣayeti yuktam| kutaḥ| manaso vāk-prakṛtitvābhāvāt tatra vāk-svarūpa-sampatty-asambhavāt| vāg-ādi-vṛttīnāṁ mano-'dhīnatvena vṛtti-sampatti-śrutiḥ kathañcid upapadyata iti| evaṁ prāpte'bhidhīyate--- vāṅ-manasīti| vāk-svarūpam eva manasi sampadyate| kutaḥ| darśanāt--- dṛśyate hi vāg-indriya uparate'pi manaḥ-pravṛttiḥ| vṛtti-mātra-sampattyāpi tad upapadyata iti cet, tatrāha--- śabdāc ceti| vāṅ-manasi sampadyata iti vāk-svarūpa-sampattāv eva hi śabdaḥ, na vṛtti-mātra-sampattau| na hi tadānīṁ vṛtty-uparame vāg-indriyaṁ pramāṇāntareṇopalabhyate; yena vṛtti-mātram eva sampadyata ity ucyeta| yad uktaṁ manaso vāk-prakṛtitvābhāvād vāco manasi sampattir nopapadyata iti| tat vāṅ-manasi sampadyata iti vacanāt manasā vāk saṁyujyate, na tu tatra līyata iti parihartavyam|
Link copied490 ata eva sarvāṇy anu||4|2|2||
Link copiedyato vāco manasā saṁyoga-mātraṁ sampattiḥ, na tu layaḥ, ata eva vācam anu sarveṣām indriyāṇāṁ manasi sampatti-śrutir upapadyate tasmād upaśānta-tejā (a) punarbhavam indriyair manasi sampadyamānaiḥ iti||2|| iti vāg-adhikaraṇam||
Link copiedatha mano-'dhikaraṇam||2||
Link copied491 tan-manaḥ-prāṇa uttarāt||4|2|3||
Link copiedtat sarvendriya-saṁyuktaṁ manaḥ prāṇe sampadyate--- prāṇena saṁyujyate na mano-vṛtti-mātram| kutaḥ| uttarāt--- manaḥ-prāṇe iti vākyāt|| adhikā śaṅkā tu--- anna-mayaṁ hi somya manaḥ iti vacanān manaso'nna-prakṛtitvam avagamyate; annasya ca--- tā annam asṛjanta ity ammayatvaṁ siddham, āpo mayaḥ prāṇaḥ iti cāp-prakṛtitvaṁ prāṇasyāvagamyate, ato manaḥ prāṇe sampadyata ity atra prāṇa-śabdena prāṇa-prakṛti-bhūtā apo nirdiśya tāsu manaḥ sampatti-pratipādane paramparayā sva-kāraṇe laya iti sampatti-vacanam upapannaṁ bhavatīti|| parihāras tu--- anna-mayaṁ hi somya manaḥ, āpo-mayaḥ prāṇaḥ iti manaḥ-prāṇayor annenādbhiś cāpyāyanam ucyate, na tat-prakṛtitvam; āhaṅkārikatvān manasaḥ, ākāśa-vikāratvāc ca prāṇasya| prāṇa-śabdenāpāṁ lakṣaṇā ca syād iti||3|| iti manodhikaraṇam||2||
Link copiedatha adhyakṣādhikaraṇam||3||
Link copied492 so'dhyakṣe tad-upagamādibhyaḥ||4|2|4||
Link copiedyathā--- vāṅ-manasi sampadyate, manaḥ prāṇe iti vacanānurodhena manaḥ-prāṇayor eva vāṅ-manasayoḥ sampattiḥ, tathā-prāṇas tejasi iti vacanāt tejasy eva prāṇaḥ sampadyate| iti prāpta ucyate--- so'dhyakṣe iti| saḥ prāṇaḥ, adhyakṣe karaṇādhipe jīve sampadyate| kutaḥ| tad-upagamādibhyaḥ--- prāṇasya jīvopagamas tāvac chrayate, evam evemam ātmānam anta-kāle sarve prāṇā abhisamāyanti iti| tathā jīvena saha prāṇasyotkrāntiḥ śrūyate tam utkrāmantaṁ prāṇo'nūtkrāmati iti| pratiṣṭhā ca jīvena saha śrūyate, kasminn utkrānta utkrānto bhaviṣyāmi kasmin vā pratiṣṭhite pratiṣṭhāsyāmi iti| evaṁ jīvena saṁyujya tena saha tejaḥ sampattir iha prāṇas tejasi ityucyate; yathā yamunāyāḥ gaṅgayā saṁyujya sāgara-gamane'pi yamunā sāgaraṁ gacchatīti vaco na virudhyate, tadvat||4|| ity adhyakṣādhikaraṇam||3||
Link copiedatha bhūtādhikaraṇam||4||
Link copied493 bhūteṣu tac-chruteḥ ||4|2|5||
Link copiedprāṇas tejasīti jīva-saṁyuktasya prāṇasya tejasi sampattir uktā; sā sampattiḥ kiṁ tejo-mātre, uta saṁhateṣu sarveṣu bhūteṣv iti viśaye tejo-mātra-śravaṇāt tejasi| iti prāpta ucyate--- bhūteṣv iti| bhūteṣu sampadyate| kutaḥ| tac-chruteḥ-pṛthivī-mayaḥ āpomayaḥ...tejomayaḥ iti jīvasya sañcarataḥ sarva-bhūta-mayatva-śruteḥ||5||
Link copiednanu tejaḥ-prabhṛtiṣv ekaikasmin krameṇa sampattāv api pṛthivī-maya ity ādikā śrutir upapadyate, ata āha---
Link copied494 naikasmin darśayato hi||4|2|6||
Link copiednaikasmin, ekaikasya kāryākṣamatvāt| darśayato hy akṣamatvaṁ śruti-smṛtī--- anena jīvenātmanānupraviśya nāma-rūpe vyākaravāṇi tāsāṁ trivṛtaṁ trivṛtam ekaikāṁ karavāṇi iti nāma-rūpa-vyākaraṇa-yogyatvāya trivṛt-karaṇam upadiśyate| nānā-vīryāḥ pṛthag bhūtāḥ tatas te saṁhatiṁ vinā| nāśaknuvan prajāḥ sraṣṭum asamāgamya kṛtsnaśaḥ| sametyānyonya-saṁyogaṁ paraspara-samāśrayāḥ| mahad-ādyā viśeṣāntā hy aṇḍam utpādayanti te iti| ataḥ prāṇas tejasīti tejaḥ-śabdena bhūtāntara-saṁsṛṣṭam eva tejo'bhidhīyate| ato bhūteṣv eva sampattiḥ||7|| iti bhūtādhikaraṇam||4||
Link copiedatha āsṛty-upakramādhikaraṇam||5||
Link copied495 samānā cāsṛty-upakramād amṛtatvaṁ cānupoṣya ||4|2|7||
Link copiediyam utkrāntiḥ kiṁ vidvad-aviduṣoḥ samānā, utāviduṣa eveti cintāyām, aviduṣa eveti prāptam| kutaḥ| viduṣo'traivāmṛtatva-vacanād utkrānty-abhāvāt| viduṣo hy atraivāmṛtatvaṁ śrāvyate---yadā sarve pramucyante kāmā ye'sya hṛdi sthitāḥ| atha martyor'mṛto bhavaty atra brahma samaśnute iti|| evaṁ prāpte'bhidhīyate-samānā cāsṛty-upakramād iti| viduṣo'py āsṛty-upakramād utkrāntiḥ samānā| āsṛty-upakramāta-āgaty-upakramāt| nāḍī-praveśāt prāg ity arthaḥ| viduṣo'pi hi nāḍī-viśeṣeṇotkramya gatiḥ śrūyate-śataṁ caikā ca hṛdayasya nāḍyas tāsāṁ mūrdhānama bhiniḥsṛtaikā| tayor dhvam āyann amṛtatvam eti viṣvaṅṅ anyā utkramaṇe bhavanti iti| evaṁ nāḍī-viśeṣeṇa gati-śravaṇād viduṣo'py utkrāntir avarjanīyā| sā ca nāḍī-praveśāt prāg-viśeṣāśravaṇāt samānā| tat-praveśa-daśāyāṁ ca viśeṣaḥ śrūyate--- tena pradyotenaiṣa ātmā niṣkrāmati cakṣuṣo vā mṛdhnor vā anyebhyo vā śarīra-deśebhyaḥ iti| śataṁ caikā ca hṛdayasyetyanayā śruty-aikārthyān mūrdhnor niṣkramaṇaṁ vidvad-viṣayam; itarad avidvad-viṣayam| yad uktaṁ viduṣo'traivāmṛtatvaṁ śrāvyata iti; tatrocyate--- amṛtatvaṁ cānupoṣyeti| caśabdo'vadhāraṇe| anupoṣya śarīrendriyādi-sambandham adagdhvaiva, yad amṛtatvam--- uttara-pūrvāghayor aśleṣa-vināśa-rūpaṁ prāpyate tad ucyate--- yadā sarve pramucyante ity ādikayā śrutyety arthaḥ| atra brahma samaśnuta iti ca upāsana-velāyāṁ yo brahmānubhavaḥ, tad-viṣayam ity abhiprāyaḥ||
Link copied496 tad-āpīteḥ saṁsāra-vyapadeśāt ||4|2|8||
Link copiedavaśyaṁ ca tat--- amṛtatvam adagdha-deha-sambandhasyaiveti vijñeyam| kutaḥ| āpīteḥ saṁsāra-vyapadeśāt| apītiḥ apyayaḥ| brahma-prāptiḥ| sā cārcirādinā mārgeṇa deśa-viśeṣaṁ gatveti vakṣyate| ātad-avasthā-prāpteḥ saṁsāraḥ deha-sambandha-lakṣaṇo hi vyapadiśyate--- tasya tāvad eva ciraṁ yāvan na vimokṣye'tha sampatsye iti, aśva iva romāṇi vidhūya pāpaṁ candra iva rāhor mukhāt pramucya| dhūtvā śarīram akṛtaṁ kṛtātmā brahma-lokam abhisambhavāni iti ca||8||
Link copied497 sūkṣmaṁ pramāṇataś ca tathopalabdheḥ ||4|2|9||
Link copieditaś ca viduṣo'pi bandho nātra dagdhaḥ, yataḥ sūkṣmaṁ śarīram anuvartate| kuta idam avagamyate| pramāṇatas tathopalabdheḥ--- upalabhyate hi devayānena pathā gacchato viduṣaḥ, taṁ pratibrūyāt, satyaṁ brūyāt iti candramasā saṁvāda-vacanena śarīra-sad-bhāvaḥ| ataḥ sūkṣma-śarīram anuvartate| ataś ca bandho na dagdhaḥ||9||
Link copied498 nopamardenātaḥ ||4|2|10||
Link copiedataḥ--- yadā sarve pramucyante kāmā ye'sya hṛdi sthitāḥ| atha martyor'mṛto bhavaty atra brahma samaśnute iti vacanaṁ na bandhopamardenāmṛtatvaṁ vadati||10||
Link copied499 asyaiva copapatter ūṣmā ||4|2|11||
Link copiedasya--- sūkṣma-śarīrasya kvacid vidyamānatvopapatter viduṣaḥ prakrānta-maraṇasya maraṇāt prāg ūṣmā sthūle śarīre kvācitka upalabhyate| na ca sthūlasyaiva śarīrasyāyam ūṣmā, anyatrānupalabdheḥ| tataś coṣmaṇaḥ kvacid upalabdhir viduṣaḥ sūkṣma-śarīrasyotkrānti-nibandhaneti gamyate| tasmād viduṣo'py āsṛty upa kramāt samānotkrāntir iti suṣṭhūktam||1||
Link copiedpunar api viduṣa utkrāntir na sambhavatīty āśaṅkaya parihṛiyate---
Link copied500 pratiṣedhād iti cen na śārīrāt spaṣṭo hy ekeṣām ||4|2|12||
Link copiedyad uktaṁ viduṣo'py utkrāntiḥ samāneti tan nopapadyate, viduṣa utkrānti-pratiṣedhāt| tathā hi--- sa etās tejo-mātrāḥ samabhyādadāno hṛdayam evānvapakrāmati ity upakramya tena pradyotenaiṣa ātmā niṣkrāmati tam utkrāmantaṁ prāṇo'nūtkrāmati ity aviduṣa utkrānti-prakāram abhidhāya, anyan navataraṁ kalyāṇataraṁ rūpaṁ kurute iti dehāntara-parigrahaṁ cābhidhāya, prāpyāntaṁ karmaṇas tasya yat kiṁ ceha karoty ayam| tasmāl lokāt punar etyasmai lokāya karmaṇe iti tu kāmayamānaḥ ity avidvad-viṣayaṁ parisamāpya, athākāmayamāno yo'kāmo niṣkāma āpta-kāma ātma-kāmaḥ na tasya prāṇā utkrāmanti brahmaiva san brahmāpy eti iti viduṣa utkrāntiḥ pratiṣidhyate| tathā pūrvatra ārtabhāga-praśne'pi viduṣa utkrānti-pratiṣedho dṛśyate, apa punar mṛtyuṁ jayati iti vidvāṁsaṁ prastutya, yājñavalkyeti hovāca yatrāyaṁ puruṣo mriyate udasmāt prāṇāḥ krāmanty āho na, iti pṛṣṭaḥ, neti hovāca yājñavalkyo'traiva samavalīyante sa ucchvayatyādhmāto mṛtaḥ śete iti| ato vidvān ihaivāmṛtatvaṁ prāpnotīti cet tan na| śārīrāt pratyagātmanaḥ| prāṇānām utkrāntir hy atra pratiṣidhyate, na śarīrāt| na tasya prāṇā utkrāmantīty atra tac-chabdena, athākāmayamāna iti prakṛtaḥ śārīra eva parāmṛśyate; nāśrutaṁ śarīram| tasyeti ṣaṣṭhayā prāṇānāṁ sambandhitvena śārīro nirdiṣṭaḥ; natūtkrānty apādānatvena| utkrānty-apādānaṁ tu śarīram eveti cen na, apādānāpekṣāyām aśrutāc charīrāt sambandhitayā śrutasyātmana eva sannihitatvenāpādānatayāpi grāhyatvāt| kiṁ ca prāṇānāṁ jīva-sambandhitayaiva prajñātānāṁ tat-sambandha-kathane prayojanābhāvāt sambandha-mātra-vācinyā ṣaṣṭhayā apādānam eva viśeṣa iti niścīyate; yathā naṭasya śruṇotīti| na cātra vivaditavyam| spaṣṭo hy ekeṣāṁ--- mādhyandinānām āmnāye śārīro jīva evāpādānam iti, yo'kāmo niṣkāma āpta-kāma ātma-kāmo na tasmāt prāṇā utkrāmanti iti| śārīrāt prāṇānām utkrānti-prasaṅgābhāvāt tan-niṣedho nopapadyata iti cen na, tasya tāvad eva ciram iti viduṣaḥ śarīra-viyoga-kāle brahma-sampatti-vacanena prāṇānām api tasmin kāle śārīrād viduṣo viyogaḥ prasajyate tataś ca devayānena pathā brahma-sampattir nopapadyata iti, na tasya prāṇā utkrāmanti-devayānena pathā brahma-prāpteḥ prāg jīvād viduṣo'pi prāṇā na viśliṣyantīty ucyate| ārtambhāga-praśno'pi yadā vidvad-viṣayaḥ, tadāyam eva parihāraḥ| sa tv avidvad-viṣayaḥ, tatra praśna-prativacanayor brahma-vidyā-prasaṅgādarśanāt| tatra hi grahātigraha-rūpeṇendriyendriyārtha-svabhāvaḥ, apām agny-annatvaṁ, mriyamāṇasya jīvasya prāṇāparityāgaḥ, mṛtasya nāma-vācya-kīrty-anuvṛttiḥ, tasya ca puṇya-pāpānuguṇa-gati-prāptir ity ete'rthāḥ praśna-pūrvakaṁ pratyuktāḥ| tatra ca--- apa punar mṛtyuṁ jayatīty apām agny-annatva-jñānād agni-jaya eva mṛtyu-jaya ucyate| ato nātra viduṣaḥ prasaṅgaḥ| aviduṣas tu prāṇān utkrānti-vacanaṁ, sthūla-dehavat prāṇā na muñcanti, api tu bhūta-sūkṣmavaj jīvaṁ pariṣvajya gacchantīti pratipādayatīti niravadyam||2||
Link copied501 smaryate ca||4|2|13||
Link copiedsmaryate ca viduṣo'pi mūrdhanya-nāḍyotkrāntiḥ, ūrdhvam ekaḥ sthitas teṣāṁ yo bhittvā sūrya-maṇḍalam| brahma-lokam atikramya tena yāti parāṁ gatim iti||13|| ity āsṛty-upakramādhikaraṇam||5||
Link copiedatha para-sampaty-adhikaraṇam ||6||
Link copied502 tāni pare tathā hy āha ||4|2|14||
Link copiedsakaraṇa-grāmaḥ saprāṇaḥ karaṇādhyakṣaḥ pratyagātmā utkrānti-velāyāṁ tejaḥ-prabhṛti-bhūta-sūkṣmeṣu sampadyata ity uktam| saiṣā sampattir viduṣo na vidyata ity āśaṅkya parihṛtam| tāni punar jīva-pariṣvaktāni bhūta-sūkṣmāṇi kiṁ yathākarma yathāvidyaṁ ca sva-kāryāya gacchanti, uta paramātmani sampadyanta iti viśaye madhye paramātma-sampattau sukha-duḥkhopabhoga-rūpa-kāryādarśanāt, tad-upabhogānuguṇyena yathākarma yathāvidyaṁ ca gacchanti, iti prāpta ucyate tāni pare iti| tāni parasminn ātmani sampadyante| kutaḥ| tathā hy āha śrutiḥ-tejaḥ parasyāṁ devatāyām iti| yathāha śrutis tad-anuguṇaṁ kāryaṁ kalpyam ity arthaḥ| suṣupti-pralayayor yathā paramātma-sampattyā sukha-duḥkhopabhogāyāsaviśramaḥ| tadvad ihāpi||14|| iti para-sampatty-adhikaraṇam||6||
Link copiedatha avibhāgādhikaraṇam ||7||
Link copied503 avibhāgo vacanāt ||4|2|15||
Link copiedseyaṁ paramātmani sampattiḥ kiṁ prākṛta-layavat kāraṇāpatti-rūpā, uta vāṅ-manasi ity ādivad avibhāga-rūpeti cintāyāṁ, paramātmanaḥ sarveṣāṁ yoni-bhūtatvāt kāraṇāpatti-rūpā, iti prāpta ucyate--- avibhāga iti| apṛthag-bhāvaḥ-pṛthag-vyavahārānarha-saṁsarga ity arthaḥ| kutaḥ| vacanāt--- tejaḥ parasyāṁ devatāyām ity atrāpi vāṅ-manasi sampadyata ity ataḥ sampadyata iti vacanasyānuṣaṅgāt| tasya ca saṁsarga-viśeṣa-vācitvāt| anuṣaktasyābhidhāna-vairūpye pramāṇābhāvāt, utkrānti-velāyāṁ kāraṇāpatti-prayojanābhāvāt punas tatrāvyaktādi-sṛṣṭy-avacanāc ca||5|| ity avibhāgādhikaraṇam||7||
Link copiedatha tad-okodhikaraṇam ||8||
Link copied504 tad-oko'gra-jvalanaṁ tat-prakāśita-dvāro vidyā-sāmarthyāt tac-cheṣa-gaty-anusmṛti-yogāc ca hārdānugṛhītaḥ śatādhikayā ||4|2|16||
Link copiedevaṁ gaty-upakramāvadhi vidvad-aviduṣoḥ samānākāra utkrānti-prakāra uktaḥ| idānīṁ viduṣo viśeṣa ucyate| tatredam āmnāyate--- śataṁ caikā ca hṛdayasya nāḍyas tāsāṁ mūrdhānam abhiniḥsṛtaikā| tayor dhvam āyann amṛtatvam eti viṣvaṅṅ anyā utkramaṇe bhavanti iti| anayā nāḍīnāṁ śatādhikayā mūrdhanya-nāḍyaiva viduṣo gamanam, anyābhir eva cāviduṣo gamanam ity ayaṁ niyama upapadyate, neti saṁśayaḥ| kiṁ yuktam| niyamo nopapadyata iti| kutaḥ| nāḍīnāṁ bhūyastvād atisūkṣmatvāc ca durvivecatayā puruṣeṇo pādātum aśakyatvāt| tayor dhvam āyann amṛtatvam eti viṣvaṅṅ anyā utkramaṇe bhavantīti yādṛcchikīm utkrāntim anuvadatīti yuktam iti| evaṁ prāpte pracakṣmahe--- śatādhikayeti| vidvān śatādhikayā mūrdhanyayaiva nāḍyotkrāmati| nacāsyāḥ viduṣo durvivecatvam; vidvān hi parama-puruṣārādhana-bhūtātyartha-priya-vidyā-sāmarthyād vidyāśeṣa-bhūtatayātmano'tyartha-priya-gaty-anusmaraṇa-yogāc ca prasannena hārdena parama-puruṣeṇānugṛhīto bhavati tataś ca tad-okaḥ-tasya jīvasya sthānaṁ hṛdayam, agra-jvalanaṁ bhavati--- agre jvalanaṁ prakāśanaṁ yasya, tad idam agra-jvalanam| parama-puruṣa-prasādāt prakāśita-dvāro vidvān tāṁ nāḍī vijānātīti tayā viduṣo gatir upapadyate||6|| iti tad-okodhikaraṇam||8||
Link copiedatha raśmy-anusārādhikaraṇam||9||
Link copied505 raśmy-anusārī||4|2|17||
Link copiedviduṣo hṛdayāc chatādhikayā mūrdhanya-nāḍyā nirgatasyāditya-raśmīn anusṛtyāditya-maṇḍala-gatiḥ śrūyate--- atha yatraitad asmāc charīrād utkrāmaty athaitair eva raśmibhir ūrdhvm ākramate iti| tatra raśmy-anusāreṇaivety ayaṁ gati-niyamaḥ sambhavati, neti cintāyām, niśi mṛtasya viduṣo raśmy-anusārāsambhavād aniyamaḥ| vacanaṁ tu pakṣa-prāpta-viṣayam iti prāpta ucyate--- raśmy-anusārīti| raśmy-anusāry eva vidvān ūrdhvaṁ gacchati| kutaḥ| athaitair eva raśmibhir ity avadhāraṇāt; pākṣikatve hy evakāro'narthakaḥ syāt| yad uktaṁ niśi mṛtasya raśmy-asambhavād raśmīn anusṛtya gamanaṁ nopapadyata iti; tan na, niśy api sūrya-raśmy-anusāraḥ sambhavati| lakṣyate hi niśy api nidāgha-samaye ūṣmopalabdhyā raśmi-sad-bhāvaḥ| hemantādau tu himābhibhavād durdina ivoṣmānupalambhaḥ| śrūyate ca nāḍī-raśmīnāṁ savadānyonyānvayaḥ--- tad yathā mahā-patha ātata ubhau grāmau gacchatīmaṁ cāmuṁ ca evam evaita ādityasya raśmaya ubhau lokau gacchantīmaṁ cāmuṁ ca amuṣmād ādityāt pratāyante ta āsu nāḍīṣu sṛptāḥ ābhyo nāḍībhyaḥ pratāyante te'muṣminn āditye sṛptāḥ iti| tasmān niśy api raśmi-sambhavān niśi mṛtānām api viduṣāṁ raśmy-anusāreṇaiva brahma-prāptir asty eva||7|| iti raśmy-anusārādhikaraṇam||9||
Link copiedatha niśādhikaraṇam||10||
Link copied506 niśi neti cen na sambandhasya yāvad deha-bhāvitvād darśayati ca||4|2|18||
Link copiedidam idānīṁ cintyate--- viduṣo niśi mṛtasya brahma-prāptir asti, neti| yady api niśāyāṁ sūrya-raśmi-sambhavād raśmy-anusāreṇa gatir niśāyām api sambhavati tathāpi niśā-maraṇasya śāstreṣu garhitatvāt parama-puruṣārtha-lakṣaṇa-brahma-prāptir niśāmṛtasya na sambhavati| śāstreṣu divā-maraṇaṁ praśastam. viparītaṁ niśā-maraṇaṁ-divā ca śukla-pakṣaś ca uttarāyaṇam eva ca| mumūrṣatāṁ praśastāni viparītaṁ tu garhitam iti| divā-maraṇa-niśā-maraṇayoḥ praśastatva-viparītatve cottamādhama-gati-hetutvena syātām| ato niśi maraṇam adho-gati-hetutvān na brahma-prāpti-hetur iti cet tan na, viduṣaḥ karma-sambandhasya yāvad deha-bhāvitvāt| etad uktaṁ bhavati--- anārabdha-kāryāṇām adho-gati-hetu-bhūtānāṁ karmaṇāṁ vidyā-sambandhenaiva vināśād uttareṣāṁ cāśleṣāt prārabdha-kāryasya ca carama-dehāvadhitvād bandha-hetv-abhāvād viduṣo niśāmṛtasyāpi brahma-prāptiḥ siddhaiva| darśayati ca śrutiḥ--- tasya tāvad eva ciraṁ yāvan na vimokṣye atha sampatsye iti| divā ca śukla-pakṣaś cety ādi vacanam avidvad-viṣayam ||18||
Link copiediti niśādhikaraṇam||10||
Link copiedatha dakṣiṇāyanādhikaraṇam ||11||
Link copied507 ataś cāyanepi dakṣiṇe ||4|2|19||
Link copiedniśi mṛtasyāpi viduṣo brahma-prāptau yo hetur uktaḥ, tata eva hetor dakṣiṇe'py ayane mṛtasya brahma-prāptiḥ siddhā| adhikāśaṅkā tu--- atha yo dakṣiṇe pramīyate pitṛṇām eva mahimānaṁ gatvā candramasaḥ sāyujyaṁ gacchati iti dakṣiṇāyane mṛtasya candra-prāpti-śravaṇāc candraṁ prāptānāṁ ca, teṣāṁ yadā tatparyavaity athaitam evādhvānaṁ punar nivartante iti punar-āvṛtti-śravaṇāt, bhīṣmādīnāṁ ca brahma-vidyā-niṣṭhānām uttarāyaṇa-pratīkṣādarśanād dakṣiṇāyane mṛtasya brahma-prāptir na sambhavatīti|| parihāras tu--- aviduṣāṁ pitṛ-yāṇena pathā candraṁ prāptānām eva punar-āvṛttiḥ, viduṣas tu candraṁ prāptasyāpi tasmād brahmaṇo mahimānam āpnoti iti vākya-śeṣāt tasya dakṣiṇāyanamṛtasya candra-prāptiḥ brahma prapitsato viśrama-hetu-mātram iti gamyate| vākya-śeṣābhāve'pi pūrvoktād eva bandha-hetv-abhāvād viduṣaś candraṁ prāptasyāpi brahma-prāptir anivāryā| bhīṣmādīnāṁ yoga-prabhāvāt svacchanda-maraṇānāṁ dharma-pravartanāyottarāyaṇa-prāśasty-apradarśanārthas tathāvidhācāraḥ||9||
Link copiednanu ca viduṣo mumūrṣūna prati punar-āvṛtty-apunar-āvṛtti-hetutvena kāla-viśeṣa-vidhir dṛśyate--- yatra kāle tv anāvṛttim āvṛttiṁ caiva yoginaḥ| prayātā yānti taṁ kālaṁ vakṣyāmi bharatarṣabha|| agnir jyotir ahaḥ śuklaḥ ṣaṇ-māsā uttarāyaṇam| tatra prayātā gacchanti brahma brahma-vido janāḥ|| dhūmo rātris tathā kṛṣṇaḥ ṣaṇ-māsā dakṣiṇāyanam| tatra cāndramasaṁ jyotir yogī prāpya nivartate|| śukla-kṛṣṇa-gatī hy ete jagataḥ śāśvate mate| ekayā yāty anāvṛttim anyayāvartete punaḥ iti| tatrāha---
Link copied508 yoginaḥ prati smaryete smārte caite ||4|2|20||
Link copiednātra mumūrṣūn prati maraṇa-kāla-viśeṣopādānaṁ smaryate; api tu yoginaḥ---yoga-niṣṭhān prati smārte--- smṛti-viṣaya-bhūte smartavye devayāna-pitṛ-yāṇākhye gatī smaryete yogāṅgatayānudinaṁ smartum| tathā hy upasaṁhāraḥ--- nete sṛtī pārtha jānan yogī muhyati kaścana| tasmāt sarveṣu kāleṣu yoga-yukto bhavārjuna, iti| agnir jyotiḥ, dhūmo rātrir iti ca devayāna-pitṛ-yāṇe pratyabhijñāyete| upakrame ca--- yatra kāle tv iti kāla-śabdaḥ kālābhimāni-devatātivāhika-paraḥ, agny-ādeḥ, kālatvāsambhavāt| ataḥ--- te'rciṣam abhisambhavanti iti vihita-deva-yānānusmṛtir atra vidyā-niṣṭhān prati vidhīyate, na mumūrṣūn prati maraṇa-kāla-viśeṣaḥ||20|| iti dakṣiṇāyanādhikaraṇam||1||
Link copiediti śrī-rāmānujācārya-viracite śrī-śārīraka-mīmāṁsā-bhāṣye caturthasyādhyāyasya dvitīyaḥ pādaḥ||2||
Link copiedcaturthādhyāye
Link copiedtṛtīyaḥ pādaḥ
arcir-ādy-adhikaraṇam||1||
Link copied509 arcir-ādinā tat-prathiteḥ ||4|3|1||
Link copiedviduṣa utkrāntasya nāḍī-viśeṣeṇa hārdānugrahād gaty-upakrama uktaḥ| tasya gacchato mārga idānīṁ nirṇīyate| tatra śrutiṣu mārga-prakārāḥ bahudhā āmnāyante| chāndogye tāvat--- yathā puṣkara-palāśa āpo na śliṣyante evam evaṁvidi pāpaṁ karma na śliṣyate ity upakramya brahma-vidyām upadiśyāmnāyate--- atha yad u caivāsmiñ cchavyaṁ kurvanti yad u ca na arciṣam evābhisambhavanty arciṣo'har ahna āpūryamāṇa-pakṣam āpūryamāṇa-pakṣādyān ṣaḍ-udaṅṅeti māsāṁs tān māsebhyaḥ saṁvatsaraṁ saṁvatsarād ādityam ādityāc candramasaṁ candramaso vidyutaṁ tat-puruṣo'mānavaḥ--- sa enān brahma gamayaty eṣa deva-patho brahma-pathaḥ etena pratipadyamānā imaṁ mānavam āvartaṁ nāvartante iti| tathātraivāṣṭam ekau raśmibhir ūrdhvam ākramate iti| kauṣītakinaś ca devayāna-mārgam anyathādhīyate, sa etaṁ deva-yānaṁ panthānam āpadyāgni-lokam āgacchati sa vāyu-lokaṁ sa varuṇa-lokaṁ sa āditya-lokaṁ sa indra-lokaṁ sa prajāpati-lokaṁ sa brahma-lokam iti| tathā bṛhadāraṇyake--- ya evam etad vidurye ceme'raṇye śraddhāṁ satyam upāsate te'rciṣam abhisambhavanty arciṣo'har ahna āpūryamāṇa-pakṣam āpūryamāṇa-pakṣādyān ṣaṇ-māsān udaṅṅ āditya eti māsebhyo deva-lokaṁ deva-lokād ādityam ādityād vaidyutaṁ vaidyutāt puruṣo'mānavaḥ sa etya brahma-lokān gamayati iti| tatraiva punar anyathā--- yadā vai puruṣo'smāl lokāt preti sa vāyum āgacchati tasmai sa tatra vijihīte yathā ratha-cakrasya khaṁ tena sa ūrdhvam ākramate sa ādityam āgacchati tasmai sa tatra vijihīte yathā āḍambarasya khaṁ tena sa ūrdhvam ākramate sa candramasam āgacchati tasmai sa tatra vijihīte yathā dundubheḥ kham ity ādi| tatra saṁśayaḥ--- kim arcir-ādir eka eva mārga ābhiḥ śrutibhiḥ pratipādyata iti, tenaiva brahma gacchati vidvān, uta tasmād anye'nyatra mārgā iti, tair vānena vety aniyamaḥ iti| kiṁ yuktam| animaya iti| kutaḥ| aneka-rūpatvān nairapekṣyāc ceti||
Link copiedevaṁ prāpte'bhidhīyate--- arcir-ādineti| arcir-ādir eka eva mārgaḥ sarvatra pratipādyate| ato'rcir-ādinaiva gacchati| kutaḥ| tat-prathiteḥ--- tasyaiva sarvatra prathiteḥ| prathitiḥ--- prasiddhiḥ, tasyaiva sarvatra pratyabhijñānād ity arthaḥ| pratyabhijñānāt sa eva mārgaḥ sarvatra nyūnādhika-bhāvena pratipādyata iti vidyā-guṇopasaṁhāravad anyatroktānām anyatropasaṁhāraḥ kriyate| chāndogye tāvad upakosala-vidyāyāṁ pañcāgni-vidyāyāṁ caika-rūpa evāmnāyate| vājasaneyake ca pañcāgni-vidyāyāṁ tathaivārcir-ādiḥ alpāntara āmnāyate, atas tatrāpi sa eveti pratīyate| anyatrāpi sarvatrāgny-ādityādayaḥ pratyabhijñāyante||1|| ity arcir-ādy-adhikaraṇam||
Link copiedatha vāyv-adhikaraṇam||2||
Link copied510 vāyum abdād aviśeṣa-viśeṣābhyām||4|3|2||
Link copiedarcir-ādinaiva gacchanti vidvāṁsa ity uktam| tatrārcir-ādike mārge chandogāḥ māsādityayor antarāle saṁvatsaram adhīyate--- māsebhyaḥ saṁvatsaraṁ saṁvatsarād ādityam iti| vājasaneyinas tu tayor evāntarāle deva-lokaṁ-māsebhyo deva-lokaṁ deva-lokād ādityam iti| ubhayatrāpi mārgasyakatvād ubhāv ubhayatropasaṁhāryau| tatra māsād ūrdhvam abhihitayoḥ saṁvatsara-devalokayoḥ pañcamyābhihitasya śrauta-kramasya tulyatve'pi--- arciṣo'har ahna āpūryamāṇa-pakṣam āpūryamāṇa-pakṣādyān ṣaḍ udaṅṅ eti māsāṁs tān ity adhika-kālānāṁ nyūna-kālebhya uttarottaratvena niveśa-darśanāt saṁvatsarasyaiva māsād anantaraṁ buddhau viparivṛtteḥ saṁvatsara eva māsād ūrdhvaṁ niveśayitavya iti tata ūrdhvaṁ deva-loka iti niścīyate| anyatra vājasaneyinaḥ--- yadā vai puruṣo'smāl lokāt praiti sa vāyum āgacchati, tasmai sa tatra vijihīte yathā ratha-cakrasya khaṁ tena sa ūrdhvam ākramate sa ādityam āgacchati ity ādityāt pūrvaṁ vāyum adhīyate| kauṣītakinas tu--- sa etaṁ devayānaṁ panthānam āpadyāgni-lokam āgacchati sa vāyu-lokam ity agni-loka-śabda-nirdiṣṭād arciṣaḥ paraṁ vāyum adhīyate| tatra kauṣītakināṁ pāṭha-krameṇārciṣaḥ paratvena prāptasya vāyor vājasaneyināṁ--- tena sa ūrdhvam ākramate sa ādityam āgacchatīty ūrdhva-śabda-nirdiṣṭa-śrota-krameṇa pāṭha-kramād balīyasā ādityāt pūrvaṁ praveśo niścīyate| ata ādityāt pūrvaṁ saṁvatsarād ūrdhvaṁ deva-loko vāyuś ca prāptau| tatredaṁ cintyate--- kiṁ deva loko vāyuś cārthāntara-bhūtau yatheṣṭa-krameṇa vidvān abhigacchet, utānantaratvena saṁvatsarād ūrdhvaṁ deva-lokaṁ santaṁ vāyum abhigacched iti| kiṁ yuktam| bhinnārthatvam, prasiddheḥ| bhinnārthatve cordhva-śabdena pañcamyā cobhayoḥ saṁvatsarādityāntarāle śruti-krameṇa prāptatvāt, viśeṣābhāvāc ca yatheṣṭam, iti prāpta ucyate--- vāyum abdād iti| vāyu saṁvatsarād ūrdhvam abhigacchet| kutaḥ| aviśeṣa-viśeṣābhyāṁ vāyor eva nirdiṣṭatvāt| deva-loka-śabdo hy aviśeṣeṇa---sāmānyena devānāṁ loka ity anena rūpeṇa vāyum abhidhatte| sa vāyum āgacchati tasmai sa tatreti vāyu-śabdo viśeṣeṇa vāyum abhidhatte| ato deva-loka-vāyu-śabdābhyām aviśeṣa-viśeṣābhyāṁ vāyur evābhidhīyata iti saṁvatsarād ūrdhvaṁ vāyum evābhigacchet| koṣītakināṁ vāyu-loka-śabdaś cāgni-loka-śabdavad vāyuś cāsau lokaś ceti vyutpattyā vāyum evābhidhatte| vāyuś ca devānām āvāsa-bhūta ity anyatra śrūyate--- yo'yaṁ pavata eṣa eva devānāṁ gṛhāḥ iti||2|| iti vāyv-adhikaraṇam||2||
Link copiedatha varuṇādhikaraṇam||3||
Link copied511 taṭito'dhi varuṇaḥ sambandhāt||4|3|3||
Link copiedkauṣītakināṁ--- sa etaṁ deva-yānaṁ panthānam āpadyāgni-lokam āgacchati sa vāyu-lokaṁ sa varuṇa-lokaṁ sa āditya-lokaṁ sa indra-lokaṁ sa prajāpati-lokaṁ sa brahma-lokam ity atrāgni-loka-śabdasyārciḥ-paryāyatvena prāthamyam avigītam| vāyoś ca saṁvatsarād ūrdhvaṁ niveśa uktaḥ| ādityasyāpy atra prāpta-pāṭha-krama-bādhena-deva-lokād ādityam ādityād vaidyutam iti vājasaneyakokta-śruti-kramād deva-loka-śabdābhihitād vāyor upari niveśaḥ siddhaḥ| idānīṁ varuṇendrādiṣu cintā| kim ete varuṇādayo yathāpāṭhaṁ vāyor ūrdhvaṁ niveśayitavyāḥ; āhosvid vidyuto'dhīti viśaye, arci-prabhṛtiṣu sarveṣu--- arciṣo'har ity ādi śruti-kramoparodhād vidyutaḥ parastāc ca--- tat puruṣo'mānavaḥ sa enān brahma gamayati iti vidyut puruṣasya brahma-gamayitṛtva-śravaṇāc ca sarvatrāvakāśābhāvenāprāptau copadeśāvaiyarthyāyāvaśyaṁ kasyacid bādhyatve pāṭha-kramānurodhena vāyor anantaraṁ varuṇo niveśayitavyaḥ| vāyv-ādityayoḥ kramasya bādhitatvenendra-prajāpatī api hy atraiva niveśayitavyau| iti prāpta ucyate--- taṭito'dhi varuṇa iti| varuṇas tāvad vidyuta upariṣṭān niveśayitavyaḥ| kutaḥ| sambandhāt--- meghodara-vartitvād vidyuto varuṇena sambandho loka-vedayoḥ prasiddhaḥ| etad uktaṁ bhavati varuṇādīnām upadeśāvaiyarthyāya kvacin niveśayitavyatve sati pāṭha-kramād artha-kramasya balīyastvād vidyuto'dhi varuṇo niveśayitavyaḥ| tataś cāmānavasya gamayitṛtvaṁ vyavadhāna-saham ity avagamyate| tasya ca vyavadhāna-sahatvād indrādeś copadiṣṭasyāvaśya-niveśayitavyasya varuṇād upary-upadiṣṭatvād āgantūnām ante niveśayitavyatvāc ca varuṇād uparīndrādi-niveśayitavya iti||3|| iti varuṇādhikaraṇam||3||
Link copiedatha ātivāhikādhikaraṇam||4||
Link copied512 ātivāhikās tal-liṅgāt||4|3|4||
Link copiedidam idānīṁ cintyate--- kim arcir-ādayo mārga-cihna-bhūtāḥ, uta bhoga-bhūmayaḥ, athavā viduṣāṁ brahma prepsatām ativoḍhāra iti| kiṁ tāvad yuktam| mārga-cihna-bhūtā iti| kutaḥ| upadeśasya tathāvidhatvāt| dṛśyate hi loke grāmādīn prati gantṝṇām evaṁvidho deśikair upadeśaḥ--- ito niṣkramyāmukaṁ vṛkṣam amukāṁ nadīm amukaṁ ca parvata-pārśvaṁ gatvāmukaṁ grāmaṁ gaccheti| athavā bhoga-bhūmaya etāḥ syuḥ, kāla-viśeṣatayā prasiddhānām ahar-ādīnāṁ mārga-cihnatvānupapatter anyasya ca mārga-cihna-bhūtasyaiteṣām anabhidhāyakatvāt| bhoga-bhūmitvaṁ ca--- eta eva lokā yad aho-rātrāṇy ardha-māsā māsā ṛtavaḥ saṁvatsarāḥ ity ahar-ādīnāṁ lokatva-vacanād apapadyate| ata eva ca kauṣītakinaḥ--- agni-lokam āgacchati ity ādinā loka-śabdānuvidhānenācir-ādīna paṭhantīti|| evaṁ prāpte brūmaḥ--- ātivāhikā iti| viduṣām ativāhe parama-puruṣeṇa niyuktāḥ ātivāhikāḥ devatā-viśeṣā ete'rcir-ādayaḥ| kutaḥ| tal-liṅgāt-ativahana-liṅgāt| ativahanaṁ hi gantṝṇāṁ gamayitṛtvam| gamayitṛtvaṁ ca--- tat puruṣo'mānavaḥ sa enān brahma gamayati ity upasaṁhāre śrūyamāṇaṁ pūrveṣām apy aviśeṣa-śrutānāṁ sa eva sambandha iti gamayati| vadanti cārcir-ādayaḥ śabdāḥ arcir-ādyātma-bhūtān abhimāni-devatā-viśeṣān; taṁ pṛthivy abravīt itivat||4||
Link copiedyady evaṁ tat puruṣo'mānavaḥ sa enān brahma gamayatīti vaidyutasyaiva puruṣasya brahma-gamayitṛtva-śruter vidyutaḥ pareṣāṁ varuṇādīnāṁ katham ātivāhikatvenānvaya ity atrāha---
Link copied513 vaidyutenaiva tatas tac-chruteḥ||4|3||5||
Link copiedtataḥ--- vidyuta upari, vaidyutena--- amānavenaivātivāhikena viduṣām ābrahma-prāpter gamanam| kutaḥ| tac-chūteḥ--- sa enān brahma gamayatīti tasyaiva gamayitṛtva-śruteḥ| varuṇādayas tv anugrāhakā iti teṣām apyātivāhikatvenānvayo vidyata eva||5|| ity ātivāhikādhikaraṇam||4||
Link copiedatha kāryādhikaraṇam||5||
Link copied514 kāryaṁ bādarir asya gaty-upapatteḥ||4|3|6||
Link copiedarcir-ādinaiva gacchati vidvān; arcir-ādir amānavāntaś ca gaṇa ātivāhiko vidvāṁsaṁ brahma gamayatīty uktam| idam idānīṁ cintyate| kim ayam arcir-ādiko gaṇaḥ kāryaṁ hiraṇyagarbham upāsīnān nayati, uta param eva brahmopāsīnān| atha paraṁ brahmopāsīnān pratyagātmānaṁ brahmātmakatayopāsīnāṁś ca, iti viśaye kāryam upāsīnān eva gamayatīti bādarir ācāryo manyate| kutaḥ| asya--- hiraṇyagarbham upāsīnasyaiva gaty-upapatteḥ| na hi paripūrṇaṁ sarva-jñaṁ sarva-gataṁ sarvātma-bhūtaṁ paraṁ brahmopāsīnasya tat-prāptaye deśāntara-gatir upapadyate, prāptatvād eva| nitya-prāpta-parabrahma-viṣayāvidyā-nivṛtti-mātram eva hi para-vidyā-kāryam| kāryaṁ tu hiraṇyagarbha-rūpaṁ brahmopāsīnasya paricchinna-deśa-varti-prāpya-prāpty-arthaṁ gamanam upapadyate| ato'rcir-ādir ātivāhika-gaṇas tam eva nayati||7||
Link copied515 viśeṣitatvāc ca||4|3|7||
Link copiedpuruṣo mānasa etya brahma-lokān gamayatīti loka-śabdena bahu-vacanena ca loka-viśeṣa-vartinaṁ hiraṇyagarbham upāsīnam evāmānavo gamayatīti viśeṣyate| kiṁ ca--- prajāpateḥ sabhāṁ veśma prapadye, iti kāryasya hiraṇyagarbhasya samīpa-gamanam arcir-ādinā gataḥ pratyabhisandhatte||7||
Link copiednanv evaṁ--- tat puruṣo'mānavaḥ sa enān brahma gamayati ity ayaṁ nirdeśo nopapadyate, hiraṇyagarbha-nayane hi--- sa etān brahmāṇaṁ gamayatīti nirdeṣṭavyaṁ syāt| ata āha---
Link copied516 sāmīpyāt tu tad-vyapadeśaḥ||4|3|8||
Link copiedyo brahmāṇaṁ vidadhāti iti hiraṇyagarbhasya prathamajatvena brahma-sāmīpyāt tasya brahma-śabdena vyapadeśa iti gaty-anupapatti-viśeṣaṇādibhir uktair hetubhir niścīyata ity arthaḥ||8||
Link copiedatha syāt--- arcir-ādinā hiraṇyagarbha-prāptau--- eṣa deva-patho brahma-patha etena pratipadyamānā imaṁ mānavam āvartaṁ nāvartante, tayordhvam āyann amṛtatvam eti, ity amṛtatva-prāpty apunar-āvṛtti-vyapadeśo nopapadyate, hiraṇyagarbhasya kārya-bhūtasya dvi-parārdha-kālāvasāne vināśa-śāstrāt, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino'rjuna iti vacanād dhiraṇyagarbha-prāptasya punar-āvṛtter avarjanīyatvād iti; atrāha---
Link copied517 kāryātyaye tad-adhyakṣeṇa sahātaḥ param abhidhānāt||4|3|9||
Link copiedkāryasya--- brahma-lokasyātyaye tad-adhyakṣeṇa--- hiraṇyagarbheṇādhikārikeṇāvasitādhikāreṇa viduṣā saha svayam api tatrādhigata-vidyaḥ ataḥ--- kāryād brahma-lokāt paraṁ brahma prāpnotīti, arcir-ādinā gatasyāmṛtatva-prāpty-apunar-āvṛtty-abhidhānāt, te brahma-loke tu parānta-kāle parāmṛtāt parimucyanti sarve iti vacanāc cāvagamyate||9||
Link copied518 smṛteś ca||4|3|10||
Link copiedsmṛteś cāyam artho'vagamyate--- brahmaṇā saha te sarve samprāpte pratisañcare| parasyānte kṛtātmānaḥ praviśanti paraṁ padam iti| ataḥ kāryam upāsīnam evārcirādiko gaṇo nayatīti bādarer matam||10||
Link copiedatra jaiminiḥ pakṣāntara-parigraheṇa pratyavatiṣṭhate---
Link copied519 paraṁ jaiminir mukhyatvāt||4|3|11||
Link copiedparaṁ brahmopāsīnān arcir-ādir nayatīti jaiminir ācāryo manyate| kutaḥ| mukhyatvāt---tat puruṣo'mānavaḥ sa enān brahma gamayatīti brahma-śabdasya parasminn eva brahmaṇi mukhyatvāt| pramāṇāntareṇa kāryatva-niścaye saty eva hi lākṣaṇikatvaṁ yuktam| na ca gamanānupapattiḥ pramāṇam, parasya brahmaṇaḥ sarva-gatatve'pi viduṣo viśiṣṭa-deśa-gatasyaivāvidyānivṛtti-śāstrāt| yathā hi vidyotpatti-varṇāśrama-dharma-śaucācāra-deśa-kālādy-apekṣā, tam etaṁ vedānuvacanenety ādi śāstrād avagamyate, tathā niḥśeṣāvidyā nivartana-rūpa-vidyā-niṣpattir api viśiṣṭa-deśa-gati-sāpekṣeti gati-śāstrād avagamyate| viduṣa utkrānti pratiṣedhādi tu pūrvam eva parihṛtam| yat tu--- brahma-lokān iti loka-śabda-bahu-vacanābhyāṁ viśeṣaṇāt kārya-bhūta-hiraṇyagarbha-pratītir iti tad ayuktam| niṣāda-sthapati-nyāyena brahmaiva loko brahma-loka iti karmadhārayasyaiva yuktatvāt| arthasya caikatve niścite bahu-vacanasya-aditiḥ pāśān itivad upapatteḥ| parasya brahmaṇaḥ paripūrṇasya sarva-gatasya satya-saṅkalpasya svecchā-parikalpitāḥ svāsādhāraṇā aprākṛtāś ca lokā nātyantāya na santi, śruti-smṛtītihāsa-purāṇa-prāmāṇyāt||1||
Link copied520 darśanāc ca||4|3|12||
Link copieddarśayati ca śrutiḥ mūrdhanya-nāḍyā niṣkramya deva-yānena gatasya parabrahma-prāptim--- eṣa samprasādo'smāc charīrāt samutthāya paraṁ jyotir upasampadya svena rūpeṇābhiniṣpadyate iti||2||
Link copiedyad uktaṁ prajāpateḥ sabhāṁ veśma prapadye ity arcir-ādinā gatasya kārye pratyabhisandhir dṛśyata iti; tatrottaram---
Link copied521 na ca kārye pratyabhisandhiḥ||4|3|13||
Link copiedna cāyaṁ pratyabhisandhiḥ kārye hiraṇyagabhaḥ api tu parasminn eva brahmaṇi vākya-śeṣe-yaśo'haṁ bhavāmi brāhmaṇānām iti tasyābhisandhātuḥ sarvāvidyā-vimoka-pūrvaka-sarvātma-bhāvābhisandhānāt, aśva iva romāṇi vidhūya pāpaṁ candra iva rāhor mukhāt pramucya| dhūtvā śarīram akṛtaṁ kṛtātmā brahma-lokābhisambhavāmi, ity abhisambhāvyasya brahma-lokasyākṛtatva-śravaṇāt, sarva-bandha-vinirmokasya ca sākṣāc chavaṇāt| ataḥ param eva brahmopāsīnam arcir-ādir ātivāhiko gaṇo nayatīti jaiminer matam||3||
Link copiedidānīṁ bādarāyaṇas tu bhagavān sva-matena siddhāntam āha---
Link copied522 apratīkālambanān nayatīti bādarāyaṇa ubhayadhā ca doṣāt tat-kratuś ca||4|3|14||
Link copiedapratīkālambanān--- pratīkālambana-vyatiriktān nayaty arcir-ādir ātivāhiko gaṇa iti bhagavān bādarāyaṇo manyate| etad uktaṁ bhavati--- kāryam upāsīnān nayatīti nāyaṁ pakṣaḥ sambhavatiḥ, param evopāsīnān ity ayam api niyamo nāsti; na ca pratīkālambanān api nayati, api tu ye paraṁ brahmopāsate, ye cātmānaṁ prakṛti-viyuktaṁ brahmātmakam upāsate, tān ubhaya-vidhān nayati| ye tu brahma-kāryāntarbhūta-nāmādikaṁ vastu devadattādiṣu siṁhādi-dṛṣṭivad brahma-dṛṣṭyā, kevalaṁ vā tat tad vastūpāsate, na tān nayati| ataḥ paraṁ brahmopāsīnān ātmānaṁ ca prakṛti-viyuktaṁ brahmātmakam upāsīnān nayatīti| kutaḥ| ubhayadhā ca doṣāt| kāryam upāsīnān nayatīti pakṣe--- asmāc charīrāt samutthāya paraṁ jyotir upasampadyety ādikāḥ śrutayaḥ prakupyeyuḥ| param evopāsīnān iti niyame--- tad ya itthaṁ vidur ye ceme'raṇye śraddhā tapa ity upāsate te'rciṣam abhisambhavantīti paścāgni-vido'rcir-ādi-gaṇo nayatīti śrutiḥ prakupyet| ataḥ ubhayasminn api pakṣe doṣaḥ syāt| tasmād ubhaya-vidhān nayatīti| tad etad āha--- tat-kratuś ceti| tat-kratuḥ--- tathopāsīnas tathaiva prāpnotīty arthaḥ; yathākratur asmiṁl loke puruṣo bhavati tathetaḥ pretya bhavati, taṁ yathāyathopāsate iti nyāyāt, pañcāgni-vido'py arcir-ādinā gati-śravaṇāt, arcir-ādinā gatasya brahma-prāpty-apunar-āvṛtti-śravaṇāc ca| ata eva tat-kratu-nyāyāt prakṛti-vinirmukta-brahmātmakātmānusandhānaṁ siddham| nāmādi-prāṇa-paryanta-pratīkālambanānāṁ tūbhaya-vidha-śruti-siddhopāsanābhāvād acin-miśropāsane tat-kratu-nyāyāc cārcirādinā gati-brahma-prāptiś ca na vidyate||4||
Link copiedtam imaṁ viśeṣaṁ śrutir eva darśayatīty āha---
Link copied523 viśeṣaṁ ca darśayati||4|3|15||
Link copiedyāvan nāmno gataṁ tatrāsya yathākāma-cāro bhavati ity ādikā śrutiḥ nāmādi-prāṇa-paryanta-pratīkam upāsīnānāṁ gaty-anapekṣaṁ parimita-phala-viśeṣaṁ ca darśayati| tasmād acin-miśraṁ kevalaṁ vācid-vastu brahma-dṛṣṭyā tad-viyogena ca ya upāsate, na tān nayaty api tu paraṁ brahmopāsīnān ātmāna ca prakṛti-viyuktaṁ brahmātmakam upāsīnān ātivāhiko gaṇo nayatīti siddham||15|| iti kāryādhikaraṇam||5||
Link copiediti śrī-rāmānujācārya-viracite śrī-śārīraka-mīmāṁsā-bhāṣye caturthasyādhyāyasya tṛtīyaḥ pādaḥ||3||
Link copiedcaturthādhyāye
Link copiedcaturthaḥ pādaḥ
sampadyāvirbhāvādhikaraṇam||
Link copied524 sampadyāvirbhāvaḥ svena-śabdāt||4|4|1||
Link copiedparaṁ brahmopāsīnānām ātmānaṁ ca prakṛti-viyuktaṁ brahmātmakam upāsīnānām arcir-ādinā mārgeṇā punar-āvṛtti-lakṣaṇā gatir uktā| idānīṁ muktānām aiśvarya-prakāraṁ cintayitum ārabhate| idam āmnāyate---
Link copiedevam evaiṣa samprasādo'smāc charīrāt samutthāya paraṁ jyotir upasampadya svena rūpeṇābhiniṣpadyate iti| kim asmāc charīrāt samutthāya parañjyotir-upasampannasya devādi-rūpavat-sādhyena rūpeṇa sambandho'nena vākyena pratipādyate, uta svābhāvikasya svarūpasyāvirbhāva iti saṁśaye, sādhyena rūpeṇa sambandha iti yuktam| anyathā hy apuruṣārthāvabodhitvaṁ mokṣa-śāstrasya syāt. svarūpasya svato'puruṣārthatva-darśanāt| na hi suṣuptau dehendriya-vyāpāreṣūparateṣu kevalasyātma-svarūpasya puruṣārtha-sambandho dṛśyate| na ca duḥkha-nivṛtti-mātraṁ parañjyotir-upasampannasya puruṣārthaḥ, yena svarūpāvirbhāva eva mokṣa ity ucyeta; sa eko brahmaṇa ānandaḥ, śrotriyasya cākāma-hatasya, rasaṁ hy evāyaṁ labdhvānandī bhavati ity ādibhyo muktasya sukhānantya-śravaṇāt| na cāparicchinnānanda-rūpa-caitanyam evāsya svarūpam| tac ca saṁsāra-daśāyām avidyayā tirohitaṁ paraṁ jyotir-upasampannasyāvirbhavatīti śakyaṁ vaktuṁ jñāna-svarūpasya tirodhānāsambhavāt| prakāśa-paryāyasya jñānasya tirodhānaṁ tad-vināśa eveti hi pūrvam evoktam| na ca prakāśa-mātra-sthānandatā sambhavati| sukha-svarūpatā hy ānanda-svarūpatā; sukha-svarūpatvaṁ cātmano'nukūlatvam| prakāśa-mātrātma-vādinaḥ kasya prakāśo'nukūlavedanīyo bhaved iti prakāśa-mātrātma-vādinaḥ kathañcid apy ānanda-svarūpatā durupapādā| svarūpāpatti-mātre ca sādhye svarūpasya nitya-niṣpannatvād upasampannasya, svena rūpeṇā bhiniṣpadyata iti vacanam anarthakaṁ syāt| ato'pūrveṇa sādhyena rūpeṇa sampadyate| evaṁ ca--- abhiniṣpadyate iti vacanaṁ mukhyārtham eva bhavati| svena rūpeṇety apy ānandaikāntena svāsādhāraṇenābhiniṣpadyata iti saṅgacchata iti||
Link copiedevaṁ prāpte pracakṣmahe--- sampadyāvirbhāva iti| ayaṁ pratyagātmārcir-ādinā paraṁ jyotir upasampadya yaṁ daśāviśeṣam āpadyate, saḥ svarūpāvirbhāva-rūpaḥ; nāpūrvākārotpatti-rūpaḥ| kutaḥ| svena śabdāt--- svena rūpeṇeti viśeṣaṇopādānād ity arthaḥ| āgantuka-viśeṣa-parigrahe hi, svena rūpeṇeti viśeṣaṇam anarthaka syāt| aviśeṣaṇe'pi tasya svakīya-rūpatva-siddheḥ||
Link copiedyat tūktaṁ svarūpasya nitya-prāptatvāt, upasampadyābhiniṣpadyate iti vacanam anarthakam iti, tatrottaram---
Link copied525 muktaḥ pratijñānāt||4|4|2||
Link copiedkarma-sambandha-tat-kṛta-dehādi-vinirmuktaḥ svābhāvika-rūpeṇāvasthito'tra svena rūpeṇābhiniṣpadyata ity ucyate| ato nitya-prāptasyāpi svarūpasya karma-rūpāvidyātirohitasya tirodhāna-nivṛttir atrābhiniṣpattir ucyate| kutaḥ| pratijñānāt--- sā hi pratipādyatayā pratijñātā| kuta idam avagamyate| ya ātmā iti prakṛtaṁ pratyagātmānaṁ jāgaritādy-avasthā-tritaya-vinirmuktaṁ, priyāpriya-hetu-bhūta-karmārabdha-śarīra-vinimuktaṁ ca pratipādayitum etaṁ tv eva te bhūyo'nuvyākhyāsyāmi iti punaḥ punar uktvā evam evaiṣa samprasādo'smāc charīrāt samutthāya paraṁ jyotir upasampadya svena rūpeṇābhiniṣpadyate ity abhidhānāt| ataḥ karmaṇā sambaddhasya paraṁ jyotir upasampadya bandha-nivṛtti-rūpā muktiḥ svena rūpeṇābhiniṣpattir ucyate| svarūpāvirbhāve'py abhiniṣpatti-śabdo dṛśyate, yuktyāyam artho niṣpadyata ity ādiṣu||2||
Link copiedyac coktam--- ātma-svarūpasya suṣuptāv apuruṣārthatva-darśanāt svarūpāvirbhāve mokṣa-śāstrasyāpuruṣārthāvabodhitvaṁ syād iti kṛtvā devādy-avasthāvat sukha-sambandhy-avasthāntara-prāptir abhiniṣpattir iti; tatrottaram---
Link copied526 ātmā prakaraṇāt||4|4|3||
Link copiedsvarūpeṇaivāyam ātmā apahata-pāpmatvādi-satya-saṅkalpatva-paryanta-guṇakaḥ prakaraṇād avagamyate; ya ātmāpahata-pāpmā vijaro vimṛtyur viśoko'vijighatso'pipāsaḥ satya-kāmaḥ satya-saṅkalpaḥ iti hi prajāpati-vākya-prakramaḥ| idaṁ ca prakaraṇaṁ pratyagātma-viṣayam iti, uttarāc ced āvirbhūta-svarūpas tu, ity atra pratipāditam| ato'pahata-pāpmatvādi-svarūpa evāyam ātmā saṁsāra-daśāyāṁ karmākhyāvidyayā tirohita-svarūpaḥ paraṁ jyotir-upasampadyāvirbhūta-svarūpo bhavati| ataḥ pratyagātmano'pahata-pāpmatvādayaḥ svābhāvikā guṇāḥ parañjyotir-upasampannasyāvirbhavanti notpadyante| yathoktaṁ bhagavatā śaunakenāpi--- yathā na kriyate jyotsnā mala-prakṣālanān maṇeḥ| doṣa-prahāṇān na jñānam ātmanaḥ kriyate tathā|| yathodapāna-karaṇākriyate na jalāmbaram| sad eva nīyate vyaktim asataḥ sambhavaḥ kutaḥ|| tathā heya-guṇa-dhvaṁsād avabodhādayo guṇāḥ| prakāśyante na janyante nityā evātmano hi te|| iti| ato jñānānandādi-guṇānāṁ karmaṇā ātmani saṅkucitānāṁ paraṁ jyotir upasampadya karma-rūpa-bandha-kṣaye vikāsa-rūpāvirbhāvo nānupapanna iti suṣṭhūktaṁ sampadyāvirbhāva iti||3|| iti sampadyāvirbhāvādhikaraṇam||1||
Link copiedatha avibhāgena dṛṣṭatvādhikaraṇam||2||
Link copied527 avibhāgena dṛṣṭatvāt||4|4|4||
Link copiedkim ayaṁ parañjyotir-upasampannaḥ sarva-bandha-vinirmuktaḥ pratyagātmā svātmānaṁ paramātmanaḥ pṛthag-bhūtam anubhavati, uta tat-prakāratayā tad-avibhaktam iti viśaye, so'śnute sarvān kāmān saha, brahmaṇā vipaścitā, yadā paśyaḥ paśyate rukma-varṇaṁ kartāram īśaṁ puruṣaṁ brahma-yonim| tadā vidvān puṇya-pāpe vidhūya nirañjanaḥ paramaṁ sāmyam upaiti, idaṁ jñānam apāśritya mama sādharmyam āgatāḥ| sarge'pi nopa jāyante pralaye na vyathanti ca|| ity ādi śruti-smṛtibhyāṁ muktasya pareṇa sāhitya-sāmya-sādhāvagamāt pṛthag-bhūtam anubhavati| iti prāpta ucyate--- avibhāgeneti| parasmād brahmaṇaḥ svātmānam avibhāgenānubhavati muktaḥ| kutaḥ| dṛṣṭatvāt--- parabrahmopasampattyā nivṛttāvidyātirodhānasya yāthātathyena svātmano dṛṣṭatvāt| svātmanaḥ svarūpaṁ hi tat tvam asi, ayam ātmā brahma, aitadātmyam idaṁ sarvam, sarvaṁ khalv idaṁ brahma, ity ādi sāmānādhikaraṇya-nirdeśaiḥ, ya ātmani tiṣṭhan ātmano'ntaro yam ātmā na veda yasyātmā śarīraṁ ya ātmānam antaro yamayati sa ta ātmāntaryāmy amṛtaḥ, antaḥ praviṣṭaḥ śāstā janānāṁ sarvātmā, ity ādibhiś ca paramātmātmakaṁ tac-charīratayā tat-prakāra-bhūtam iti pratipāditam, avasthiter iti kāśakṛtsnaḥ ity atra| ato'vibhāgena ahaṁ brahmāsmīty evānubhavati| sāmya-sādharmya-vyapadeśo brahma prakāra-bhūtasyaiva pratyagātmanaḥ svarūpaṁ tat samam iti devādiprākṛta-rūpa-prahāṇena brahma-samāna-śuddhiṁ pratipādayati| saha-śrutis tv evambhūtasya pratyagātmanaḥ prakāriṇā brahmaṇā saha tad-guṇānubhavaṁ pratipādayatīti na kaścid virodhaḥ| brahma-prakāratayā tad-avibhāgokte hi saṅkalpād eva tac-chruteḥ ity ādi na virudhyate, adhikaṁ tu bheda-nirdeśāt, adhikopadeśāt ity ādi ca||4|| ity avibhāgena dṛṣṭatvādhikaraṇam||2||
Link copiedatha brāhmādhikaraṇam||3||
Link copied528 brāhmeṇa jaiminir upanyāsādibhyaḥ||4|4|5||
Link copiedpratyagātmanaḥ paraṁ jyotir upasampadya nivṛtta-tirodhānasya svarūpāvirbhāva evety uktam| tatra yena svarūpeṇāyam āvirbhavati tat-svarūpaṁ śruti-vaividhyād vicāryate| kim apahata-pāpmatvādikam evāsya svarūpam iti tena rūpeṇāyam āvirbhavati, uta vijñāna-mātram eveti tena rūpeṇa, athobhayor avirodha ity ubhaya-rūpeṇeti| kiṁ tāvat prāptam| brāhmeṇeti jaiminir ācāryo manyate| brāhmeṇa--- apahata-pāpmatvādinety arthaḥ| apahata-pāpmatvādayo hi dahara-vākye brahma-sambandhitayā śrutāḥ| brāhmaṇeti kuto'vagamyate| upanyāsādibhyaḥ; upanyasyante hi brahma-guṇāḥ apahata-pāpmatvādayaḥ pratyagātmano'pi prajāpati-vākye, ya ātmāpahata-pāpmety ādinā, satya-saṅkalpa ity antena| ādi-śabdena satya-saṅkalpatvādi-guṇāyattā jakṣaṇādayaḥ, jakṣat krīḍan ramamāṇaḥ ity ādi vākyāvagatā vyavahārā gṛhyante| ata ebhya upanyāsādibhyaḥ pratyagātmano vijñāna-mātra-svarūpatvaṁ na sambhavatīti jaiminer matam||5||
Link copied529 citi tanmātreṇa tadātmakatvād ity auḍulomiḥ||4|4|6||
Link copiedcaitanya-mātram evāsya svarūpam iti tena rūpeṇāvirbhavatīty auḍalomir ācāryo manyate| kutaḥ| tadātmakatvāt tāvan mātrātmakatvād asya pratyagātmanaḥ| sa yathā saindhava-ghano'nantaro'bāhyaḥ kṛtsno rasa-ghana eva evaṁ vā are'yam ātmānantaro'bāhyaḥ kṛtsnaḥ prajñāna-ghana eva, vijñāna-ghana eva, ity avadhāraṇād vijñāna-mātram evāsya svarūpam ity avagamyate| ato'sya guṇāntarābhāvāt, apahata-pāpmety ādayaḥ śabdāḥ vikāra-sukha-duḥkhādy-avidyātmaka-dharma-vyāvṛtti-parā iti citi tanmātra-rūpeṇāvirbhāva ity auḍulomer matam||6||
Link copiedsamprati bhagavān bādarāyaṇaḥ sva-matena siddhāntam āha---
Link copied530 evam apy upanyāsāt pūrva-bhāvād avirodhaṁ bādarāyaṇaḥ||4|4|7||
Link copiedevam api--- vijñāna-mātra-svarūpatva-pratipādane saty api, satya-kāmatvādīnāṁ pūrvoktānāṁ guṇānām avirodhaṁ bādarāyaṇa ācāryo manyate| kutaḥ| upanyāsāt pūrva-bhāvāt--- aupaniṣadāt--- ya ātmāpahata-pāpmā ity ādy upanyāsāt pramāṇāt pūrveṣām--- apahata-pāpmatva-satya-kāmatvādīnām api bhāvāt--- vidyamānatvāt| tulya-pramāṇakānām itaretara-bādho na yujyata ity arthaḥ| na ca vastu-virodhād apahata-pāpmatvādīnām avidyā-parikalpitatvaṁ nyāyyam; viśeṣābhāvād viparītaṁ kasmān na bhavatīti nyāyāt| tulya-balatve hy aśakyasyāvadhāraṇasyānya-paratvam eva nyāyyam| evam apy avirodha ity abhyupagamya vadan jñāna-mātram evāsya svarūpaṁ nānyat kiñcid astīty ayam arthaḥ--- vijñāna-ghana evety ādibhir na pratipādyata iti manyate| kas tarhi--- vijñāna-ghana evety avadhāraṇasyārthaḥ| kṛtsno'py ātmā jaḍa-vyāvṛtta-sva-prakāśaḥ, nānyāyatta-prakāśaḥ svalpo'pi pradeśo'stīty ayam artho vākyād eva suvyaktaḥ sa yathā saindhava-ghano'nantaro' bāhyaḥ kṛtsno rasa-ghana eva evaṁ vā are'yam ātmānantaro'bāhyaḥ kṛtsnaḥ prajñāna-ghana eveti| na caivaṁ pratyagātmano dharmi-svarūpasya kṛtsnasya vijñāna-ghanatve'py apahata-pāpmatva-satya-saṅkalpatvādi-dharma-sambandho vākyāntarāvagato virudhyate; yathā saindhava-ghanasya kṛtsnasya rasa-ghanatve rasanendriyāvagate cakṣur-ādy-avagatāḥ rūpa-kāṭhinyādayo na virudhyante| idam atra vākya-tātparyam--- yathā rasavat svāmra-phalādiṣu tvag-ādi-pradeśa-bhedena rasa-bhede saty api saindhava-ghanasya sarvatraikarasatvam; tathātmano'pi sarvatra vijñāna-svarūpatvam-sva-prakāśa-svarūpatvam ity arthaḥ||7|| iti brāhmādhikaraṇam||3||
Link copiedatha saṅkalpādhikaraṇam||4||
Link copied531 saṅkalpād eva tac-chruteḥ||4|4|8||
Link copiedmuktaḥ paraṁ brahmopasampadya jñāna-svarūpo'pahata-pāpmatvādi-satya-saṅkalpatva-paryanta-guṇaka āvirbhavatīty uktam; tam adhikṛtya satya-saṅkalpatva-prayuktā vyavahārāḥ śrūyante--- sa tatra paryeti jakṣat krīḍan ramamāṇaḥ strībhir vā yānair vā jñātibhir vā iti| kim asya jñāty-ādi-prāptiḥ prayatnāntara-sāpekṣā, uta parama-puruṣasyeva saṅkalpa-mātrād eva bhavatīti viśaye; loke rājādīnāṁ satya-saṅkalpatvena vyavahriyamāṇānāṁ kārya-niṣpādane prayatnāntara-sāpekṣatva-darśanād asyāpi tat-sāpekṣā, iti prāpta ucyate--- saṅkalpād eveti| kutaḥ| tac-chūteḥ--- sa yadi pitṛ-loka-kāmo bhavati saṅkalpād evāsya pitaraḥ samuttiṣṭhanti iti hi saṅkalpād eva pitrādīnāṁ samutthānaṁ śrūyate| na ca prayatnāntara-sāpekṣatvābhidhāyi śruty-antaraṁ dṛśyate; yenāsya saṅkalpād evetyavadhāraṇasya vijñāna-ghana evetivad dhyavasthāpanaṁ kriyate||8||
Link copied532 ata eva cānanyādhipatiḥ||4|4|9||
Link copiedyato muktaḥ satya-saṅkalpaḥ; ata evānanyādhipatiś ca| anyādhipatitvaṁ hi vidhi-niṣedha-yogyatvam| vidhi-niṣedha-yogyatve hi pratihata-saṅkalpatvaṁ bhavet| ataḥ satya-saṅkalpatva-śrutyaivānanyādhipatitvaṁ ca siddham| ata eva--- sa svarāḍ bhavati ity ucyate||9|| iti saṅkalpādhikaraṇam||4||
Link copiedatha abhāvādhikaraṇam||5||
Link copied533 abhāvaṁ bādarir āha hy evam||4|4|10||
Link copiedkiṁ muktasya dehendriyāṇi na santi, uta santi, athavā yathāsaṅkalpaṁ santi na santi ceti viśaye; śarīrendriyāṇām abhāvaṁ bādarir ācāryo manyate| kutaḥ| āha hy evam--- na ha vai saśarīrasya sataḥ priyāpriyayor apahatir asti, aśarīraṁ vā va santaṁ na priyāpriye spṛśataḥ iti śarīra-sambandhe duḥkhasyāvarjanīyatvam abhidhāya, asmāc charīrāt samutthāya paraṁ jyotir upasampadya svena rūpeṇābhiniṣpadyate iti muktasyāśarīratvaṁ hy āha śrutiḥ||10||
Link copied534 bhāvaṁ jaiminir vikalpāmananāt||4|4|11||
Link copiedmuktasya śarīrendriya-bhāvaṁ jaiminir ācāryo manyate| kutaḥ| vikalpāmananāt--- vividhaḥ kalpo vikalpaḥ, vaividhyam ity arthaḥ sa ekadhā bhavati tridhā bhavati, pañcadhā saptadhāity ādi śruteḥ| ātmana ekasyācchedyasyānekadhā-bhāvāsambhavāt tridhā-bhāvādayaḥ śarīra-nibandhanā ity avagamyate| aśarīratva-vacanaṁ tu karma-nimitta-śarīrābhāva-param| tad eva hi śarīraṁ priyāpriya-hetuḥ||11||
Link copiedbhagavāṁs tu bādarāyaṇaḥ sva-matena siddhāntam āha---
Link copied535 dvādaśāhavad ubhaya-vidhaṁ bādarāyaṇo'taḥ||4|4|2||
Link copiedsaṅkalpād evety etad ataḥ śabdena parāmṛśyate; ata eva saṅkalpāt, ubhaya-vidhaṁ saśarīram aśarīraṁ ca muktaṁ bhagavān bādarāyaṇo manyate| evaṁ cobhayī śrutir upapadyate| dvādaśāhavat, yathā--- dvādaśāham ṛddhi-kāmā upeyuḥ dvādaśāhena prajā-kāmaṁ yājayet ity upaiti-yajati-codanābhyāṁ saṅkalpa-bhedena satramahīnaṁ ca bhavati||2||
Link copiedyadā śarīrādy-upakaraṇavattvaṁ tadā tāni śarīrādy-upakaraṇāni svenaiva sṛṣṭānīti nāsti niyama ity āha---
Link copied536 tanv-abhāve sandhyavad upapatteḥ||4|4|13||
Link copiedsvenaiva sṛṣṭa-tanu-prabhṛty-upakaraṇābhāve parama-puruṣa-sṛṣṭair upakaraṇair gopapatteḥ satya-saṅkalpo'pi svayaṁ na sṛjati| yathā svapne--- atha rathān ratha-yogān pathaḥ sṛjate ity ārabhya, atha veśantān puṣkariṇyaḥ sravantyaḥ sṛjate sa hi kartā iti, ya eṣu supteṣu jāgarti kāmaṁ kāmaṁ puruṣo nirmimāṇaḥ, tad eva śukraṁ tad brahma tad evāmṛtam ucyate, tasmin lokāśritāḥ sarve tad u nātyeti kaścana, iti īśvara-sṛṣṭaiḥ rathādy-upakaraṇair jīvo bhuṅkte tathā mukto'pi līlā-pravṛtteneśvareṇa sṛṣṭaiḥ pitṛ-lokādibhir līlā-rasaṁ bhuṅkte||3||
Link copied537 bhāve jāgradvat||4|4|14||
Link copiedsva-saṅkalpād eva sṛṣṭa-tanu-prabhṛti-pitṛ-lokādy-upakaraṇa-bhāve jāgrat-puruṣa-bhogavan mukto'pi līlā-rasaṁ bhuṅkte, parama-puruṣo'pi līlārthaṁ daśaratha-vasudevādi-pitṛ-lokādikam ātmanaḥ sṛṣṭvā tair manuṣya-dharma-līlā-rasaṁ yathā bhuṅkte tathā muktānām api sva-līlāyai pitṛ-lokādikaṁ svayam eva sṛjati kadācit; kadācic ca muktāḥ satya-saṅkalpatvāt parama-puruṣa-līlāntargata-sva-pitṛ-lokādikaṁ svayam eva sṛjantīti sarvam upapannam||14||
Link copiedyā nanv ātmāṇu-parimāṇa ity uktam| katham aneka-śarīreṣv ekasyāṇor ātmābhimāna-sambhava ity atrāha---
Link copied538 pradīpavad āveśas tathā hi darśayati||4|4|15||
Link copiedyathā pradīpasyaikasyaikasmin deśe vartamānasya sva-prabhayā deśāntarāveśaḥ; tathātmano' py eka-deha-sthitasyaiva sva-prabhā-rūpeṇa caitanyena sarva-śarīrāveśo nānupapannaḥ| yathā kasminn api dehe hṛdayādy-eka-pradeśa-vartino'pi caitanya-vyāptyā sarvasmin deha ātmābhimānaḥ, tadvat| iyān viśeṣaḥ--- amuktasya karmaṇā saṅkucita-jñānasya dehāntareṣv ātmābhinānuguṇā vyāptir na sambhavati; muktasya tv asaṅkucita-jñānasya yathāsaṅkalpam ātmābhimānānuguṇā vyāptir idam iti grahaṇānuguṇā ca nānupapannā| tathā hi darśayati bālāgra-śata-bhāgasya śatadhā kalpitasya ca| bhāgo jīvaḥ sa vijñeyaḥ sa cānantyāya kalpate iti| amuktasya karma niyāmakam; muktasya tu sveccheti viśeṣaḥ||5||
Link copiednanu paraṁ brahma prāptasyāntara-bāhya-jñāna-lopaṁ darśayati śrutiḥ prājñenātmanā sampariṣvakto na bāhyaṁ kiñcana veda nāntaram iti; tat kathaṁ muktasya sārvajñyam ucyate| tatrottaram---
Link copied539 svāpyaya-sampattyor anyatarāpekṣam āviṣkṛtaṁ hi||4|4|16||
Link copiednedaṁ vacanaṁ mukta-viṣayam api tu svāpyaya-sampatyor anyatarāpekṣam| svāpyayaḥ--- suṣuptiḥ; sampattiś ca maraṇam--- vāṅ-manasi sampadyata, ity ārabhya tejaḥ parasyāṁ devatāyām iti vacanāt| tayoś cāvasthayoḥ prājña-prāpti-niḥsambodhatvaṁ ca vidyate| atas tayor anyatarāpekṣam idaṁ vacanam| suṣupti-maraṇayor niḥsambodhatvaṁ, muktasya ca sarvajñatvam āviṣkṛtaṁ hi śrutyā, nāha khalv ayam evaṁ sampraty ātmānaṁ jānāty ayam aham asmīti no evemāni bhūtāni vināśam evāpīto bhavati nāham atra bhogyaṁ paśyāmi, iti suṣupti-velāyāṁ niḥsambodhatvam uktvā tasminn eva vākye muktam adhikṛtya, sa vā eṣa divyena cakṣuṣā manasaitān kāmān paśyan ramate ya ete brahma-loke iti sarvajñatvam ucyate| tathā--- sarvaṁ ha paśyaḥ paśyati sarvam āpnoti sarvaśaḥ, iti ca spaṣṭam eva sarvajñatvam ucyate| tathā maraṇe ca niḥsambodhatvam etebhyo bhūtebhyaḥ samutthāya tāny evānuvinaśyati ity uktam| vinaśyati--- na paśyatīty arthaḥ| ataḥ--- prājñenātmaneti vacanaṁ vāpyaya-sampattyor anyatarāpekṣam||16|| ity abhāvādhikaraṇam||5||
Link copiedatha jagad-vyāpāra-varjādhikaraṇam||6||
Link copied540 jagad-vyāpāra-varjaṁ prakaraṇād asannihitatvāc ca||4|4|17||
Link copiedkiṁ muktasyaiśvaryaṁ jagat-sṛṣṭy-ādi parama-puruṣāsādhāraṇaṁ sarveśvaratvam api, uta tad-rahitaṁ kevala-parama-puruṣānubhava-viṣayam iti saṁśayaḥ| kiṁ yuktam| jagad-īśvaratvam apīti| kutaḥ| nirañjanaḥ paramaṁ sāmyam upaitīti parama-puruṣeṇa parama-sāmyāpatti-śruteḥ, satya-saṅkalpatva-śruteś ca| na hi parama-sāmya-satya-saṅkalpatve sarveśvarāsādhāraṇa-jagan-niyamanena vinopapadyate| ataḥ satya-saṅkalpatva-parama-sāmyopapattaye samasta-jagan-niyamana-rūpam api muktasyaiśvaryam iti| evaṁ prāpte pracakṣmahe--- jagad-vyāpāra-varjam iti| jagad-vyāpāraḥ--- nikhila-cetanācetana-svarūpa-sthiti-pravṛtti-bheda-niyamanam| tad-varjaṁ nirasta-nikhila-tirodhānasya nirvyāja-brahmānubhava-rūpaṁ muktasyaiśvaryam| kutaḥ| prakaraṇāt--- nikhila-jagan-niyamanaṁ hi paraṁ brahma prakṛtyāmnāyate--- yato vā imāni bhūtāni jāyante, yena jātāni jīvanti, yat prayanty abhisaṁviśanti, tad vijijñāsasva tad brahma, iti| yady etan nikhila-jagan-niyamanaṁ muktānām api sādhāraṇaṁ syāt, tataś cedaṁ jagad-īśvaratva-rūpaṁ brahma-lakṣaṇaṁ na saṅgacchate| asādhāraṇasya hi lakṣaṇatvam| tathā--- sad eva somyedam agra āsīd ekam evādvitīyaṁ tad aikṣata bahu syāṁ prajāyeyeti tat tejo'sṛjata, brahma vā idam agra āsīd ekam eva tad ekaṁ san na vyabhavat tac-chreyo-rūpam atyasṛjata kṣatraṁ yāny etani deva-kṣatrāṇi indro varuṇaḥ somo rudraḥ parjanyo yamo mṛtyur īśāna iti, ātmā vā idam eka evāgra āsīt nānyat kiñcana miṣat sa īkṣata lokān nu sṛjā iti sa imān lokān asṛjata, eko ha vai nārāyaṇa āsīn na brahmā neśāno neme dyāv āpṛthivī na nakṣatrāṇi nāpo nāgnir na somo na sūryaḥ sa ekākī na rameta tasya dhyānānta-sthasyaikā kanyā daśendriyāṇi, ityādiṣu| yaḥ pṛthivyāṁ tiṣṭhan pṛthivyā antaraḥ ity ārabhya, ya ātmani tiṣṭhann ity ādiṣu ca nikhila-jagan-niyamanaṁ parama-puruṣaṁ prakṛtyaiva śrūyate| asannihitatvāc ca--- na caiteṣu nikhila-jagan-niyamana-prasaṅgeṣu muktasya sannidhānam asti, yena jagad-vyāpāras tasyāpi syāt||17||
Link copied541 pratyakṣopadeśād iti cen nādhikārika-maṇḍala-sthokteḥ||4|4|18||
Link copiedsa svarāḍ bhavati tasya sarveṣu lokeṣu kāma-cāro bhavati, imān lokān kāmānī kāma-rūpy anusañcaran, iti pratyakṣeṇa--- śrutyā muktasya jagad-vyāpāra upadiśyate; ato na jagad-vyāpāra-varjam iti cet tan na, ādhikārika-maṇḍala-sthokter ādhikārikāḥ--- adhikāreṣu niyuktā hiraṇyagarbhādayaḥ, maṇḍalāni--- teṣāṁ lokāḥ; tat-sthāḥ--- bhogāḥ muktasyākarma-vaśyasya bhavantīty ayam arthaḥ tasya sarveṣu lokeṣu kāma-cāro bhavatīty ādinocyate| akarma-pratihata-jñāno mukto vikāra-lokān brahma-vibhūti-bhūtānanubhūya yathākāmaṁ tṛpyatīty arthaḥ| tad evaṁ vikārāntarvartinaḥ ādhikārika-maṇḍala-sthān sarvān bhogān brahma-vibhūti-bhūtān anubhavatīty anena vākyenocyate, na jagad-vyāpāraḥ||18||
Link copiedyadi saṁsārivan mukto'pi vikārāntarvatino bhogān bhuṅkte, tarhi baddhasyeva muktasyāpy antavad eva bhogya-jātam alpaṁ ca syāt| tatrāha---
Link copied542 vikārāvarti ca tathā hi sthitim āha||4|4|19||
Link copiedvikāre--- janmādike na vartata iti vikārāvarti; nirdhūta-nikhila-vikāraṁ nikhila-heya-pratyanīka-kalyāṇaikatānaṁ, niratiśayānandaṁ paraṁ brahma savibhūtikaṁ sakala-kalyāṇa-guṇam anubhavati muktaḥ| tad-vibhūty-antargatatvena vikāra-vartināṁ lokānām api mukta-bhogyatvam| tathā hi parasmin brahmaṇi nirvikāre'navadhikātiśayānande muktasyānubhavitṛtvena sthitim āha śrutiḥ--- yadā hy evaiṣa etasminn adṛśye'nātmye'nirukte'nilayane'bhayaṁ pratiṣṭhāṁ vindate, atha so'bhayaṁ gato bhavati raso vai saḥ, rasaṁ hy evāyaṁ labdhvānandī bhavati, ity ādikā| tad-vibhūti-bhūtaṁ ca jagat tatraiva vartate tasmiṁl lokāśritāḥ sarve tad u nātyeti kaścana, iti śruteḥ| ataḥ savibhūtikaṁ brahmānubhavan vikārāntarvartinaḥ ādhikārika-maṇḍala-sthān api bhogān bhuṅkaḥ iti, sarveṣu lokeṣu kāma-cāra ity ādinocyate; na muktasya jagad-vyāpāraḥ||19||
Link copied543 darśayataś caivaṁ pratyakṣānumāne||4|4|20||
Link copiedasya pratyagātmano muktasya niyāmya-bhūtasya niyanta-bhūta-parama-puruṣāsādhāraṇaṁ jagad-vayāpāra-rūpaṁ niyamanaṁ na sambhavatīty uktam| nikhila-jagan-niyamana-rūpo vyāpāraḥ parama-puruṣāsādhāraṇa iti darśayataḥ śrutis-mṛtī--- bhīṣāsmād vātaḥ pavate, bhīṣodeti sūryaḥ bhīṣāsmād agniś cendraś ca, mṛtyur dhāvati pañcamaḥ iti, etasya vā akṣarasya praśāsane gārgi sūryācandramasau vidhṛtau tiṣṭhataḥ ity ādi| tathā--- eṣa sarveśvara eṣa bhūtādhipatir eṣa bhūta-pāla eṣa seturvidharaṇa eṣāṁ lokānām asambhedāya, iti ca śrutiḥ| smṛtir api, mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sacarācaram| hetunānena kaunteya jagad dhi parivartate iti, viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam ekāṁśena sthito jagat iti ca| tathā muktasya satya-saṅkalpatvādi-pūrvakasyāpy ānandasya parama-puruṣa eva hetur iti śruti-smṛtī darśayataḥ, eṣa hy evānandayāti, māṁ ca yo'vyabhicāreṇa bhakti-yogena sevate| sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate|| brahmaṇo hi pratiṣṭhāham amṛtasyāvyayasya ca| śāśvatasya ca dharmasya sukhasyaikāntikasyaca, iti| yady apy apahata-pāpmatvādiḥ satya-saṅkalpatva-paryanto guṇa-gaṇaḥ pratyagātmanaḥ svābhāvika evāvirbhūtaḥ, tathāpi tasya tathāvidhatvam eva parama-puruṣāyattam, tasya nitya-sthitiś ca tadāyattā; parama-puruṣasyaitan-nityatāyāḥ nityeṣṭatvān nityatayā vartata iti na kaścid virodhaḥ| evam eva parama-puruṣa-bhogopakaraṇasya līlopakaraṇasya ca nityatayā śāstrāvagatasya parama-puruṣasya nityeṣṭatvād eva tathāvasthānam astīti śāstrād avagamyate| ato muktasya satya-saṅkalpatvaṁ parama-puruṣasāmyaṁ ca jagad-vyāpāra-varjam||20||
Link copied544 bhoga-mātra-sāmya-liṅgāc ca||4|4|21||
Link copiedbrahma-yāthātmyānubhava-rūpa-bhoga-mātre muktasya brahma-sāmya-pratipādanāc ca liṅgāj jagad-vyāpāra-varjam ity avagamyate, so'śnute sarvān kāmān saha, brahmaṇā vipaściteti| ato muktasya parama-puruṣa-sāmyaṁ satya-saṅkalpatvaṁ ca parama-puruṣāsādhāraṇa-nikhila-jagan-niyamana-śruty-ānuguṇyena varṇanīyam iti jagad-vyāpāra-varjam eva muktaiśvaryam||21||
Link copiedyadi parama-puruṣāyattaṁ muktaiśvaryaṁ tarhi tasya sva-tantratvena tat-saṅkalpān muktasya punar-āvṛtti-sambhavāśaṅkety atrāha---
Link copied545 anāvṛttiḥ śabdād anāvṛttiḥ śabdāt||4|4|22||
Link copiedyathā nikhila-heya-pratyanīka-kalyāṇaikatāno jagaj-janmādi-kāraṇaṁ samasta-vastu-vilakṣaṇaḥ sarva-jñaḥ satya-saṅkalpaḥ āśrita-vātsalyaika-jaladhiḥ parama-kāruṇiko nirasta-samābhyadhika-sambhāvanaḥ parabrahmābhidhānaḥ parama-puruṣo'stīti śabdād avagamyate; evam ahar ahar anuṣṭhīyamāna-varṇāśrama-dharmānugṛhīta-tad-upāsana-rūpa-tat-samārādhana-prītaḥ upāsīnān anādi-kāla-pravṛttānanta-dustara-karma-sañcaya-rūpāvidyāṁ vinivartya sva-yāthātmyānubhavarūpānavadhikātiśayānandaṁ prāpayya punar nāvartayatīty api śabdād evāvagamyate| śabdaś ca, sa khalv evaṁ vartayan yāvad āyuṣaṁ brahma-lokam abhisampadyate na ca punar āvartate na ca punar āvartate ity ādikaḥ| tathā ca bhagavatā svayam evoktaṁ--- mām upetya punar janma duḥkhālayam aśāśvatam| nāpnuvanti mahātmānaḥ saṁsiddhiṁ paramāṁ gatāḥ|| ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino'rjuna| mām upetya tu kaunteya punar janma na vidyate iti| na cocchinna-karma-bandhasyāsaṅkucita-jñānasya parabrahmānubhavaika-svabhāvasya tad-eka-priyasyānavadhikātiśayānandaṁ brahmānubhavato'nyāpekṣā-tad-arthārambhādy-asambhavāt punar-āvṛtti-śaṅkā| na ca parama-puruṣaḥ satya-saṅkalpo'tyartha-priyaṁ jñāninaṁ labdhvā kadācid āvartayiṣyati; ya evam āha--- priyo hi jñānino'tyartham ahaṁ sa ca mama priyaḥ| udārāḥ sarva evaite jñānī tv ātmaiva me matam| āsthitaḥ sa hi yuktātmā mām evānuttamāṁ gatim| bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate|| vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ iti| sūtrābhyāsaḥ śāstra-parisamāptiṁ dyotayati| iti sarvaṁ samañjasam||22|| iti jagad-vyāpāra-varjādhikaraṇam||7||
Link copiediti śrī-rāmānujācārya-viracite śrī-śārīraka-mīmāṁsā-bhāṣye caturthasyādhyāyasya caturthaḥ pādaḥ||4||
Link copiedśāstraṁ ca parisamāptam||
Link copiedEnglish · simplified from Thibaut (1904)
Sri Bhashya — Adhyaya 4, Pada 1
A simplified modern-English rendering of Bhagavad Ramanuja's Sri Bhashya, based on George Thibaut's 1904 translation. Sanskrit terms appear in italics at first use.
Link copiedAdhyaya 4, Pada 1 — Repetition of meditation; the fruits of knowledge begin
The third adhyaya examined meditation (upāsana) and its means. The fourth adhyaya — the phala-adhyāya or "chapter of fruits" — now turns to the results of meditation. A few preliminary questions about the very practice of meditation are settled first, after which the Sutras consider how liberation is attained.
Link copiedAdhikaraṇa 1 — Repetition of meditation (Sūtras 1–2)
Sūtra 4.1.1. āvṛttir asakṛd upadeśāt — "Repetition, because the text so teaches."
Link copiedObjection (pūrva-pakṣa). Texts such as "He who knows Brahman reaches the Highest" and "Knowing Him, he passes beyond death" seem to enjoin knowing once. There is no explicit injunction to repeat. Nor is knowing a visible means, like pounding rice to remove the husk, which must be repeated until the effect appears. Knowledge is a single act of conciliating the Supreme Person, like the Jyotiṣṭoma sacrifice — which is performed once.
Link copiedRamanuja's reply (siddhānta). Scripture's teaching is fulfilled only by repeated acts. The words it uses — vedana (knowing), dhyāna (meditation), upāsana (worshipful attention) — are used interchangeably across texts for one and the same object. Thus Chāndogya 3.18 opens with "Let him meditate (upāsīta) on mind as Brahman" and closes with "He who knows (veda) this shines." Likewise "the Self is to be seen, to be heard, to be reflected on, to be meditated upon (nididhyāsitavya)" (Bṛ. Up. 2.4.5). Dhyai and upās both mean continuous, uninterrupted attention. The knowing that liberates is therefore not a momentary cognition but an often-repeated, continuous representation.
Link copiedSūtra 4.1.2. liṅgāc ca — "And from an inferential mark."
Link copiedSmṛti too teaches that the knowledge which liberates is of the nature of continued representation. Meditation must therefore be repeated.
Link copiedAdhikaraṇa 2 — Meditation on Brahman as one's own Self (Sūtra 3)
Sūtra 4.1.3. ātmeti tūpagacchanti grāhayanti ca — "But (the ancient devotees) approach Him as the Self, for the texts teach this."
Link copiedObjection. Brahman differs from the individual soul (as shown at 2.1.22; 3.4.8; 1.1.15). The soul should meditate on Brahman as on something other than itself, in conformity with its true nature.
Link copiedRamanuja's reply. Brahman must be meditated upon as the inner Self of the meditating devotee. Just as the individual soul is the Self of its own body, so the supreme Brahman is the Self of the individual soul. Ancient devotees expressed this when they said, "Then I am indeed Thou, holy divinity, and Thou art me." This is no contradiction, for the texts teach a single relation of mutual implication: "He who, dwelling within the Self, is different from the Self, whom the Self does not know, of whom the Self is the body, who rules the Self from within — He is thy Self, the inner ruler, the immortal" (Bṛ. Up. 3.7.3); "In that all this has its Self" (Ch. Up. 6.8); "All this indeed is Brahman" (Ch. Up. 3.14.1). All beings spring from Brahman, are sustained by Him, constitute His body, and are ruled from within by Him. Because everything is ultimately grounded in Him, texts of mutual implication such as "I am Thou, Thou art me" become intelligible. This view reconciles two sets of apparently contrary texts — those which deny difference between the soul and the highest Self, and those which affirm difference. Our view denies difference insofar as the individual "I" is of the nature of the Self, and admits difference insofar as the highest Self relates to the soul as the soul relates to its body.
Link copiedAdhikaraṇa 3 — Meditation on symbols is not meditation on the Self (Sūtras 4–5)
Sūtra 4.1.4. na pratīke na hi saḥ — "Not in the symbol, for it is not He."
Link copiedObjection. Texts such as "Let a man meditate on mind as Brahman" (Ch. Up. 3.18.1) and "He who meditates on name as Brahman" (Ch. Up. 7.15) are in form identical with meditations on Brahman, and Brahman is the Self of the devotee. So these symbols too should be meditated upon as Self.
Link copiedRamanuja's reply. A pratīka — an outward symbol like mind or name — is not the devotee's Self. In such meditations the symbol is the object of worship, while Brahman enters only as the aspect under which the symbol is contemplated. The symbol cannot be meditated upon under the form of one's own Self.
Link copiedSūtra 4.1.5. brahmadṛṣṭir utkarṣāt — "The view of Brahman, because of superiority."
Link copiedRamanuja's reply. Though the symbol is not the devotee's Self, the devotee may superimpose the idea of Brahman upon the symbol — because Brahman is superior to mind, name, and the like. To view a superior being as inferior lowers; to view an inferior being as superior uplifts. So mind is contemplated as Brahman, but Brahman is never lowered into the form of mind.
Link copiedAdhikaraṇa 4 — Ideas of deities on the limbs of the sacrifice (Sūtra 6)
Sūtra 4.1.6. āditya-ādimataya-aṅgeṣu upapatteḥ — "And the ideas of Āditya and the rest on the limbs, because it is reasonable."
Link copiedObjection. "Let a man meditate on Him who shines up there as the Udgītha" (Ch. Up. 1.3.1) — should the Udgītha be meditated on as Āditya, or Āditya as the Udgītha? Since the lower is always viewed under the aspect of the higher, and the Udgītha — being a limb of the effective sacrifice — is superior to a deity which accomplishes nothing on its own, Āditya should be meditated on as Udgītha.
Link copiedRamanuja's reply. The reverse. The Udgītha and other limbs of sacrifice are to be meditated upon as Āditya and the like, since the gods are superior — sacrifices yield their results only by propitiating the gods.
Link copiedAdhikaraṇa 5 — Posture of meditation (Sūtras 7–11)
Sūtra 4.1.7. āsīnaḥ sambhavāt — "Sitting, for it is possible."
Link copiedObjection. No rule restricts posture, so meditation may be done standing, walking, sitting, or lying down.
Link copiedRamanuja's reply. Meditation requires sitting. Standing and walking require effort; lying down invites sleep. The devotee must sit on a supported seat so the body need not hold itself up.
Link copiedSūtra 4.1.8. dhyānāc ca — "And because of meditation."
Link copiedBecause Scripture says "the Self is to be meditated upon," and meditation is thought directed on one object without distraction, concentration is required — which only sitting permits.
Link copiedSūtra 4.1.9. acalatvaṃ cāpekṣya — "And with reference to immobility."
Link copiedScripture figuratively says the earth, air, sky, waters, and mountains "meditate as it were" — meaning they are immobile. The meditating person too must be motionless, and motionlessness is realised only in the sitting posture.
Link copiedSūtra 4.1.10. smaranti ca — "Smṛti texts say the same."
Link copiedAs the Bhagavad-Gītā 6.11–12 directs: "Having set his firm seat in a clean place, there seated, with concentrated mind, let him practise Yoga."
Link copiedSūtra 4.1.11. yatraikāgratā tatrāviśeṣāt — "Wherever concentration of mind is possible, there; no distinction."
Link copiedSince the texts specify no particular place or time, the only requirement is that the place and time favour concentration — as Śvet. Up. 2.10 teaches.
Link copiedAdhikaraṇa 6 — Meditation continues until death (Sūtra 12)
Sūtra 4.1.12. āprāyaṇāt tatrāpi hi dṛṣṭam — "Until death, for that too is seen."
Link copiedMeditation is not a one-time act concluded in a single day. Scripture declares, "Acting thus as long as life lasts, he reaches the world of Brahman" — meditation must continue daily, from the moment it begins up to death.
Link copiedAdhikaraṇa 7 — Non-clinging and destruction of sins by knowledge (Sūtra 13)
Sūtra 4.1.13. tad-adhigama uttara-pūrvāghayor aśleṣa-vināśau tad-vyapadeśāt — "On attaining knowledge, there is the non-clinging and destruction of later and earlier sins, because the text so declares."
Link copiedMany texts teach this outcome: "As water does not cling to a lotus leaf, so no evil deed clings to him who knows this" (Ch. Up. 4.14.3); "He is not sullied by any evil deed" (Bṛ. Up. 4.4.23); "As the fibres of the Iṣīkā reed thrown into fire are burnt, so all his sins are burnt" (Ch. Up. 5.24.3); "All his works perish when He has been beheld who is high and low" (Mu. Up. 2.2.8).
Link copiedObjection. Scripture also declares, "No work whose fruits have not been fully enjoyed perishes even in millions of aeons." Hence these passages must be mere eulogies (arthavāda) of knowledge.
Link copiedRamanuja's reply. The two sets of texts address different matters and do not conflict — as fire gives heat and water subdues heat. The "non-clinging" means knowledge obstructs the origination of the power of future sins to render a man unfit for spiritual practice; the "destruction" means knowledge destroys the power of past sins after it has arisen. Fundamentally this power consists in the Lord's displeasure. Knowledge of the Lord, being supremely dear because its object is supremely dear, propitiates the Lord and thus both destroys the displeasure caused by past sins and obstructs fresh displeasure from sins committed later. The texts apply to sins committed through thoughtlessness. For as Kaṭha 1.2.24 says, "He who has not turned away from evil conduct" cannot attain this knowledge: meditation that grows day by day presupposes a prior turning away from evil conduct.
Link copiedAdhikaraṇa 8 — Non-clinging of good works too (Sūtra 14)
Sūtra 4.1.14. itarasyāpy evam asaṃśleṣaḥ pāte tu — "Of the other too there is thus non-clinging; but at death."
Link copiedThe same holds for good works. They too, by the antagonism of their fruits to knowledge, do not cling and are destroyed. "Neither good nor evil deeds pass that bank; all sins turn back from it" (Ch. Up. 8.4.1); "He shakes off his good and evil deeds" (Kau. Up. 1.4). The first passage calls good works "sin" because their fruits, being undesirable to one who seeks Release, are an obstruction. But good works that produce fruits favourable to meditation — seasonable rain, good crops, and the like — do benefit the devotee and are not destroyed during his lifetime; they perish only at the body's death.
Link copiedAdhikaraṇa 9 — Only works whose effects have not yet begun are destroyed (Sūtra 15)
Sūtra 4.1.15. anārabdha-kārye eva tu pūrve tad-avadheḥ — "But only those former works whose effects have not yet begun, since that is the limit."
Link copiedObjection. The texts say "all sins are burned" — so all works perish at knowledge's rise. The body's continued existence can be explained by residual momentum, like a potter's wheel spinning after the hand has let go.
Link copiedRamanuja's reply. Only those works whose fruition has not yet begun (anārabdha-kārya) are destroyed. Chāndogya 6.14.2 expressly states, "For him there is delay only as long as he is not delivered from the body," showing that the body persists precisely because works whose fruits have begun (ārabdha-kārya) are still acting themselves out. There is no evidence for any independent "momentum" apart from the Lord's pleasure or displeasure caused by works.
Link copiedAdhikaraṇa 10 — Works that produce knowledge are still performed (Sūtras 16–17)
Sūtra 4.1.16. agni-hotrādi tu tat-kāryāyaiva tad-darśanāt — "But the agni-hotra and the rest, because they tend to that effect only; this being seen."
Link copiedOne might suppose that works like the agni-hotra need not be performed by those who seek no worldly reward, because even their good fruits do not cling. Not so. Such works are to be performed because their sole effect, for the knower, is to produce and sustain knowledge itself. Scripture says, "Him Brāhmaṇas seek to know by the study of the Veda, by sacrifices, gifts, austerities, and fasting" — showing that such works give rise to knowledge. Since knowledge must be deepened day after day until death, the duties of one's āśrama too must be performed daily.
Link copiedSūtra 4.1.17. ato'nyāpi hy ekeṣām ubhayoḥ — "According to some, another class of good works of both kinds."
Link copiedThe text "His friends inherit his good works" refers to good works other than those whose sole purpose is to generate knowledge — namely, all works whose results have been obstructed by stronger works, whether performed before or after knowledge arose. These are the works the texts describe as "not clinging" to the knower.
Link copiedAdhikaraṇa 11 — Fruition of remaining works; oneness with Brahman (Sūtras 18–19)
Sūtra 4.1.18. yad eva vidyayeti hi — "For the text says, 'Whatever he does with knowledge.'"
Link copiedThe text "whatever he does with knowledge — that is more vigorous" implies that knowledge of the Udgītha makes the fruit of a sacrifice non-obstructible, which in turn implies that ordinary works do suffer obstruction.
Link copiedSūtra 4.1.19. bhogena tv itare kṣapayitvā sampadyate — "But having destroyed by fruition the other two sets, he becomes one with Brahman."
Link copiedObjection. Do the works whose fruits have already begun to operate end with the body in which knowledge arose, or with some later body?
Link copiedRamanuja's reply. Once knowledge arises, works performed earlier whose fruits have not yet begun are at once destroyed by the rising knowledge; works performed afterwards do not cling; works whose fruits have begun exhaust themselves through enjoyment. If they can be enjoyed within this body, they end with it; if they require more than one body, they last through several. Afterwards the soul becomes one with Brahman (brahma-bhāva). The text "For him there is delay only so long as he is not delivered, then he will be united" speaks of deliverance from works, not of deliverance from the body — about which it says nothing. As Scripture teaches, the knower's friends inherit his good works and his enemies his evil. Thus no contradiction remains.
Link copiedSri Bhashya — Adhyaya 4, Pada 2
A simplified modern-English rendering of Bhagavad Ramanuja's Sri Bhashya, based on George Thibaut's 1904 translation. Sanskrit terms appear in italics at first use.
Link copiedAdhyaya 4, Pada 2 — The soul's departure at death; the path of the gods begins
Having settled the nature and fruits of meditation, the Sutras now turn to the way in which the soul of the knower departs at death and travels to Brahman. This pada examines the stages of withdrawal — the organs dissolving into the mind, the mind into the vital breath (prāṇa), the breath into the soul, the soul into the subtle elements — and establishes that the knower exits the body through a special artery at the crown of the head (mūrdhanya-nāḍī), assisted by the Lord who dwells in the heart.
Link copiedAdhikaraṇa 1 — Speech merges with mind (Sūtras 1–2)
Sūtra 4.2.1. vāṅ manasi darśanāc chabdāc ca — "Speech (merges) with mind, because this is seen and because the text so says."
Link copiedObjection. The text says, "When a man departs, his speech is combined (sampadyate) with his mind, his mind with his breath, his breath with fire, fire with the highest deity" (Ch. Up. 6.6.1). Does only the function of speech merge into mind, or the organ itself? Since mind is not the causal substance of speech, only the function can merge — mind having control over the organs.
Link copiedRamanuja's reply. Speech itself, not merely its function, is combined with mind. For we see mind continuing to act even when the power of speech has ceased — as in the dying. And the text directly says "speech (vāk) with mind," not "the function of speech." The word sampadyate here means not that speech is absorbed into mind (for mind is not its material cause) but that speech becomes conjoined with mind.
Link copiedSūtra 4.2.2. ata eva ca sarvāṇy anu — "And for the same reason all (organs) follow."
Link copiedSince "combined with" means "conjoined with," not "absorbed into," there is no difficulty in Scripture's saying that all the other sense-organs follow speech into union with mind.
Link copiedAdhikaraṇa 2 — Mind merges with breath (Sūtra 3)
Sūtra 4.2.3. tan manaḥ prāṇa uttarāt — "That mind (unites) with breath, as the next clause shows."
Link copiedMind — together with all the organs — unites with the prāṇa, not merely in its function. But does the text "breath is made of water" mean that the prāṇa here refers to its causal substance, water, so that all merges into its ultimate cause? No. The phrases "mind is made of food" and "breath is made of water" mean that mind and breath are nourished by food and water, not that food and water are their material causes. Mind is constituted of ahaṃkāra, and breath is a modification of ākāśa (ether) and the other elements.
Link copiedAdhikaraṇa 3 — Breath unites with the soul (Sūtra 4)
Sūtra 4.2.4. so'dhyakṣe tad-upagamādibhyaḥ — "That (breath unites) with the ruler, because of going to it and so on."
Link copiedThe text says "breath (unites) with fire." But by parallel reasoning, breath, having absorbed speech and mind, first unites with its ruler — the individual soul. Scripture declares, "At the time of death all the prāṇas go to the Self of the man about to expire" (Bṛ. Up. 4.3.38); "After him thus departing, the prāṇa departs"; "What is that by whose departure I shall depart, and by whose staying I shall stay?" (Pr. Up. 6.3). So the phrase "breath with fire" means breath joined with the individual soul becomes united with fire — as we say the Yamunā flows to the sea, meaning the Yamunā-joined-with-Gaṅgā flows on.
Link copiedAdhikaraṇa 4 — The soul unites with all the subtle elements (Sūtras 5–6)
Sūtra 4.2.5. bhūteṣu tac-chruteḥ — "With the (subtle) elements, for the text states this."
Link copiedSūtra 4.2.6. naikasmin darśayato hi — "Not with one only, for both (Scripture and Smṛti) show (this)."
Link copiedDoes breath-with-soul unite with fire alone, or with all the elements? With all of them, since Scripture describes the departing soul as "consisting of earth, consisting of water, consisting of fire" — indicating all the elements. Each element alone cannot produce any effect; tripartite combination is required (Ch. Up. 6.3). Smṛti agrees: "Possessing various powers, these elements, being separate, were unable to produce creatures without combining." Thus "fire" in the text means fire mixed with the other elements.
Link copiedAdhikaraṇa 5 — The departure is common up to the start of the path (Sūtras 7–11)
Sūtra 4.2.7. samānā cāsṛty-upakramād amṛtatvaṃ cānupoṣya — "And (departure) is common up to the beginning of the path; and the (earlier) immortality is that which is obtained without burning."
Link copiedObjection. The knower does not depart at all; he becomes immortal at once, as "When all desires dwelling in his heart are undone, the mortal becomes immortal, then he attains Brahman" (Bṛ. Up. 4.4.7).
Link copiedRamanuja's reply. For the knower too there is departure from the body, identical with the ignorant man's up to the moment of entering a specific artery. After that moment the knower's path differs. Another text declares, "There are a hundred and one arteries of the heart; one of them penetrates the crown of the head; moving upwards by that a man reaches immortality; the others serve for departing in different directions" (Ch. Up. 8.6.5). The "immortality" of the first text denotes the non-clinging and destruction of sins that come to the knower with the rise of knowledge — not a liberation in which the soul's connection with the body and organs is already dissolved. "He reaches Brahman" there means he has an intuitive vision of Brahman within meditation.
Link copiedSūtra 4.2.8. tad-aprāpteḥ saṃsāra-vyapadeśāt — "Because until the attainment (of Brahman), the texts describe the saṃsāra state."
Link copiedUntil the soul, travelling on the path beginning with light, reaches its destination, texts continue to describe it as embodied. "For him there is delay so long as he is not delivered" (Ch. Up. 6.14.2); "Shaking off all evil as a horse shakes his hairs, and as the moon frees herself from the mouth of Rāhu; having shaken off the body, I obtain Self — made and satisfied — the uncreated world of Brahman" (Ch. Up. 8.13).
Link copiedSūtra 4.2.9. sūkṣmaṃ pramāṇataś ca tathopalabdheḥ — "And (the subtle body persists), proved by evidence, since it is so observed."
Link copiedThe knower's bondage is not dissolved at the moment of death, for the subtle body (sūkṣma-śarīra) persists. This is known from Scripture: on the path of the gods the soul converses with the moon and others (Kau. Up. 1.3 ff.), which requires a body.
Link copiedSūtra 4.2.10. nopamardenātaḥ — "Hence (immortality) is not by destruction of bondage."
Link copiedThe text "when all desires are undone, the mortal becomes immortal" therefore does not mean complete dissolution of bondage at that moment.
Link copiedSūtra 4.2.11. asyaiva copapatter eṣa ūṣmā — "And to this very (subtle body) belongs the warmth, this alone being reasonable."
Link copiedWhen a man is dying, warmth lingers in some part of the gross body. It cannot belong to the gross body (or it would pervade all of it); it must belong to the subtle body which has withdrawn into a single region — and into which the warmth of the whole gross body has gathered.
Link copiedAdhikaraṇa 6 — Scripture denies departure only from the soul, not from the body (Sūtras 12–13)
Sūtra 4.2.12. pratiṣedhād iti cen na śārīrāt, spaṣṭo hy ekeṣām — "If (it is argued) not so because of the denial, we say no; (the denial is) from the embodied soul, for this is clear to some."
Link copiedObjection. Bṛ. Up. 4.4 first describes how the ignorant man departs ("he taking to himself those elements of light descends into the heart… after him thus departing, the prāṇa departs") and how he assumes another body. Then it states of the knower, "But he who does not desire, who is without desire, who has obtained his desire, who desires the Self only — of him (tasya) the prāṇas do not pass forth; being Brahman only, he goes to Brahman." Artabhaga too asks, "When that person dies, do the prāṇas pass out of him or not?" and Yājñavalkya answers "No." So the knower does not depart at all.
Link copiedRamanuja's reply. What those texts deny is the departure of the prāṇas from the embodied individual soul, not from the body. "Of him (tasya) the prāṇas do not pass forth" — "him" refers to the soul just mentioned ("he who does not desire"). The sixth case (genitive) here indicates the soul as that with which the prāṇas are connected. The Mādhyandina recension reads tasmāt ("from him"), making it "from him the prāṇas do not pass forth" — which the text declares lest it be thought that the knower's soul parts from the prāṇas at the very moment of death (which, if so, would leave the soul unable to travel on the path of the gods). The Bṛhadāraṇyaka therefore expressly teaches that the prāṇas do not leave the knower's soul until that soul, having traversed the path of the gods, is united with Brahman. Artabhaga's question refers to the ignorant man's prāṇas, which at death do not abandon the jīva as the gross body does, but cling to it as the subtle body and accompany it.
Link copiedSūtra 4.2.13. smaryate ca — "And Smṛti declares this."
Link copiedSmṛti confirms that the knower's soul departs by an artery of the head: "Of those, one situated above pierces the disc of the sun and passes beyond the world of Brahman; by that path the soul reaches the highest goal" (Yāj. Smṛ. 3.167).
Link copiedAdhikaraṇa 7 — Union with the Highest (Sūtra 14)
Sūtra 4.2.14. taniti parasya tathā hy āha — "That (union is) with the Highest, for thus it says."
Link copiedAfter soul, organs, and prāṇas have united with the subtle elements, do those elements go on to produce their usual effects (pleasure and pain), or do they unite with the highest Self? With the highest Self. Scripture says "warmth in the highest Being" (Ch. Up. 6.8.6). As in deep sleep and in pralaya, union with the highest Self brings cessation of all experience of pain and pleasure.
Link copiedAdhikaraṇa 8 — The union is non-separation, not absorption (Sūtra 15)
Sūtra 4.2.15. avibhāgo vacanāt — "Non-division, by express statement."
Link copiedIs this union a reversion of the effects into their cause — as a jar reverts to clay? No. It is non-separation (avibhāga) from Brahman — a connection so intimate that the subtle elements can no longer be thought or spoken of as separate from Him. The same sense applies in the earlier clauses ("speech is united with mind"). No text says the elements enter their material causes, nor that they emerge again at a fresh creation.
Link copiedAdhikaraṇa 9 — The knower passes out through the crown artery, illumined by the Lord (Sūtra 16)
Sūtra 4.2.16. tadoko'gra-jvalanaṃ tat-prakāśita-dvāro vidyā-sāmarthyāt tac-cheṣa-gaty-anusmṛti-yoga-ruci, hārdānugṛhītaḥ śatādhikayā — "A lighting up of the tip of the abode of that (soul); having the door illuminated by that, owing to the power of its knowledge and the application of the remembrance of the way (which is a part of knowledge), being assisted by Him who abides in the heart — (the soul passes out) by the hundred-and-first artery."
Link copiedObjection. The arteries are many, exceedingly minute, and practically indistinguishable. The soul cannot unerringly follow one particular artery; the text merely names a generic fact.
Link copiedRamanuja's reply. The knower's soul departs only by the one artery that penetrates the crown of the head. Through the power of his deeply clear knowledge — which pleases the Supreme Person — and through the remembrance of the way (an integral element of that knowledge), the soul wins the grace of the Supreme Person who abides in the heart. Assisted by Him, the tip of the heart — the abode of the soul — lights up. The door is illumined by the Lord's grace, and the soul recognises and enters that artery.
Link copiedAdhikaraṇa 10 — Following the rays of the sun (Sūtra 17)
Sūtra 4.2.17. raśmy-anusārī — "Following the rays."
Link copiedScripture: "When he departs from this body, he goes upwards by these rays only (eva)" (Ch. Up. 8.6.5). The soul follows the rays of the sun and reaches its disc.
Link copiedObjection. If a man dies at night there are no rays to follow.
Link copiedRamanuja's reply. The eva rules out any alternative. And rays are present at night too: summer's warmth at night proves them; in winter and bad weather the heat is masked by cold but still present. Scripture states, "As a long highway goes to two villages, so the rays of the sun go to both worlds, to this one and to the other. They stretch from the sun and enter these arteries; they stretch from these arteries and enter the sun" (Ch. Up. 8.6.2). Rays and arteries are perpetually joined.
Link copiedAdhikaraṇa 11 — Dying at night does not obstruct the knower (Sūtra 18)
Sūtra 4.2.18. niśi neti cet na sambandhasya yāvad-deha-bhāvitvād darśayati ca — "If (objected) not at night — we say no; for the connection lasts as long as the body does. Scripture also declares this."
Link copiedObjection. Smṛti praises death in daytime, the bright fortnight, and the northern course (uttarāyaṇa); the opposite times are inauspicious. So a knower dying at night cannot attain Brahman.
Link copiedRamanuja's reply. In the knower, karma not yet begun has been destroyed by knowledge; karma performed afterwards does not cling; karma in fruition ends when the last body ends. There is therefore no reason for his bondage to persist, and he attains Brahman even if he dies at night. Scripture confirms: "For him there is delay only so long as he is not freed from the body; then he will be united." The texts praising auspicious times apply to the ignorant.
Link copiedAdhikaraṇa 12 — Dying in the southern course (Sūtras 19–20)
Sūtra 4.2.19. atha ca dakṣiṇāyane — "And for the same reason, also in the southern course (dakṣiṇāyana)."
Link copiedThe knower who dies during dakṣiṇāyana also reaches Brahman.
Link copiedObjection. "He who dies during the sun's southern progress reaches the greatness of the Fathers and union with the moon" (Mahānār. Up. 25), and "When this ceases, they return again the same way" (Bṛ. Up. 6.2.16). Also, Bhīṣma and others postponed their death until the northern course began. So those dying in dakṣiṇāyana do not reach Brahman.
Link copiedRamanuja's reply. Only the ignorant return from the moon. The knower does not return even after going to the moon. A completing clause of the Mahānārāyaṇa Upaniṣad says, "From there he reaches the greatness of Brahman" — showing that the moon is a rest-station on the way to Brahman for one who dies in the southern course. Bhīṣma and others, being masters of Yoga who could choose their hour of death, waited for the northern course only to publicly proclaim its auspiciousness and encourage faith — not because their own attainment required it.
Link copiedSūtra 4.2.20. yoginaḥ prati ca smaryete smārte caite — "And these two (paths) are mentioned, with reference to Yogins, as things to be remembered."
Link copiedThe Bhagavad-Gītā (8.23–26) speaks of the śukla-gati (white path, the path of the gods) and the kṛṣṇa-gati (black path, the path of the Fathers). This is not an injunction about the time of death, but a description of two paths that Yogins are to remember and contemplate. The Gītā concludes, "Knowing these two paths, no Yogin is ever deluded; therefore at all times, O Arjuna, be engaged in Yoga" (8.27). The terms "fire, light" and "smoke, night" denote the divinities ruling these paths — since Fire and the rest cannot themselves be time. The Gītā's purpose is to urge knowers to remember the path of the gods (already taught in Ch. Up. 4.15.10: "they go to light"), not to prescribe the timing of death.
Link copiedSri Bhashya — Adhyaya 4, Pada 3
A simplified modern-English rendering of Bhagavad Ramanuja's Sri Bhashya, based on George Thibaut's 1904 translation. Sanskrit terms appear in italics at first use.
Link copiedAdhyaya 4, Pada 3 — The path of the gods (devayāna) and who travels on it
Having seen that the knower's soul, leaving the body through the crown artery, ascends along the rays of the sun, this pada maps the stages of the upward journey — the arcir-ādi-mārga, the "path beginning with light" — and asks who exactly is led along it by the divine escorts.
Link copiedAdhikaraṇa 1 — The various accounts describe one and the same path (Sūtra 1)
Sūtra 4.3.1. arcir-ādinā tat-prathiteḥ — "On the path beginning with light, since that is well known."
Link copiedScripture gives several accounts of the path travelled by the knower after he has left the body through the crown artery. Chāndogya 4.15 gives a detailed account beginning "now whether people perform obsequies for him or not." Chāndogya 8.6.5 speaks briefly of his moving upwards "by those very rays." The Kauṣītakins say, "Having reached the path of the gods, he comes to the world of Agni" (Kau. Up. 1.3). The Bṛhadāraṇyaka (6.2.15) says, "Those who thus know this, and those who in the forest meditate on faith and the True," and elsewhere (5.10), "When the person goes away from this world, he comes to the wind."
Link copiedObjection. These texts describe different, independent paths.
Link copiedRamanuja's reply. They all describe the same path — the one beginning with light — with more or less fulness. As with meditations which name details (guṇas) of one object in different places, the details mentioned in different texts must be combined into one whole. In all the accounts we recognise the same deities of the same stages — Agni, Āditya, and the rest.
Link copiedAdhikaraṇa 2 — The year, the world of the gods, Vāyu (Sūtra 2)
Sūtra 4.3.2. vāyum abdād aviśeṣa-viśeṣābhyām — "From the year to Vāyu, on account of non-specification and specification."
Link copiedThe Chāndogins place the year between the months and the sun; the Vājasaneyins place the world of the gods there instead. Since both paths are identical, both items must be inserted — but in what order?
Link copiedThe series throughout moves from the shorter period to the longer — day, bright fortnight, six months of the northern course. So "year" naturally follows the "six months" and "world of the gods" comes after "year." Another Vājasaneyin text (Bṛ. Up. 5.10) places the wind just before the sun ("the wind makes room for him, he mounts upwards, he comes to the sun"). The Kauṣītakins place the world of the wind just after light ("the world of Agni — the world of the wind"). Since the explicit "upwards" of the Vājasaneyins outranks a mere sequence of clauses in the Kauṣītakins, Vāyu is placed directly before the sun.
Link copiedAre "the world of the gods" and "Vāyu" therefore two distinct stages passed in some order, or the same stage? They are one. "World of the gods" is a general term which may denote Vāyu, while "Vāyu" is specific. The Kauṣītaki phrase "world of Vāyu" means "Vāyu who is the world." Another text confirms this: "He who blows (Vāyu) is the houses of the gods."
Link copiedAdhikaraṇa 3 — Varuṇa, Indra, Prajāpati come after lightning (Sūtra 3)
Sūtra 4.3.3. tadito'dhi varuṇaḥ sambandhāt — "Beyond lightning (there is) Varuṇa, by connection."
Link copiedThe Kauṣītakins name the order: the world of Vāyu, the world of Varuṇa, the world of Indra, the world of Prajāpati, the world of Brahman. Are Varuṇa and the rest inserted right after Vāyu, or at the end of the series as the Chāndogya implies — after lightning?
Link copiedAfter lightning. Varuṇa, the god of waters, is naturally connected with lightning, which dwells in the clouds.
Link copiedAdhikaraṇa 4 — These beings are conductors of the soul (Sūtras 4–5)
Sūtra 4.3.4. ātivāhikās tal-liṅgāt — "(They are) conductors, for (the text) indicates this."
Link copiedLight, Vāyu, and the rest are not mere milestones nor mere places of enjoyment — they are divinities (ātivāhikas) appointed by the Supreme Person to lead the soul along the stages of the road. Chāndogya says of the last stage, "There is a Person not human; he leads them to Brahman." What is said of that Person is to be extended to light and the rest.
Link copiedSūtra 4.3.5. ubhaya-vyapadeśāt tv ahikuṇḍalavat — "From there (he is led) only by him who belongs to lightning; the text stating this."
Link copiedOnly the non-human Person connected with lightning leads from that stage up to Brahman. Varuṇa, Indra, and Prajāpati assist him.
Link copiedAdhikaraṇa 5 — Whom do the conductors lead? (Sūtras 6–14)
Does the company of escort-deities lead (a) those meditating on the kārya-brahman (the effected Brahman, i.e. Hiraṇyagarbha), (b) those meditating on the highest Brahman, or (c) both those classes and those meditating on the Self as having Brahman for its true Self?
Link copiedBādari's view — only the worshippers of the kārya-brahman
Sūtra 4.3.6. vaidyutenaiva tatas tac-chruteḥ — "(The soul meditating on) the kārya-brahman, Bādari holds; for motion is possible for him."
Link copiedOnly one who meditates on Hiraṇyagarbha can move toward his object; one who meditates on the highest Brahman — absolutely complete, all-knowing, present everywhere, the inner Self of all — cannot be said to move to reach Him, for Brahman is for him already attained. For such a knower, the effect of true knowledge is only the termination of the avidyā that had veiled Brahman. The soul that moves along the path of light moves only because its goal abides in a particular place.
Link copiedSūtra 4.3.7. viśeṣitatvāc ca — "And because of specification."
Link copied"A person not human leads them to the worlds of Brahman" (Bṛ. Up. 6.2.15) — the plural "worlds" suggests locations, indicating Hiraṇyagarbha. And "I enter the hall of Prajāpati, the house" (Ch. Up. 8.14) shows that the one proceeding on the path beginning with light aims at Hiraṇyagarbha.
Link copiedSūtra 4.3.8. sāmīpyāt tu tad-vyapadeśaḥ — "But the designation (Brahman) is used due to nearness."
Link copiedHiraṇyagarbha is the first created being ("He who creates Brahmā") and hence stands near Brahman — so he may be designated by that word.
Link copiedObjection. But if the path leads only to Hiraṇyagarbha, then texts such as "the path of the gods, the path of Brahman; those who go on it do not return" (Ch. Up. 4.15.6) and "moving upwards by that one reaches immortality" (Ch. Up. 8.6.6) are falsified — for Hiraṇyagarbha, as a created being, perishes at the end of a dvi-parārdha period, and "up to the world of Brahmā the worlds return" (Bh. Gī. 8.16).
Link copiedSūtra 4.3.9. kāryātyaye tad-adhyakṣeṇa sahātaḥ param abhidhānāt — "On the passing away of the effected (world of Brahmā), together with its ruler, (the souls go) to what is higher; on account of Scripture."
Link copiedWhen the effected world of Brahmā passes away together with Hiraṇyagarbha its ruler — who by then has become fit for the higher knowledge — the soul which had gone to him also attains true knowledge and reaches the highest Brahman. The texts of non-return and immortality apply thus. "They all, reaching the highest immortality, become free in the world of Brahman at the time of the great end" (Mu. Up. 3.2.6).
Link copiedSūtra 4.3.10. smṛteś ca — "And because of Smṛti."
Link copiedSmṛti also: "When the pralaya has come and the end of the Highest, they all together with Brahman enter the highest place." Hence Bādari: the escort-deities lead only those who meditate on the kārya-brahman.
Link copiedJaimini's view — only the worshippers of the highest Brahman
Sūtra 4.3.11. paraṃ jaiminir mukhyatvāt — "The Highest, Jaimini holds, because (that is) the primary sense."
Link copiedIn "the non-human Person leads them to Brahman," the word "Brahman" is naturally taken in its primary sense — the highest Brahman. The secondary sense (the kārya-brahman) may be admitted only when there are strong reasons against the primary. The alleged "impossibility of motion" is no such reason: though Brahman is everywhere, Scripture teaches that the soul frees itself from avidyā only on reaching a particular place. That the rise of knowledge depends on conditions of caste, āśrama, conduct, time, and place is well-attested; so too the final realisation that ends all avidyā depends on the soul's reaching a specific place. The arguments that the knower's soul does not depart have been refuted. "World of Brahman" (brahma-loka) is to be parsed as "the world which is Brahman" — like "niṣāda-sthapati" ("a sthapati who is a niṣāda") in the Pūrva Mīmāṃsā. The plural is no objection: one thing may be spoken of with a plural form, as in the mantra where one girdle is called "the fetters of Aditi." The worlds that spring from the will of the omnipresent one are infinite.
Link copiedSūtra 4.3.12. darśanāc ca — "And because Scripture declares it."
Link copiedScripture directly states that the soul which departed by the artery of the head and travelled the path of the gods reaches the highest Brahman: "This serene being, having risen from the body and reached the highest light, manifests himself in his own shape" (Ch. Up. 8.12.3).
Link copiedSūtra 4.3.13. na ca kārye praty-abhisandhiḥ — "And there is no aim at the kārya-brahman."
Link copiedThe soul's aim is not Hiraṇyagarbha but the highest Brahman itself. The completing sentence "I am the glorious among Brāhmaṇas" and the earlier "as a horse shakes his hairs and as the moon frees herself from the mouth of Rāhu; having shaken off the body, may I obtain the uncreated world of Brahman" show that the world reached is uncreated and that reaching it means freedom from all bondage.
Link copiedBādarāyaṇa's final view — the saguṇa and niḥ-prakṛtika meditators are led
Sūtra 4.3.14. apratīka-ālambanān nayatīti bādarāyaṇa ubhayathā doṣāt tat-kratuś ca — "Those who do not depend on symbols (are led), Bādarāyaṇa holds, since either alternative has a defect; and because 'he whose thought is that' (becomes that)."
Link copiedBādarāyaṇa now pronounces the final conclusion. The conducting deities lead all meditating devotees other than those who depend on symbols (pratīka) — that is, both (a) those who meditate on the highest Brahman, and (b) those who meditate on the Self as distinct from prakṛti and having Brahman for its true Self. Both views rejected by Bādarāyaṇa are defective:
Link copied- Bādari's view (that only Hiraṇyagarbha-worshippers are led) conflicts with texts like "having risen from this body and reached the highest light" (Ch. Up. 8.12.3), since the fruit corresponds to the nature of meditation.
- Jaimini's view (that only the highest-Brahman-worshippers are led) nullifies texts expressly stating that Agni and the rest lead those who know the five fires: "Those who know this, the vidyā of the five fires, and those who in the forest meditate on faith and austerity, go to light — there is a person not human, he leads them to Brahman" (Ch. Up. 5.10).
The Sūtra adds tat-kratuḥ — "he whose thought is that" — citing the principle "According as his thought (yathā-kratuḥ) is in this world, so will he be when he has departed this life" (Ch. Up. 3.14). The nature of what one attains mirrors the nature of one's meditation. Since the knower of the five fires meditates on the path of the gods and its destination, he is led along that path and reaches Brahman, not to return.
Link copiedMeditation on the soul as free from matter and having Brahman for its true Self also leads to Brahman. But those who rely on symbols — meditating, for instance, "on name as Brahman" through the series name, speech, mind… prāṇa (Ch. Up. 7.1 ff.) — contemplate something contaminated by the non-intelligent; and since the result of meditation matches its nature, their souls do not go by the path of light and do not reach Brahman.
Link copiedSūtra 4.3.15. viśeṣaṃ ca darśayati — "And Scripture declares the difference."
Link copiedChāndogya 7.1 ff. says of those meditating on name and the like, "for him there is movement as he wishes as far as name extends," and so on — declaring a limited result not involving any particular path. The conclusion stands: the escort-deities speed on those who meditate on the highest Brahman, and those who meditate on the soul as separated from prakṛti and having Brahman for its true Self.
Link copiedSri Bhashya — Adhyaya 4, Pada 4
A simplified modern-English rendering of Bhagavad Ramanuja's Sri Bhashya, based on George Thibaut's 1904 translation. Sanskrit terms appear in italics at first use.
Link copiedAdhyaya 4, Pada 4 — The released soul; the nature of mokṣa and the eternal abode
This is the final pada of the Sri Bhashya and the devotional culmination of the whole work. Having traced the knower's journey along the devayāna (the path of the gods) to the gates of the eternal abode (nitya-vibhūti, Vaikuṇṭha), Bhagavad Ramanuja now considers what the liberated soul is, what it experiences, and what its relationship to Sriman Narayana becomes. The twenty-two sūtras of this pada unfold the nature of mokṣa — not as the extinction of the self but as the full blossoming of the Self into its own native character (svarūpa), its native consciousness (svarūpa-bhūta-jñāna), and its inseparable communion with the Supreme Person as His mode (prakāra), His body (śarīra), His servant (śeṣa). Between the first sūtra and the last, Ramanuja gathers the entire Upaniṣadic testimony concerning the liberated state and concludes the Sri Bhashya with the ringing declaration of non-return: anāvṛttiḥ śabdāt, anāvṛttiḥ śabdāt.
Link copiedAdhikaraṇa 1 — On approaching the highest light, the soul's own nature manifests (Sūtras 1–3)
Sūtra 4.4.1. samprādya svenety aupanya-māṃs tad-darśanāt — "On (the soul's) having approached (the highest light) there is manifestation (of its own form); (this follows) from the word 'own'."
Link copiedThe text: "Thus does that serene being (saṃprasāda), having risen from the body and having approached the highest light, manifest itself in its own form" (Ch. Up. 8.12.3). The question is whether, on reaching the highest light, the soul (a) assumes a new body — say, the body of a deva — or (b) simply manifests what is already its own nature.
Link copiedObjection (pūrva-pakṣa). The former must be the meaning, otherwise Scripture's promise of Release would be worthless. In deep sleep the soul abides by itself, and that brings no benefit. The mere cessation of pain cannot be what the texts mean by mokṣa, for Scripture teaches positive bliss: "A hundred times the bliss of Prajāpati is one bliss of Brahman and of a sage free from desires"; "Having tasted a flavour, he experiences bliss" (Taitt. Up. 2.7). Nor can one say the soul's own nature is unlimited-blissful consciousness hidden by avidyā: if the Self is mere light, it cannot be hidden, for hiding light is destruction; and mere light cannot be bliss, for bliss requires a subject to whom it is agreeable. And if the soul's true nature is already eternally present, then the text's saying that it "accomplishes itself in its own nature" is pointless. Hence, on reaching the light, the soul must take up a new body specially characterised by bliss.
Link copiedRamanuja's reply (siddhānta). The condition into which the soul passes, having reached the highest light on the path of the gods, is the manifestation of its own nature — not the origination of some new character. This follows from the word "own" in "its own form." If it were a new body, the qualifier "own" would be redundant, for the new body would obviously belong to the soul by assumption.
Link copiedSūtra 4.4.2. muktaḥ pratijñānāt — "The released one, because of the promise."
Link copiedWhat the text says about the soul "accomplishing itself in its own form" applies to the released soul — one freed from connection with karma and with what depends on karma (the body and the rest), abiding at last in its true essential nature. That essential nature is eternally accomplished; but in saṃsāra it has been obscured by avidyā in the form of karma. The text's "accomplishment" is the cessation of that obscuration. How do we know? From the very structure of the teaching: Prajāpati repeatedly says "I will explain this further to you," shepherding the pupil from one level of Self to the next (Ch. Up. 8.7 ff.), all in order to reveal the individual Self freed from the three empirical conditions of waking, dreaming, and dreamless sleep and released from the body. When he finally concludes, "that serene being, having risen from this body and reached the highest light, accomplishes itself in its true form," the "accomplishment" is final liberation — the cessation of all bondage which the soul gains the moment it reaches the highest light.
Link copiedSūtra 4.4.3. ātmā prakaraṇāt — "(That is) the Self, from the context."
Link copiedThe subject-matter of the whole section shows that the Self manifesting itself in its own form is the Self as possessing the attributes enumerated in Prajāpati's teaching: "the Self which is free from sin, free from old age, free from death and grief, free from hunger and thirst, whose desires and thoughts spontaneously realise themselves" (Ch. Up. 8.7.1). That this Self is the individual Self has been shown at 1.3.19. When at the moment of Release these essential attributes reassert themselves, what is happening is manifestation, not origination. Śaunaka compares: "As the lustre of a gem is not created by polishing but only revealed; as a well does not create rainwater but only manifests it — for whence should something come which is not? — so knowledge and the other qualities of the Self are only manifested when evil qualities are removed. They are not produced, for they are eternal." Intelligence (jñāna), bliss (ānanda), and the other essential qualities of the soul — which in saṃsāra were obscured and contracted by karma — expand and manifest themselves when the bondage of karma passes away and the soul approaches the highest light.
Link copiedAdhikaraṇa 2 — The released soul is conscious of itself as non-divided from Brahman (Sūtra 4)
Sūtra 4.4.4. avibhāgena dṛṣṭatvāt — "In non-division, for this is seen."
Link copiedDoes the liberated soul experience itself as separate from the highest Self, or as non-separate — a mode (prakāra) of Him?
Link copiedObjection. Scripture and Smṛti alike speak of fellowship, equality, and identity of attributes between the soul and Brahman — all of which imply separateness. "He attains all desires together with the all-knowing Brahman" (Taitt. Up. 2.1.1); "When the seer sees the shining Maker, the Lord, the Person who has His source in Brahman; then, possessing perfect knowledge and shaking off good and evil, free from all passions, he reaches the highest equality" (Mu. Up. 3.1.3); "Taking their stand upon this knowledge, attaining to an equality of attributes with Me, they are not born at the time of creation nor agitated at the time of pralaya" (Bh. Gī. 14.2).
Link copiedRamanuja's reply. The released soul is conscious of itself as non-divided from the highest Brahman. Having reached Brahman and cast off the investment of avidyā, the soul sees itself in its true nature — and that true nature is this: the soul has the highest Self as its inner Self, while itself constituting the body of that Self. The soul is therefore a mode (prakāra) of Brahman. This is the meaning of all the co-ordinating texts — "Thou art that," "this Self is Brahman," "In that all this has its Self," "All this indeed is Brahman" — and of the inner-ruler texts — "He who dwells within the Self, whom the Self does not know, of whom the Self is the body, who rules the Self from within — He is thy Self, the inner ruler, the immortal" (Bṛ. Up. 3.7). The consciousness of the released soul expresses itself as: "I am Brahman, without any division."
Link copiedWhen the texts speak of "equality" or "equality of attributes," they mean that the nature of the individual soul — which is a mode of Brahman — becomes equal to that of Brahman, since on putting off the body it becomes equal to Brahman in purity. The text "he attains all desires together with Brahman" means the soul, together with the Brahman of whom it is a mode, is conscious of the attributes of Brahman. Seen thus, there is no conflict among the texts.
Link copiedAdhikaraṇa 3 — The character of the released soul's nature (Sūtras 5–7)
Sūtra 4.4.5. brāhmeṇa jaiminir upanyāsādibhyaḥ — "(Its nature is) Brahman-like, Jaimini holds, from suggestion and the rest."
Link copiedIs the essential nature in which the Self manifests itself constituted by (a) freedom from evil and the other attributes of Ch. Up. 8.7.1, (b) mere intelligence (vijñāna), or (c) both — there being no opposition between intelligence and those other attributes?
Link copiedJaimini's view. The Self manifests itself in its "Brahman-character" — freedom from sin, freedom from old age, from death, from grief, from hunger and thirst, and the rest. These are attributes ascribed to Brahman in the small-lotus text (Ch. Up. 8.1.5); and Prajāpati's teaching (Ch. Up. 8.7.1) ascribes them also to the soul. The Sūtra's "and the rest" points to the laughing, playing, and rejoicing described in Ch. Up. 8.12.3 — activities which depend on the soul's power to realise all its desires. Jaimini therefore denies that mere intelligence is the whole of the soul's nature.
Link copiedSūtra 4.4.6. citi-tan-mātreṇa tad-ātmakatvād ity auḍulomiḥ — "In the sole nature of consciousness (citi), for that is its Self — thus Auḍulomi holds."
Link copiedAuḍulomi's view. Consciousness alone (caitanya) is the true nature of the soul, and it is in this character only that the released soul manifests itself. Scripture says expressly: "As a lump of salt has neither inside nor outside but is altogether a mass of taste, so this Self has neither inside nor outside but is altogether a mass of knowledge" (Bṛ. Up. 4.5.13). The ascription to the soul of freedom from evil and the rest is not a positive predication but only an exclusion of qualities due to avidyā — change, pleasure, pain, and so on.
Link copiedSūtra 4.4.7. evam apy upanyāsāt pūrva-bhāvād avirodhaṃ bādarāyaṇaḥ — "Even so, since the earlier qualities are taught by Scripture, Bādarāyaṇa holds there is no contradiction."
Link copiedBādarāyaṇa's view — the final position. Even though Scripture describes the Self as having intelligence for its essential nature, the previously mentioned attributes — freedom from sin and the rest — are not to be excluded. Authoritative Upaniṣadic statement proves them ("That Self which is free from sin," etc.); and of authorities of equal strength, one cannot overturn the other. Nor should we say that these attributes contradict pure intelligence and must therefore be mere fictions of avidyā. For the principle is: where two statements of equal authority appear, only the one whose face-value is intrinsically impossible is to be reinterpreted; otherwise both stand.
Link copiedWe do not deny the text "a mass of knowledge." We deny that it means the Self contains nothing but knowledge. Its meaning is rather: the entire Self — distinct from all non-sentient things — is self-illumined; no part of it depends on anything else for its illumination. This fact of the soul being throughout a mass of knowledge does not conflict with its possessing qualities like freedom from sin and the rest, which inhere in it as subject — just as the lump of salt being "taste through and through" (known through taste) does not exclude its having colour and hardness (known through sight and touch). As the lump of salt has one uniform taste while a mango has different tastes in rind and pulp, so the soul is throughout of the nature of knowledge or self-luminosity — and possesses the full set of supremely auspicious attributes which manifest at Release.
Link copiedAdhikaraṇa 4 — All desires realised by mere will; no other ruler (Sūtras 8–9)
Sūtra 4.4.8. saṅkalpād eva tac-chruteḥ — "By the mere will, for Scripture says so."
Link copiedScripture of the released soul: "He moves about there laughing, playing, rejoicing — be it with women, chariots, or relatives" (Ch. Up. 8.12.3). Does this require effort on the soul's part, or does it follow from mere will — as the creation of things follows from the Supreme Person's will?
Link copiedObjection. Even kings, though capable of realising their wishes, accomplish nothing without effort.
Link copiedRamanuja's reply. By mere will — for Scripture expressly states, "He who desires the world of the Fathers — by his mere will the Fathers rise to receive him," and so on (Ch. Up. 8.2.1). There is no contrary text obliging us to limit this.
Link copiedSūtra 4.4.9. ata eva cānanyādhipatiḥ — "And for this very reason, without another ruler."
Link copiedBecause the released soul realises all its wishes, it stands under no other ruler. "Being under a ruler" means being subject to injunction and prohibition, which is incompatible with free realisation of all one's wishes. Hence Scripture: "He is self-ruler (svarāṭ)" (Ch. Up. 7.25).
Link copiedAdhikaraṇa 5 — Body of the liberated soul (Sūtras 10–14)
Sūtra 4.4.10. abhāvaṃ bādariḥ āha hy evam — "The absence (of a body), Bādari holds; for thus Scripture says."
Link copiedBādari's view. The released has no body or sense-organs. "As long as he is embodied, there is no freedom from pleasure and pain; but when he is free from the body, neither pleasure nor pain touches him" (Ch. Up. 8.12.1). "Having risen from this body and reached the highest light, he manifests himself in his own shape" (Ch. Up. 8.12.3).
Link copiedSūtra 4.4.11. bhāvaṃ jaiminir vikalpa-āmananāt — "The presence, Jaimini holds; because the text declares manifoldness."
Link copiedJaimini's view. The released has a body and organs, for Scripture declares manifoldness: "He is onefold, threefold, fivefold, sevenfold" (Ch. Up. 7.26.2). The Self, being one and indivisible, cannot itself be manifold; the forms of manifoldness must depend on the body. The texts speaking of "absence of a body" refer only to the karma-born body, which alone causes pleasure and pain.
Link copiedSūtra 4.4.12. dvādaśāhavad ubhaya-vidhaṃ bādarāyaṇo'taḥ — "For this reason, of both kinds — Bādarāyaṇa; as in the case of the twelve-day sacrifice."
Link copiedBādarāyaṇa's final view. Because the text refers to the wishes of the released, the released may at his liking be with or without a body. This satisfies both sets of texts. The case is like the dvādaśāha (twelve-day sacrifice), which, according to different texts and different wishes of the sacrificer, is classed now as a sattra, now as an ahīna.
Link copiedSūtra 4.4.13. tanvabhāve sandhyāvad upapatteḥ — "In the absence of a body, as in the dream state — for that is possible."
Link copiedThe body and organs of the released are not necessarily created by the released himself. Even in the absence of a self-created body and its instruments, the released may have experience through instruments created by the highest Person. So in the dream state the individual soul has experiences dependent on chariots and other implements created by the Lord ("He creates chariots, horses," Bṛ. Up. 4.3.10). Likewise the released soul may experience different worlds created by the Lord in His playful sport (līlā).
Link copiedSūtra 4.4.14. bhāve jāgradvat — "When there is a body, as in the waking state."
Link copiedWhen the released soul possesses a body created by its own will, it enjoys its various delights as a waking man does. Just as the highest Person creates from Himself, for His own līlā, the world of the Fathers and so on, He sometimes creates such worlds for the enjoyment of the released souls. Sometimes the released souls themselves, using their own creative will, create their own worlds — but these worlds always lie within the sphere of the Lord's līlā, so that in enjoying them the souls never pass beyond the intuition of Brahman.
Link copiedAdhikaraṇa 6 — The soul may enter many bodies as a lamp fills many rooms (Sūtra 15)
Sūtra 4.4.15. pradīpavad āveśas tathā hi darśayati — "The entering is as that of a lamp; for Scripture so shows."
Link copiedObjection. The soul is of atomic size (aṇu); how can it animate many bodies?
Link copiedRamanuja's reply. Just as a lamp, though itself in one place, connects itself through its light with many places, so the soul, though limited to one place, may through its light-like consciousness enter into several bodies. It does this just as, in this life, the soul — although abiding in one spot of the body (the heart) — pervades the whole body through its consciousness. The difference: the non-released soul has its intellectual power contracted by karma and cannot expand to identify with other bodies; the released soul, whose intellectual power is uncontracted, can expand as far as it likes and thus animate many bodies. Scripture: "That living soul is to be known as part of the hundredth part of the point of a hair divided a hundred times, and yet it is capable of infinity" (Śvet. Up. 5.9). The non-released is ruled by karma; the released is ruled only by its own will.
Link copiedAdhikaraṇa 7 — The soul's knowledge is not extinguished in liberation (Sūtra 16)
Objection. Bṛ. Up. 4.3.21: "Embraced by the highest Self, the soul knows nothing that is without, nothing that is within." Does the soul's knowledge not cease on reaching Brahman?
Link copiedSūtra 4.4.16. svāpyaya-sampattyor anyataropadeśāt — "(It refers) either to deep sleep or to union; for this is indicated."
Link copiedSuch texts do not refer to the released soul but to deep sleep (svāpyaya) or to the moment of dying (sampatti). The latter is in accord with "then his speech is united (sampadyate) with his mind; heat with the highest divinity" (Ch. Up. 6.15.1). In both states the soul attains the highest Self and is unconscious; but the released soul is all-knowing. Scripture confirms both points. Of deep sleep: "In truth he does not know himself that he is 'I,' nor does he know anything that exists. He has gone to utter annihilation. I see no good in this" (Ch. Up. 8.11.1). Of the released: "He, seeing these pleasures with the divine eye — that is, the mind — rejoices" (Ch. Up. 8.12.5); "He who sees this sees everything and obtains everything everywhere" (Ch. Up. 7.26.2). Of death: "Having risen from these elements, he vanishes again in them. When he has departed, there is no more knowledge" (Bṛ. Up. 4.5.13). Hence the embrace-text refers to deep sleep or the moment of death, not to liberation.
Link copiedAdhikaraṇa 8 — The released soul possesses all powers except the world-energies (Sūtras 17–22)
This is the culminating adhikaraṇa of the Sri Bhashya. Ramanuja here draws the great distinction between the Supreme Person (the Puruṣottama, Sriman Narayana) and the liberated soul: the soul becomes equal to Him in bliss, in direct intuition of His nature, and in freedom from all defect — but the cosmic energies of creation, sustentation, dissolution, and inner ruling belong exclusively and forever to the Supreme Lord.
Link copiedSūtra 4.4.17. jagad-vyāpāra-varjaṃ prakaraṇād asannihitatvāc ca — "With the exception of world-activity; because of the leading subject-matter and the non-proximity."
Link copiedObjection (pūrva-pakṣa). The released soul reaches equality with the Supreme Person — "Free from stain, he reaches the highest equality" (Mu. Up. 3.1.3) — and Scripture ascribes to him the realisation of all thoughts. Unless he possesses the Lord's powers of ruling and governing the world, these statements fail.
Link copiedRamanuja's reply. The released soul, freed from all that hid its true nature, possesses the power of intuitively beholding pure Brahman. He does not possess the power of creating, ruling, and guiding the different motions and rests of animate and inanimate nature (jagad-vyāpāra). Why? From the "leading subject-matter" — it is only with reference to the highest Brahman that Scripture speaks of ruling and controlling power over the entire world: "That from which these beings are born, by which they live when born, into which they enter at death — seek to know That. That is Brahman" (Taitt. Up. 3.1.1). If such universal ruling power also belonged to the released soul, it could not be used as a definition of Brahman, for all definition rests on distinguishing attributes.
Link copiedMany other texts ascribe world-control exclusively to the Supreme Person: "Being only, this was in the beginning — it thought, may I be many" (Ch. Up. 6.2); "In the beginning this was Brahman, one only — it created the most excellent kṣatra" (Bṛ. Up. 1.4.11); "In the beginning all this was Self, one only — it thought, let me send forth these worlds" (Ait. Ār. 2.4.1.1); "There was Nārāyaṇa alone, not Brahmā, and so on"; "He who, dwelling within the earth…" (Bṛ. Up. 3.7.3). Also from "non-proximity" — in all those places that speak of world-controlling power, the context never suggests the released soul, so there is no reason to ascribe that power to him.
Link copiedSūtra 4.4.18. pratyakṣopadeśād iti cen na ādhikārika-maṇḍalastho-ukteḥ — "If it be said, not so, because of direct teaching — we say no; on account of the texts declaring (the soul's abiding) within the spheres of those entrusted with special functions."
Link copiedObjection. Some texts directly grant world-energy to the released: "He becomes self-ruler; he moves in all worlds according to his wishes" (Ch. Up. 7.25.2); "He moves through these worlds, enjoying any food he wishes, assuming any shape he wishes" (Taitt. Up. 3.10.5).
Link copiedRamanuja's reply. These texts mean that the released soul participates in the enjoyments connected with the spheres of Hiraṇyagarbha and other beings entrusted by the Lord with special cosmic functions. The soul, whose knowledge is no longer obstructed by karma, freely enjoys all the different worlds in which the power of Brahman manifests itself — and thus is wholly satisfied. The released soul does not wield the cosmic functions; he enters them and enjoys them as Brahman's manifestations.
Link copiedObjection. But if the released soul enjoys things belonging to the sphere of change, his enjoyments are finite and limited, and he is no better off than the soul in bondage.
Link copiedSūtra 4.4.19. vikārāvarti ca tathā hi sthitim āha — "(His object is also) that which is not within change; for Scripture so declares his abiding."
Link copiedThat which is not within change — the highest Brahman, which is free from all change and of absolutely perfect and blessed nature — this, together with the manifestations of His glory, is what forms the object of consciousness for the released soul. The changeful worlds thus enter his experience only as parts of Brahman's manifestation (vibhūti). Scripture: "When he finds freedom from fear, and an abode in that which is invisible, incorporeal, undefined, unsupported — then he obtains the fearless" (Taitt. Up. 2.7). And that the world is contained in Brahman as His manifestation: "In That all the worlds abide, and no one goes beyond" (Ka. Up. 2.5.8). The texts describing the released as moving through all worlds therefore mean only that, while conscious of Brahman with His manifestations, he also experiences the enjoyments in the spheres of Hiraṇyagarbha and the rest — not that he possesses the world-energies of creation, ruling, and so on, which are the distinctive attribute of the highest Lord.
Link copiedSūtra 4.4.20. darśayataś caivaṃ pratyakṣānumāne — "And thus Perception and Inference show."
Link copiedThat the energies of ruling the entire world are exclusive attributes of the Supreme Person, Scripture and Smṛti both declare. Scripture: "From fear of Him the wind blows" (Taitt. Up. 2.8.1); "By the command of that Imperishable, sun and moon stand held apart" (Bṛ. Up. 3.9); "He is the Lord of all, the King of all beings, the protector of all beings" (Bṛ. Up. 4.4.22). Smṛti: "With Me as supervisor, prakṛti brings forth the universe of the movable and immovable; and for this reason the world ever revolves"; "Pervading this entire universe by a portion of Mine, I do abide" (Bh. Gī. 9.10; 10.42).
Link copiedScripture and Smṛti likewise declare that the highest Person alone is the cause of the bliss enjoyed by the released soul: "He alone causes blessedness" (Taitt. Up. 2.7); "He who serves Me with unswerving devotion, surpassing these qualities, is fitted for becoming one with Brahman. For I am the abode of Brahman, of infinite immortality, of everlasting dharma, and of absolute bliss" (Bh. Gī. 14.26–27).
Link copiedThe exalted qualities of the released soul — freedom from evil, freedom from sin, and the rest — do indeed belong to the soul's essential nature. But that the soul has such a nature rests fundamentally on the Supreme Person, and on Him too depends the permanence of those qualities. They are permanent in so far as the Lord on whom they depend is permanent. In the very same way, all the things that constitute the means of enjoyment and sport on the part of the Lord are permanent in so far as the Lord Himself is permanent. So the "equality" to the Lord which the released soul may claim does not extend to the world-ruling energies.
Link copiedSūtra 4.4.21. bhoga-mātra-sāmya-liṅgāc ca — "And because of the indication of mere equality of enjoyment."
Link copiedThis conclusion is confirmed by the fact that the text teaches the released soul to be equal to Brahman only in so far as he enjoys direct intuitive insight into Brahman's true nature: "He reaches all objects of desire together with the all-knowing Brahman" (Taitt. Up. 2.1.1). Our ideas of the powers of the released soul must therefore be shaped in accordance with the texts that ascribe world-ruling to the Lord alone; the latter power cannot be attributed to the soul.
Link copiedBut — an objection might arise — if the powers of the released soul altogether depend on the Lord, might He, being independent in all His doings, one day will the soul's return into saṃsāra? This doubt the final Sūtra dispels.
Link copiedAdhikaraṇa 9 — Non-return: the culminating assurance (Sūtra 22)
Sūtra 4.4.22. anāvṛttiḥ śabdāt, anāvṛttiḥ śabdāt — "Non-return, according to Scripture; non-return, according to Scripture."
Link copiedWe know from Scripture that there is a Supreme Person:
Link copied- whose nature is absolute bliss and absolute goodness;
- who is fundamentally antagonistic to all evil;
- who is the cause of the origination, sustentation, and dissolution of the world;
- who differs in nature from all other beings;
- who is all-knowing;
- who by His mere thought and will accomplishes all His purposes;
- who is, as it were, an ocean of kindness for all who take refuge in Him (āśrita-vatsala);
- who is all-merciful;
- who is immeasurably raised above the possibility of any being equal or superior to Him;
- whose name is the highest Brahman.
And with equal certainty we know from Scripture that this Supreme Lord, when pleased by the faithful worship of His Devotees — a worship consisting in daily repeated meditation upon Him, assisted by the performance of all the practices prescribed for each varṇa and āśrama — frees them from the influence of avidyā which consists of karma accumulated through the infinite progress of time and therefore impossible to overcome by any other means. He brings them to that supreme bliss which consists in the direct intuition of His own true nature. And after that, He does not turn them back into the miseries of saṃsāra.
Link copiedScripture directly teaches this: "He who behaves thus all his life through reaches the world of Brahman and does not return" (Ch. Up. 8.15). And the Lord Himself declares:
Link copied"Having obtained Me, great-souled men do not come into rebirth, the fleeting abode of misery; for they have reached the highest perfection. Up to the world of Brahmā the worlds return again, O Arjuna; but having attained to Me, O son of Kuntī, there is no rebirth."
Link copied— Bhagavad-Gītā 8.15–16
Link copied
The released soul has freed itself from the bondage of karma, has its powers of knowledge fully developed, and has all its being in the supremely blissful intuition of the highest Brahman. It therefore cannot desire anything else nor enter on any other form of activity. The idea of its returning into saṃsāra is altogether excluded. Nor need we fear that the Supreme Lord, once having taken to Himself the Devotee whom He greatly loves, will turn him back. For He Himself has said:
Link copied"To the wise man I am very dear, and dear he is to Me. Noble indeed are all these, but the wise man I regard as My very Self. For he, with soul devoted, seeks Me only as his highest goal. At the end of many births the wise man comes to Me, thinking all is Vāsudeva. Such great-souled men are rarely met with."
Link copied— Bhagavad-Gītā 7.17–19
Link copied
The repetition of the words of the Sūtra — anāvṛttiḥ śabdāt, anāvṛttiḥ śabdāt — indicates the conclusion of the entire body of doctrine. Thus everything is settled to satisfaction.
Link copiedHere terminates the fourth pada of the fourth adhyaya of the commentary on the Śārīraka Mīmāṃsā, composed by the reverend teacher Bhagavad Ramanujacharya. This completes the fourth adhyaya and the whole work; and the entire body of doctrine is thus brought to a conclusion.
Link copiedSriman Narayanāya namaḥ.
Link copied