गावो मम पुरस्ताद् गावो मम पृष्ठतः । गावो मम पार्श्वतो भान्तु गवां मध्ये वसाम्यहम् ॥
“May cows stand before me, behind me, beside me. Among the cows, I shall always dwell.”
Mahābhārata, Anuśāsana Parva
Surabhi — the celestial wish-fulfilling cow, daughter of Daksha, mother of all cows — emerged at the churning of the milk-ocean as the giver of every desire and every nourishment. Kāmadhenu is her form. The mantra above is recited at the gosala door because to dwell among cows is to dwell among devatās; their breath is the cooling fragrance of the heavens, their footprint a tīrtha, their gaze a quiet blessing on the household.













