Skip to content

DIVYA DESAM · 093 OF 108

Thirukkatkarai

తిరుక్కాట్కరై

Thirukatkarai

MALAI NADU · ERNAKULAM, KERALA

Thirukkatkarai is traditionally enumerated as number 93 among the 108 Divya Desams — the sacred abodes of Sri Maha Vishnu sung by the Alvars.

This is yet another of the thirteen divya desas in Malai Nadu (Kerala). To reach it, one has to get down at Irunalakodi station on the Alwaye-Trichur rail line. It is about nine miles away from that station. The moolavar is known Katkarai Appan. He is seen ina standing pose, facing south. The Thayar is known as Perunselva nayaki as also Vatsalyavalli. The theertha is known as Kapila theertha. The vimanam is known as Pushkala vimanam. The Perumal is believed to have appeared in response to the prayers of Kapila maharishi.

As is common with the divya desas of Kerala, there is not much of sthala purana relating to this place. This place is mown as Mahabalikarai as also Vamana Kshetra. This place is also known as Katkarai 1.e. the holy place where the foot was placed by Lord. The very name thus signifies the connection of the place with the story of Mahabali. This place was once an important city, almost equal in importance to the capital of the kingdom of the Cheras.

To now turn to the sthala purana. Itis said that once Kapila maharishi was searching for a suitable place for doing his tapas. He reached Thirukkatkarai and was taken in by the scenic splendour of the place. Yet he noticed that there was no water resource anywhere near the place. He therefore dug a tank and grew lotuses and sengaalineer flower in the tank. These are the two types of flowers which are used for worshipping Lord Vishnu. The rishi settled down in the place and used these flowers for worshipping the Lord. In due course pleased with his prayers the Lord appeared before him. Kapila maharishi then requested the Perumal to stay in this place so that other devotees may also have similar darshan. This explains the presence of Perumal at this place. The temple is located in a spacious area of over eleven acres, Apart from the presiding deity, there are twenty-seven other shrines dedicated to different god and goddesses. Once upon a time each shrine had its own poojas and priests. Each had imposing gopurams (temple towers), Dwajasthambas made of gold. Besides a wide ampitheatre as well as an auditorium for present-

TELUGU · తెలుగు

వివః కాట్కరయప్పన్‌-పెరుం శెల్యనాయకి; ( వాత్సల్యవల్తి)- పుష్కల విమానము-

కపిల తీర్థము -దక్షిణ ముఖము -నిలుచున్న సేవ-కపిల మహామునికి (పత్యక్షము-

నమ్మాళ్వార్లు కీర్తించినది.

విశే నమ్మాళ్వార్లు ఈ స్వామి యొక్క శీలగుణమును (పకాశింపజేసిరి.

శీలమనగాపెద్దలు పిన్నలతో అరమరికలు లేక కలసిపోవుట. శియఃపతియగు

సర్వేశ్వరుడు తన సంత్రేషమును ఆళ్వ్యార్లకు గుర్తుతెచ్చెను. కాని అది అప్పటి

అనుభవమే యనిపించెను. అంతట ఆళ్వార్లు “ఆరుయిర్‌ పట్టదు? ఎనదుయర్‌పట్టదు”

“పుండరీకాక్షుడు, కల్పశాఖల వంటి చతుర్చుజములు కలవాడు, నీలమేఘశ్యామలుడ్డునె స్త

స్వామి తిరుక్కాట్కరె క్షే తమున వేంచేసియుండగా నాఆత్మ పడుపాట్లు వేరెవరి

యాత్మ పడుచున్నది” యని స్వామి శీల గుణమును (ప్రకాగింపబేసిరి. వీరినే

మలయాళదేశీయులు వామనుడని పీలతురు. శ్రవణ ద్వాదశినాడు గొప్ప ఉత్సవము

జరుగును.

మార్గముః తిరువనంతపురమునకు 45 కి. మీ. నాగర్‌ కోయిల్‌కు 30 కి. మీ. సౌకర్యములు

గలవు. ఆలవాయ్‌ - తిరుచూ ఎరు రె లుమార్గములో “ఇరుఇాలక్కొడీ స్టేషన్‌ నుండి

“అజ్లమాలి స్టేషన్‌ నుండి 165కి.మీ

పా ఓ సహూల్‌ నెజ్టు; ముయిరిన్సర మన్చి;

పెరగుమాల్‌ వేట్కైయు; మెన్‌ శెయగేన్‌ తొణ్లనేన్‌;

తెరువెల్లామ్‌ కావికమ్మ్య; తిరుక్కాట్కర్తె

మరువియ మాయన్‌ తన్‌; మాయన్‌ నినె తొటే;

పా ఆరుయిర్‌ పట్ట దెనదుయిర్‌ పట్టదు;

పరిది త్తామ్బరె క్కళ్‌; కనివాయదోర్‌:

SME త్రెన్‌కాట్బురె కోయిల్‌కొళ్‌;

గరల్‌ నాల్‌ తడన్లోళ్‌; తెయ్‌వవారిక్కే

నమ్మాళ్వాలాతిరువాయిమొల్లి 9=6= 9.

ఇటలా టీత లమ.

మటు ుయమతతిని,

తతత hoy,

జ త్య (

తోం. ౧

నం...

← PREVIOUS · 092

Thirumoozhikkulam

NEXT · 094

Thiruvenkatam

Join our community