Thiruparkadal is traditionally enumerated as number 106 among the 108 Divya Desams — the sacred abodes of Sri Maha Vishnu sung by the Alvars.
This is one of the divya desas which is not in this world. It is the place where God is seen lying down in yogic slumber on the Cosmic ocean in His vyuha form. It is also the place from where the vibhava avatars of the Lord manifest as is evident from the words in the purana viz."Samudrentham visvasambhavam". There is a sloka which says"Esha Narayanah Sriman ksheerarnava niketanah naga paryankam utsrijya hyagatho mathuram purim”. The sloka says that Lord Narayana Who has come to Mathura is none other than Sriyahpathi residing in Ksheerabdhi. To take the avatar as Krishna He got up from His divine couch Adisesha in Ksheerabdhi and came to Mathurapuri.
The Perumal in Ksheerabdhi is known as Ksheerabdhinatha. He is seen in the yogic slumber in the sayana pose lying down on His divine couch Adisesha. He is facing south. The two thayars Mahalakshmi and Bhoodevi are with Him. In Bhagavatam (8-4-18) the Lord Himself told Gajendra, the elephant, that those who worship Ksheerabdhi which is His favourite place of residence would get rid of all their sins.
The Bhagavatam says that the earth is divided into seven dwipas. They are Jambu dwipa, Plaksa dwipa, Salmali dwipa, Kusa dwipa, Krauncha dwipa, Saka dwipa, Pushkara dwipa. Each succeeding dwipa is said to be twice as large as the preceding one and is placed beyond the ocean encircling it. The seven oceans contain salt water (lavana), juice of sugarcane (ikshu), sura (liquor), clarified butter (ghritham), curds (dadhi), milk (ksheera) and pure water (jala). These oceans serve as a moat as it were one for each of the seven dwipas. They are equal in extent to the dwipa enclosed by them and are situated beyond and encircling each of the seven dwipas severally.
The first dwipa is Jambu dwipa which has a width of eight lakh miles and is girdled by an ocean of salt water. Equal in width to Jambu dwipa, beyond the ocean of salt water and twice as large in width i.e. sixteen lakh miles wide is Plaksa dwipa which in its turn is enclosed by an ocean containing the juice of sugarcane and equal in width to the latter. On the other side of
TELUGU · తెలుగు
వివః _ క్షీరాబ్ది నాథన్ - ( వ్యూహమూర్తి) క్రీరాబ్దిపుత్రి - అమృత తీర్థం - అష్టాంగ
విమానము - దక్షిణముఖము - భుజంగ శయనమ్ - (బ్రహ్మ రుద్రాదులకు
ప్రత్యక్షము - ఆళ్వార్లు, ఆండాళ్ కీర్తించినది. రామకృష్టాది విభవావతారములకు
మూలకందమై న రూపము. శరణాగతులను, దేవతలను రక్షించుట్లకె వేంచేసేయున్నారు.
మార్గముః దేవతలకు, సనకసనందనాది యోగులకు మాత్రము దర్శింపవీలౌ నది.
సా! తిరుమగళుమ్ మణ్మగళుమ్; ఆయ్మగళుమ్ శీర్న్టాల్,
తిరుమగప్కే తీర్న్సవాజెన్కొల్ - తిరుమగళ్మేల్
పాలోదమ్ శిన్హప్పడ నాకణైెక్కిడన్హ;
మాలోద వల్లార్ మనమ్
పొయ్లిగె అ గర్ - ముదల్ తిరువన్దాది 42
పా! పామ్బృణైమే తాణ్ముడలుళ్ ; పళి ఛయమర్న్షదువుమ,
కామృణైె త్తోళ్ పిన్నెక్కా; యేజుడనే ఫ శెత్తవుము
తేమ్చుళైయ శోలె; మరామరమే బ్రజాయ్దదువుమ్
పూమిణెయ తణస్హ్రగయ్ ప్వాన్ముడియమ్చోరేటే
నమ్మాళ్వార్ - తిరువాయిమొల 2-5-7.
Ga వ సంసారమనెడి పాము కరచి
"స తగిన బెషదము ద్వయ మంత్రము
చో అందులకు
౫ 108. పరవేపదమ్ 'హరనాడు:3 2
శో శీవెకుంఠతే పరమ పదమిత్యార్య సందోహగీతే
మాయాతీతే త్రిగుణ రహితే, శుద్ద ద్ద సత్త్వ స్యరూపే
సిత్త్యెర్యుకె ర్లసతి విరజా దివ్య నద్యా సమేతే
ప్రోప్తేచెరం మద పదసరో వేదమొళి ప్రసిడ్దే ॥
లక్ష్మీ నీళా వనిముఖ శతై రైవ్య ప పతీ స్రమూష్జై
ర్నిత్యం సెవ్యః పరమపదరా డ్వాసు దేవాపరాఖ్యః
యామ్యాఖ్యాశా వదన యుగ 'నంతాఖ్య వె వమాన శోభే
దివ్వె కీర్త స్వగుణ విభవ స్ఫూరిఖి రాతి నిత్యమ్
దివ్యాస్థానే మణిమయ మహాస్తంభ సాహస రమ్యే
శేష దివ్యే దశశత ఫణా మండలాఖండ శోభే
శ్రీ మదామానుజముసి.. 5 ప్రోక్త సిద్దాన్త తత్త్వ
(పమోద్దుష్ట స్వ విషయ జగత్కారణత్వాది ధర్మః
వివః పరమ పదనాథన్ - పెరియ పిరాట్టి - మాయాతీతము - శుద్ద సత్త్రమయ
దేశము - నిత్యముక్త సంసేవ్యము - విరజూనది - ఇరం మద సరస్సు - శ్రీ భూ నీళాది
దివ్య పగ్న్ సమేతము - పరవాసుదేవ తిరునామము - దక్షిణముఖిము - అనంతవిమానము
కూర్చుస్నసేవ - మణిమయ సహస్ర స్తంభ శోభిత తిరుమామణి మంటపము -
భగప్మద్రామునజ సిద్దాంతమున (_ప్రేమాతిశయము గలమూర్తి - జగత్కారణత్వాది
ధర్మములు గలవాడు. ఆళ్వార్డు కీర్తించిన యూరి; భగవదనుగవా మును. రి మూక్షము
నందిన వారలకు మా(తమె (పాప్యుడు.
ప్రా విణ్ కడన్ల శోదియాయ్ విళబ్ను ఇఖానమూర్తియాయ్'
పణ్ కడన్ల తేశమేవు పాపనాశనాదనే
ఎణ్ కడన్ల యోగినోడు ఇరున్లు శెన్షు మాణియాయ్
మణ్ కదన వళ్లి నిన్నె. యార్ మదిక్కవల్లరే
తిరుమ్మల్లిశె ఆ బ్రగ్వర్డు - తీరుచ్చన్ద విరుత్తను 27.
పా! శారి విపమృణీ మగిల్ తూరియ మ్యుక్కిన
అ కడలలై తిరి కైహ్రాయెడుత్తాడిన ,:
ఎథ్ట Shes వళమేన్దియ వెన
వార్తా పుగ్యు నారణన్ తమరే రెక్క nN.
నమ్మాళ్వారు - తిరువాయిమొణభ్ర 10-9-1.
మ్ అక అం కక్
టా fa
వ అతు సల గి)
ఖ్
॥ గ
లలో
గ ఇ
ట్ట?
' ॥
॥ స్ట న
షీ, క్ స్ట
న్ ॥
(నట
1 స
ఇ
॥ ?
సతత
లం '
, క్
' శ
స్టే ఓ
/ ॥
న్
నం.
రో.
స రస్తు
పౌరాణిక శే తములు
శ్లో! అథ పౌరాణ్తీకె ర్గీతా దివ్యదేశా శ్రియః ఎతేః యద్వద్రి పూర్వా నర్యంతే యతీశ్వర కటాక్షతః
శో శ్రి వత్సాప హరాఖ్య తీర్ధ అ కే పురే